Поздравлем Вас с успешным побегом! (Новелла) Глава 67 · страница 67 из 199
Страница 67 из 199

Глава 67

9 августа 2024, 13:59

Мо И словно погрузили в ледяную воду с ног до головы, и холодная дрожь поднялась от костей, испарялась из каждой поры и поднялась вверх по позвоночнику.

Страх, словно холодная железная рука, сжимал горло, выдавливая из легких воздух.

Почти подсознательно Мо И протянул руку и потянул Ю Дай за собой, отталкивая ее в сторону!

От такой силы оба споткнулись и вот-вот должны были упасть на землю от неожиданности.

Ю Дай не успела ничего понять, как волна холодного воздуха прошла по ее щекам и задела бок, вызвав резкую боль.

Рефлексы, отточенные в копиях, позволили Ю Дай мгновенно среагировать, она потянула Мо И за руку и обняла его, прежде чем они неловко приземлились на землю, а затем перекатилась по земле и уклонилась в сторону.

После приступа головокружения оба покинули место, где только что стояли, и с позором легли на пол.

Мо И поднял голову и посмотрел в сторону кухонной двери.

Тень, которую не известно, можно ли назвать человекоподобной, все еще тихо стояла в темноте, половина ее тела была скрыта в тени коридора, так что ее силуэт почти невозможно было разглядеть.

Единственное, что удалось разглядеть, - это его лицо.

Бледное и размытое лицо выглядело искаженным и странным, и пара черных глаз медленно поворачивалась один за другим, чтобы посмотреть на них.

Кожа головы Мо И слегка покалывала, этот почти нечеловеческий взгляд заставлял его чувствовать себя как со стержнем в спине, а в сердце зародилось физиологическое возбуждение, и адреналин взлетел вверх.

Голова Мо И онемела, и почти нечеловеческий взгляд заставил его почувствовать себя шипом в спине. Физиологическая дрожь пронзила его сердце, и адреналин поднялся.

Он быстро оглянулся и осмотрелся. Это была очень высокая печь, заставленная слоями железных горшков и кухонной утвари. Из единственного полуоткрытого котла, стоявшего за окном, доносился сильный запах крови. Каркас полностью скрученный, узкий и компактный, загерметизирован несколькими простыми деревянными планками. Даже очень худому ребенку сложно пройти.

Не говоря уже о двух взрослых нормального роста.

Мо И медленно сглотнул и повернулся обратно.

Единственным путем через кухню была дверь, ведущая в коридор, а это означало, что путь к отступлению был заблокирован.

Некуда бежать.

В этот момент тень полностью перевернула все свое лицо. Бледное и странное лицо выглядело как восковое масло, которое растаяло, а затем снова затвердело. Глаза, похожие на черную дыру, смотрели прямо на них двоих. Внутри не было света и они были холодны и странны, как у мертвеца.

Оно медленно сделало шаг вперед, вышло из тени коридора, и половина его тела вошла в кухню, освещенную неясным и тусклым светом комнаты.

В его ушах послышался тихий задыхающийся звук Ю Дай.

Дыхание Мо И также слегка замерло, побуждая его подумать о каком-то решении.

Тень снова сделала шаг вперед, обнажив свои искривленные конечности и тело угольно-серого цвета. Только лицо было чрезвычайно странного белого цвета, и резкий цветовой контраст был очень неудобным.

Он выглядел крайне нескоординированным и криво, медленно, но твердо шел к ним двоим.

Искаженное лицо приближалось и приближалось, пара глаз, похожих на блуждающие огоньки, горела злобой.

В этот момент напряженное тело Ю Дай внезапно расслабилось. Сила, которую она развила благодаря множеству копий, превратила все ее тело в полностью натянутый лук, и ее стройное тело взорвалось огромной энергией.

Она на огромной скорости бросилась к плите позади себя и вытащила огромный кухонный нож, глубоко вонзённый в разделочную доску.

Пара острых глаз феникса пристально посмотрела на приближающуюся фигуру, затем подняла клинок и резко взмахнула им!

Она хотела воспользоваться последним шансом!

В следующую секунду лезвие прошло сквозь его тело без всякого ощущения сопротивления.

Ю Дай не могла не удивиться. Она посмотрела на свои руки и увидела, что клинок прорезал фигуру, как воздух, после того, как клинок прорезал ее, фигура начала медленно собираться, а затем, наконец, превратилась в свою первоначальную человеческую форму.

Оно смотрело на Ю Дай с безэмоциональным и размытым лицом, а ее пара черных глаз, похожих на дыры, выглядела призрачно.

Не успела девушка отступить, как её схватили за шею.

Пять угольных пальцев крепко сжали стройное горло женщины, и страшное лицо медленно приближалось, искаженные черты, словно расплавленный воск, надвигались на глаза.

Сердце Мо И забилось, как барабан, а лицо стало белым, как золотая бумага. Он заставил себя успокоиться и подумать, как выйти из почти смертельной ситуации.

Его взгляд был прикован к угольной ладони на шее Ю Дай и черным отпечаткам рук на ее коже, и внезапная и быстрая догадка промелькнула в его сердце, озарив его разум, как вспышка молнии.

Мо И сжал пальцы. Серебряная цепочка, тяжело упавшая на его запястье, была туго обмотана вокруг его запястья, как петля. Ее тяжело притягивал кулон, окрашенный какой-то температурой тела, как будто верхний конец был привязан к человеческому сердцу. .

Звук крови, текущей в его ушах, и невероятно быстрое сердцебиение.

Мо И шагнул вперед и снял серебряную цепочку, обвивающую его запястье. Круглый кулон, свисающий с пестрой цепочки, слабо сверкнул в тусклом свете.

Он быстро повесил серебряную цепочку на шею Ю Дай, глаза которой были немного рассеяны.

Ржавые нитки на подвеске рамки раскрылись под тяжестью внезапного рывка, обнажив две маленькие фотографии карманного формата, которые лежали прямо перед бледным, искаженным и жутким лицом.

На пожелтевших черно-белых фотографиях мальчик и девочка ярко улыбались, их лица были размыты, черты не были четко видны, только две пары темных глаз невинно смотрели на всех.

Словно пораженная молнией, искривленная и размытая фигура внезапно задрожала, затем отпустила шею Ю Дай и отшатнулась на несколько шагов назад.

Из его тела вырвался хриплый, резкий, нечеловеческий крик, словно он испытывал невыносимую боль.

Даже форма его тела была слегка искажена, как будто туман был сдут, а очертания были волнистыми.

Ю Дай потеряла способность поддерживать свое тело и тяжело упала на землю. Её расширенные зрачки медленно сфокусировались, а затем она яростно закашлялась, словно разрывая свое тело на части.

Глаза Мо И уставились на фигуру, бескровные губы сжались в прямую линию.

Тень, казалось, замедлилась от внезапного приступа боли, и силуэт его тела перегруппировался.

Искривив лицо, которое только что было жестоко искажено, он медленно опустился на корточки рядом с Ю Дай и протянул угольную руку, которая дрожала, схватив упавший перед ней серебряный кулон.

Крышка открылась в темной ладони.

Бледное лицо, казалось, немного затвердело, и на размытом, похожем на воск лице медленно проступили черты.

Это было женское лицо с темными чертами, характерными для англосаксонской расы, и утонченным, печальным выражением лица.

Ее лицо было покрыто глубокими шрамами от боли, а дрожащие угольные пальцы медленно проводили по двум размытым фотографиям, как будто она могла прикоснуться к свежему, мягкому лицу ребенка прямо через холодную рамку.

Это было глубоко и отчаянно.

Видя, что собеседница, похоже, обладает достаточным сознанием для общения, Мо И застыл на месте, словно боясь раздражить собеседницу, он осторожно открыл рот и сказал по-английски:

- Мэм, я сожалею...

Собеседник поднял голову, хотя его лицо оставалось ясным, пара глаз вернулась в призрачную атмосферу, похожую на черную дыру, все человеческие эмоции на его лице полностью исчезли, и он пристально уставился на Мо И.

Голос был хриплым, как у человека, обожженного огнем:

- Ты должен умереть.

Сердце Мо И внезапно сжалось, но на лице эмоций совсем не было видно, словно смертельная угроза исходила не от его собственного генерала.

Его взгляд был прикован к бледному лицу женщины, и он тихо произнес:

- Вы можете сказать нам, почему?

Ее лицо снова побледнело и исказилось, первоначальные четкие контуры черт стали размытыми, она уставилась на Мо И призрачными огненными глазами, холодными как железо:

- Ты должен умереть.

Мо И пристально посмотрел на нее:

- Искушение дьявола всегда обернуто медовым ядом, не так ли?

Призрак смотрел на него, его взгляд был жутким и холодным.

Мо И шагнул вперед, его голос стал мягким и нежным, как будто он боялся что-то нарушить, но содержание его слов было прямым, как неумолимый меч:

- Хотя Эрика и Джон вернулись, они принесли с собой нечто гораздо более смертоносное: чума, которая когда-то унесла бесчисленные жизни европейцев, вернулась за ними из ада, не так ли?

Услышав эти два имени, фигура призрака сильно задрожала, а его бледное, расплывшееся лицо немного затвердело.

Тон Мо И снова замедлился, словно окутанный шелковым атласом голос стал теплым, как бархат:

- Но, насколько я понимаю, после семнадцатого века Черная смерть никогда не вспыхивала, не говоря уже о ее более жестоких и смертоносных разновидностях, так что ...... вы ее остановили, верно?

Ее лицо было бледным и холодным и казалось неуместным на черном обугленном теле.

Мо И затаил дыхание:

- Вот почему ты стала такой, да?

Наконец на ее лице мелькнула эмоция, и взгляд стал печальным - на этот раз она наконец открыла рот, и ее грубый, хриплый голос стал резким и ужасным, словно ногти скребли по стеклу:

- .....IT CAN NEVER HAPPEN [Этого не может случиться].

Эти слова были написаны на бланке письма на втором этаже и на бланке, спрятанном в коробке.

И вот теперь он снова произнес их своими словами.

Он сказал это твердо, печально, отчаянно. Это было похоже на острое лезвие, глубоко вонзившееся в рану, рассекающее кровь и вытаскивающее наружу пахнущую гнилью плоть раны.

Лицо собеседника затвердело, а взгляд стал осмысленным:

- Я убила своего ребенка.

Сердце Мо И учащенно забилось, хотя он уже догадывался о том, как будет развиваться инцидент, но услышать это вживую все равно было невыразимо шокирующе.

- Я держала их тела и подожгла дом.

Она опустила голову, ее обугленные пальцы нежно обводили лица двух детей на ожерелье:

- Дьявол не хотел, чтобы я вмешивалась в его планы, и в наказание и из мести, хотя от моего тела исходил мерзкий запах гари, пламя не лизало мою голову, и я могла лишь наблюдать, как тела моих сокровищ сгорают в пламени, а мое тело превращается в уголь.

Мо И не видел ее лица, только слышал приглушенный огнем голос:

- Но какое это имеет значение? Нет ничего больнее, чем видеть, как мой ребенок снова умирает ...... Это то, что я заслужила.

Она медленно сняла ожерелье с шеи Ю Дай и бережно сжала его в своих жестких, покрытых чарами ладонях, затем встала и посмотрела на Мо И темными, лишенными эмоций глазами:

- Поэтому ты должен умереть.

Если ты не умрешь от моей руки - ты будешь убит и принесен в жертву этим домом, а затем ...... он вернется снова.

Лицо призрачной тени снова побледнело и исказилось, и она сделала медленный шаг вперед, а ее хриплый голос прозвучал как голос злого духа, выползающего из ада:

- Я не допущу этого. Я отдала все силы, чтобы остановить его, и не позволю тебе выпустить его снова.

Его лицо было жутким и искаженным, а укус - нечетким и ледяным, и он снова и снова бормотал:

- Ты должен умереть.

Автору есть что сказать:

В прошлый раз, когда я там был, одна сторона хотела убить, а другая - помочь.

В этот раз ...... обе стороны пытаются убить игрока.

Мо И: ...... (жизнь с улыбкой)