Глава 170
Коридор за дверью вновь выглядел нормально. Стены очерчивали узкое и длинное пространство, простирающееся горизонтально в обе стороны. Казалось, что пустота за дверью и бесконечный прямой коридор были лишь иллюзией, исчезнувшей при дневном свете.
Мо И и Вэнь Чэнь быстро направились в сторону звуков. Яркий свет знакомого зала постепенно разливался перед ними, а голоса спорящих игроков становились всё отчётливее. Даже холодный воздух дома не мог сдержать нарастающее напряжение.
— ...Чёрт возьми! Не верю! Если разнести этот проклятый дом, он точно перестанет быть таким загадочным! — раздался чей-то крик.
Затем последовали звуки борьбы и хаотичные голоса.
Мо И замедлил шаги и слегка нахмурился. Он узнал этот голос.
Это был Ли Ван.
Человек, который всегда создавал проблемы. Ли Ван был трусом, издевающимся над слабыми, и человеком с ограниченным умом. Он действовал импульсивно и безрассудно, полагаясь на удачу и хитрость. Мо И не понимал, как такой человек вообще дожил до этого момента.
В глазах Мо И промелькнуло раздражение.
Он вошёл в зал и увидел, что под лестницей игроки сцепились друг с другом. Ли Ван и несколько других игроков, потерявших контроль над собой, громили мебель в зале. На ковре валялись осколки фарфора и обломки деревянной мебели. Некоторые игроки пытались успокоить ситуацию, но большинство стояли в стороне, безучастно наблюдая или тихо плача. Весь зал превратился в хаос.
"Эффект толпы — самая страшная форма массового безумия."
Ли Ван продолжал кричать хриплым голосом, а его слова постепенно начинали влиять даже на тех игроков, которые ещё сохраняли рассудок. На их лицах появились признаки сомнений.
И тут раздался негромкий голос:
— Довольно.
Эти два слова прозвучали как клин, вбившийся в хаос зала. Голос был холодным и металлическим, вызывая у всех невольное напряжение. Игроки замолчали и обернулись в сторону источника звука.
На верхней площадке лестницы стоял Мо И. Его тёмные глаза были холодными и глубокими, как чёрная вода озера. Лицо оставалось спокойным, но от него веяло ледяной угрозой, заставляющей всех невольно содрогнуться.
Даже Ли Ван, который только что кричал громче всех, слегка съёжился.
Мо И медленно обвёл взглядом собравшихся под лестницей игроков. Его взгляд ненадолго задержался на Ли Ване, который тут же отвёл глаза. Мо И прищурился.
Он обычно не вмешивался в действия других игроков и их судьбы в уровнях, предпочитая наблюдать со стороны и анализировать подсказки уровня. Однако этот уровень был необычно долгим — девять дней — а большинство игроков были неопытными или легко поддавались влиянию таких людей, как Ли Ван. Если сейчас не взять ситуацию под контроль, последствия могли стать катастрофическими.
Мо И начал спускаться по лестнице и холодно сказал:
— Прошло всего три дня из девяти, а вы уже начали ссориться? Оставшиеся шесть дней вы собираетесь надеяться на божественное вмешательство?
Его голос был ровным, но сарказм в нём резал слух.
Он перевёл взгляд на Ли Вана:
— Вы действуете опрометчиво без каких-либо данных или подсказок. Даже если вам удастся повредить дом — вы сможете справиться с последствиями?
Прищурившись, он произнёс всего одно слово:
— Глупец.
Лицо Ли Вана побледнело от злости. Быть названным глупцом при всех вызвало у него ярость; кровь прилила к его щекам. Но когда он уже хотел возразить, Мо И остановился всего в нескольких шагах от него.
Его чёрные глаза скользнули по правой руке Ли Вана.
Тело Ли Вана рефлекторно отозвалось на воспоминание о боли: его пальцы слегка задрожали от страха перед Мо И. Глубокое чувство тревоги заставило его сделать шаг назад; слова застряли у него в горле.
Мо И отвёл взгляд и спокойно продолжил:
— Вы уже должны были заметить: время здесь повторяется. Это хорошая новость — у вас есть возможность заранее узнать о предстоящих событиях и подготовиться к ним. Это лучшее из возможного. Что вам ещё нужно?
Игроки переглядывались, в толпе раздавались тихие перешёптывания. Паника и растерянность постепенно уступили место более спокойным эмоциям. Мо И был прав: если время в этом уровне действительно зациклено, это означает, что они уже знают, что произойдёт дальше. Это давало им огромное преимущество.
Пока все шептались, позади раздался знакомый голос:
— Уважаемые гости, добро пожаловать на свадьбу мистера и миссис де Клаус. Я дворецкий особняка Клаусов и буду вашим проводником в ближайшие дни.
На этот раз игроки были готовы, и голос дворецкого больше никого не напугал.
Они повернулись в сторону звука и увидели дворецкого, стоящего в тени. Его бледное лицо напоминало бесчувственную маску, отражающую зловещий свет в темноте.
— Уверен, вы уже получили свои приглашения. Пожалуйста, храните их в безопасности.
Дальнейшие события почти полностью повторяли то, что произошло три дня назад. Дворецкий произнёс те же самые слова и вновь растворился во тьме. Его шаги постепенно стихли, и он исчез так же бесшумно, как всегда.
Мо И задержал взгляд на том месте, где исчез дворецкий. Затем он повернулся к остальным игрокам и нарушил тишину:
— Продолжим искать с того места, где остановились в прошлый раз. На этот раз обратите больше внимания на подсказки, связанные с картинами. Правила убийств в этом уровне довольно предсказуемы. Нам нужно найти способ избежать их.
После этих слов игроки начали расходиться по особняку, бесцельно выискивая подсказки.
Мо И остался стоять в центре зала. Он задумчиво поднял голову и посмотрел на мраморную статую у двери. Её плавные линии мускулов были выполнены с поразительной точностью. Белые глаза статуи безжизненно смотрели в пустоту. Мо И протянул руку и коснулся её холодной и твёрдой поверхности. Гладкий камень казался абсолютно безжизненным.
В этот момент Мо И будто что-то вспомнил и замер.
"Если это цикл," — подумал он, — "то все детали должны быть точно такими же, как три дня назад."
Но на этот раз не было слышно ни тонкого плача, ни прерывистой мелодии угрюмого пианино.
Мо И нахмурился, убрал руку и быстрым шагом направился по знакомому маршруту к боковому залу. Однако на полпути он резко остановился.
Перед ним вместо коридора оказалась массивная стена.
Мо И несколько секунд ошеломлённо смотрел на неё.
Близкая стена отливала знакомым перламутровым блеском под светом ламп. Он осторожно положил ладонь на её поверхность. Холодный и твёрдый камень напоминал о своей реальности; ледяной холод проникал через кожу до самых костей, вызывая лёгкую боль.
Мо И отступил на шаг назад и огляделся вокруг.
Всё остальное оставалось таким же, как три дня назад. Только коридор исчез, уступив место этой глухой стене, которая стояла так уверенно и неподвижно, словно всегда была здесь.
Мо И нахмурился ещё сильнее; глубокая складка пролегла между его бровями.
"Неужели звук пианино был необходим для открытия этого коридора?"
"Возможно... именно поэтому никто из игроков не мог найти боковой зал до того момента, как я услышал музыку."
Он глубоко вдохнул и машинально провёл пальцами по своей ладони. Его лицо стало ещё более задумчивым.
"Почему же на этот раз пианино не заиграло? Что изменилось?"
"И самое главное... если за эти три дня музыка так и не зазвучит, значит ли это, что я больше не смогу попасть в боковой зал?"
Боковой зал содержал важные подсказки: портреты, скрытую дверь и неизведанные области. Если он не сможет туда попасть в этом цикле — это будет огромной потерей.
Губы Мо И плотно сжались. В его тёмных глазах отражался свет лампы; он выглядел погружённым в размышления.
Вдруг его взгляд прояснился — он словно что-то понял. Развернувшись, Мо И быстрым шагом направился вверх по лестнице. Его шаги были настолько быстрыми, что казалось, они создают лёгкий ветерок. Вэнь Чэнь поспешил за ним; вместе они углубились в тёмный коридор.
Мо И, опираясь на свои воспоминания, двигался по запутанным коридорам особняка, которые пересекались и изгибались, словно кишки. Коридоры соединялись между собой лестницами разной высоты и формы — прямыми или изогнутыми. Под тусклым светом они делились на зоны света и тени, создавая ощущение путешествия через туннели, соединяющие разные временные пространства.
После долгого пути Мо И наконец остановился перед плотно закрытой дверью.
Это было то самое место, где они ужинали в первый день.
Следовавший за ним Вэнь Чэнь выглядел рассеянным. Он замедлил шаги и пристально смотрел на углубление в стене коридора, погружённый в свои мысли.
Мо И заметил его странное поведение, бросил на него взгляд и с лёгким недоумением спросил:
— Что случилось?
Вэнь Чэнь тут же убрал выражение задумчивости с лица, тихо кашлянул и спокойно ответил:
— Ничего.
Мо И с подозрением посмотрел на него, затем проследил взглядом в сторону, куда до этого смотрел Вэнь Чэнь. Он слегка замер, а затем быстро понял причину.
Это было то самое место, где их поцелуй привлёк внимание других.
Мо И: "..."
Он помолчал несколько секунд, затем повернулся к Вэнь Чэню и холодно сказал, глядя в его светло-серые глаза с ноткой ожидания:
— Сейчас не время. Даже не думай об этом. Это невозможно.
На лице Вэнь Чэня отразилось явное разочарование. А Мо И невозмутимо отвернулся и подошёл к двери. Он осторожно толкнул её —
Дверь оказалась незапертой.
Она плавно открылась внутрь, оставляя узкую щель. За дверью клубилась густая тьма. Свет из коридора очертил слабую дорожку на полу комнаты, где свет и тьма словно боролись за пространство.
Мо И достал из кармана фонарик и включил его. Затем он приложил немного силы и толкнул дверь шире.
Луч фонаря прорезал тьму, освещая размытые очертания мебели и декора. Мо И узнал некоторые знакомые элементы интерьера. Он осторожно двигался вперёд, освещая путь фонариком и полагаясь на свою память.
Подойдя к оркестровой яме, он направил туда свет.
Как он и предполагал: музыкальные инструменты для ужина лежали на своих местах. Крышка рояля была закрыта, а скрипка покоилась на подставке рядом.
Мо И глубоко вдохнул. Его пульс слегка участился — он не был уверен, сработает ли его идея с другим исполнителем музыки, но другого выхода не было.
"Жаль, что рояль нельзя перенести..."
Он поднял крышку рояля и нерешительно попробовал сыграть пару нот. Затем начал играть мелодию — неуверенно и прерывисто сначала, но постепенно ноты сложились в мрачную и холодную мелодию, раздавшуюся в тёмном зале.
После одного проигрыша Мо И остановился и тяжело вздохнул:
"Расстояние между этим залом и первым этажом слишком велико. Похоже, здесь игра не даст нужного эффекта."
Он закрыл крышку рояля; металлический звук отозвался в тишине.
Затем он подошёл к скрипке и провёл пальцами по её гладкой поверхности. Подняв инструмент к плечу, он взял смычок в руку и попробовал сыграть ноту — звук оказался резким и неприятным.
Мо И попытался воспроизвести ту же мелодию на скрипке, но его навыков явно не хватало: звуки лишь с трудом можно было назвать музыкой.
"Похоже, попытка использовать другие инструменты тоже не лучший вариант," — подумал он с сожалением, опуская смычок.
В этот момент он почувствовал холодное прикосновение руки к своей ладони. Кто-то мягко забрал у него смычок из рук. Затем скрипка исчезла с его плеча.
Мо И обернулся — это был Вэнь Чэнь. Тот держал чёрную деревянную скрипку в руках и прищурил светлые глаза, словно оценивая инструмент.
Глаза Мо И загорелись:
— Ты умеешь играть?
Вэнь Чэнь поднял взгляд на него; уголки его губ слегка приподнялись:
— Нет.
Свет в глазах Мо И угас. Он устало потёр переносицу:
— Ну конечно... я зря надеялся...
Но через секунду Вэнь Чэнь добавил:
— Но я умею кое-что другое.
Мо И удивлённо поднял голову. Вэнь Чэнь слегка улыбнулся; его светло-серые глаза блестели в свете фонаря. Низким голосом он сказал:
— Причём гораздо лучшее.
Он подошёл к роялю и положил ладонь на его поверхность. Закрыв глаза, Вэнь Чэнь сосредоточился; его длинные ресницы отбрасывали тени на бледные щеки. Его лицо выглядело вырезанным из слоновой кости под контрастным светом лампы.
В темноте начала собираться дымка. На глазах у Мо И она постепенно формировалась...
Через несколько минут перед ним появился рояль из серого тумана. Полупрозрачный инструмент казался живым; его поверхность слегка колыхалась под светом фонаря.
Вэнь Чэнь открыл глаза и посмотрел на Мо И с лёгкой улыбкой:
— На этот раз... достаточно атмосферно?