Глава 45
Мо И вышел из зала.
Стены вокруг него становились грязными, покрывались пылью и влажной плесенью, и пыль падала вниз. Настенный светильник криво висел на стене, и если он висел плотно, то излучаемый им свет становился все слабее и слабее.
Мо И включил фонарик и с бледным лучом света прошёл мимо костей и обломков, перегораживающих дорогу на земле.
К счастью, свет в зале все еще не погас и светился лишь урывками.
Мо И ускорил шаг.
Сун Ци и Ван Цзэчжи повернули головы и посмотрели на него, словно услышав его шаги.
В уголках бровей и глаз Ван Цзэчжи появился оттенок радости, он сдвинул очки и взволнованно произнес:
- Побочное задание выполнено! Осталось только дождаться конца времени, и можно выходить.
Сун Ци ничего не сказал, лишь слегка подался вперед, пара светло-карих глазных зрачков пристально смотрела на Мо И, суровые черты его лица слегка смягчились.
Мо И поджал губы и сказал:
- Помнишь, я говорил тебе о плюшевом медвежонке, который давал нам подсказки?
Ван Цзэчжи замер на пару секунд, явно не понимая, зачем Мо И задал этот вопрос в такой момент, но все же кивнул головой.
Мо И поднял глаза и пристально посмотрел на него:
- Владелец этой куклы ...... не находится внутри этих трупов.
Ван Цзэчжи нахмурился, подсознательно сдвинул очки на переносицу и ответил:
- Хорошо ......, но ведь побочное задание выполнено, не так ли? Возможно, молчаливо признается, что вам достаточно найти большинство трупов? В конце концов, этот экземпляр не слишком сложен.
Его слова были разумными.
Мо И слегка кивнул и покачал головой, ничего не ответив.
Он стоял неподвижно, его брови сошлись, темные глаза были очень тяжелыми от раздумий, и он медленно осматривал весь зал, без следа крови на бледных щеках, выглядя так, словно он был призраком.
Ван Цзэчжи замер и уже собирался что-то сказать, как вдруг увидел, что Сун Ци повернул голову и бросил на него слабый взгляд. Хотя собеседник не открыл рта, Ван Цзэчжи ясно увидел несколько слов, написанных в его глазах:
Не мешай ему.
Ван Цзэчжи послушно закрыл рот, но все же не смог удержаться от того, чтобы не использовать остатки света, чтобы взглянуть на все еще смотрящего на оригинал Мо И, глаза которого были полны сомнения.
Отсчет времени до создания этой копии подошел к концу, и побочная миссия была завершена.
Они раскрыли истинное лицо приюта, а также нашли тела сирот ...... Разве это не конец?
А Мо И в это время пребывал в глубокой задумчивости.
Он мысленно интегрировал подсказки и подозрения, возникшие у него по пути к этой копии, и в то же время размышлял.
Что именно он упустил?
Слишком много загадок не было раскрыто, слишком много вопросов осталось без ответа.
Поэтому, хотя на этот раз копия задания филиала показывает, что оно выполнено, но чувство тревоги в глубине сердца Мо И становится все сильнее и сильнее.
Словно неопределенная бездна распахнула перед ним свою темную пасть, холодно улыбаясь и ожидая, когда добыча сама бросится в сеть.
Мо И подсознательно поджал губы, заставляя себя сосредоточиться на самом важном вопросе.
Почему скелеты братьев не на потолке?
Почему побочная миссия показана завершенной, хотя тела этих двоих не были найдены?
Его инстинкт подсказывал ему, что это будет прорывом в решении всей проблемы.
Мо И мысленно перебрал каждую подсказку, которую оставил ему плюшевый мишка, а также всю информацию о двух братьях, которую он перевернул: небольшое стихотворение, файл, несколько головоломок.
Внезапно Мо И, казалось, о чем-то подумал. Он на мгновение был ошеломлен и поднял голову.
Танатос.
Будь то греческая мифология или еврейская мифология, в каждой мифологии есть бесчисленные пары знаменитых братьев, так почему же человек, написавший головоломку, выбрал Танатоса и Гипноса, пару, которая не является особенной даже в греческой мифологии. Знаменитые боги-близнецы пришли, чтобы дать ему подсказку?
Когда он находился под землей, он был слишком сосредоточен на символе Танатоса и не думал о том, почему другая сторона выбрала Танатоса в качестве символа.
Танатос более известен как Бог Смерти.
Он и его брат Гипнос, бог сна, отвечали за транспортировку тел умерших с наступлением ночи.
Мо И внезапно почувствовал дрожь в сердце.
В его голове медленно вырисовывалось странное, но разумное объяснение.
Взгляд Мо И был немного сложным. Он прошел несколько шагов в зал, затем остановился перед Ван Цзэчжи, сглотнул, смочил пересохшее горло и сказал:
- Завершение побочной миссии приюта состоит в том, чтобы найти останки других жертв, верно?
Ван Цзэчжи кивнул, не зная почему, и неуверенно ответил:
- Исходя из нынешней ситуации, так и должно быть.
Голос Мо И понизился на несколько градусов, вызвав легкий резонанс в воздухе в пустом зале:
- Что, если система определит, что наша побочная миссия выполнена, потому что… она определит, что преступниками являются два брата?
На спине Ван Цзэчжи выступил слой холодного пота.
Чем внимательнее он об этом думал, тем более вероятным становился такой вывод: если бы братья действительно были осужденными преступниками, то они нашли бы тела всех жертв, и побочная миссия, естественно, была бы успешной.
В этот момент в глубине коридора послышались очень ровные и тяжелые шаги, приближающиеся издалека.
Раздались медленные аплодисменты, и из темноты послышался мужской голос:
- Чудесный вывод.
Все вздрогнули и посмотрели в сторону источника звука.
Они увидели человека, медленно выходящего из полуразрушенного и извилистого коридора, его лицо было освещено тусклым и мерцающим светом в холле.
Ван Цзэчжи потерял голос:
- Чжао Ичэн?!
Мо И прищурился, его длинные ресницы скрывали серьезность в глазах — нет, это не Чжао Ичэн. Хотя у них одинаковые лица и одежда, их выражения, движения и даже темперамент всего человека претерпели большие изменения. лицо было темно-серым, а глаза тусклыми, как у одержимого пришельца.
Другой человек, следовавший за ним, подтвердил подозрения Мо И.
Одежда была испачкана полузасохшей кровью, а половина лица была покрыта кровавыми струпьями. Мужчина был неузнаваем. Он держал в руке черный ствол пистолета, лицо его было онемевшим и окоченевшим. Доктор, который был заключен в подземелье им и Ван Цзэчжи.
Жертва и преступник наконец-то официально встретились.
И человек за кадром.
Мо И схватил ладонь Сун Ци, висевшую рядом с ним, и написал на ней несколько слов.
Затем он отпустил руку, как ни в чем не бывало, и уставился на «Чжао Ичэна», стоящего на другой стороне зала.
«Чжао Ичэн» дернул уголками рта и сказал с улыбкой:
- Эти маленькие жучки, которые подавляли меня и мешали двигаться, наконец… как бы сказать, «выпущены» вами. Теперь я наконец могу двигаться. Спасибо за вашу помощь.
Голос его был хриплым, словно обожженным огнем:
- Теперь ты останешься здесь навсегда.
В этот момент Мо И внезапно повысил голос и спросил:
—Где Альберт и Аарон?
«Чжао Ичэн» повернул застывшую голову, посмотрел на Мо И тусклыми глазами, а затем медленно показал змеиную улыбку:
- Я не могу действовать открыто, конечно, я должен найти прикрытие для вас, чтобы выполнить задание, а, две беспомощные сироты - не лучшая приманка?
Не успел он договорить, как в коридоре с обеих сторон появились тонкие фигурки детей.
Их конечности и головы, казалось, были подвешены на ниточках, они стояли, как марионетки, в темноте, не позволяя разглядеть их лица и фигуры, но вызывая у наблюдавших за ними холодок по позвоночнику.
В голове Ван Цзэчжи царил хаос, как будто небо рушилось: записка и плюшевый мишка... это все ловушки? Они все приманки? Были ли они созданы призраком этого приюта с самого начала? !
В этот момент рядом с ним раздался холодный и ясный голос Мо И. Даже в это время его тон был все еще спокойным и спокойным, как будто ничто не могло нарушить его настроение:
- Будет непросто навести порядок после убийства всех сирот. Даже если у вас есть целый подвал, чтобы зарезать и расчленить тела, транспортировать такое количество трупов и прятать их на потолке — непростая задача.
Улыбка «Чжао Ичэна» немного померкла, и он, не отвечая, посмотрел на Мо И.
Мо И продолжил говорить сам с собой:
- В файлах, которые я просмотрел, эти братья находятся здесь дольше всех и являются самыми старыми. Помощь в обращении с телом — лучший выбор, не говоря уже о его транспортировке. С ними можно расправиться сразу после всего не беспокоясь о утечке секрета.
Лицо "Чжао Ичэна" окрасилось гневом:
- Ну и что? Они были моими марионетками при жизни и останутся ими после смерти.
Мо И улыбнулся:
- Если это так, то зачем им тайно просить нас о помощи?
Чем ближе к концу времени копирования, тем чаще появлялись листки, на них менялось имя с "я" на "мы", и одно и то же предложение появлялось снова и снова, с меньшими интервалами между каждым листком - пока не появился последний листок с тем же предложением.-Пока на обратной стороне последней записки не появился ясный крик о помощи: "Помогите нам".
Помогите нам.
Брови "Чжао Ичэна" становились все более зловещими, он усмехнулся:
- Но это ......
Мо И прервал его незаконченную речь, его тон голоса был холодным и глубоким, затем сказал:
- Если это действительно так, то как они могли тайно напомнить мне, где спрятаны их тела?
Как только он произнес эти слова, сзади раздался хрустящий звук!
Сун Ци каким-то образом удалось медленно переместиться в сторону главной двери, пригнуться и под балками, на которых висело несколько трупов, впиться пальцами в гниющий пол и с силой поднять...
Под летящей пылью под землей виднелись два белых скелета.
Только что Мо И тянул время!
"Чжао Ичэн" был потрясен и сказал стоящим позади него людям:
- Убейте их!
Человек, стоявший позади него, поднял черный ствол пистолета с оцепеневшим выражением лица, и в этот момент души двух детей, похожих на марионеток, встали, как будто нити их управления были перерезаны, а затем набросились на человека, державшего пистолет!
Раздался громкий взрыв, и выстрел был отклонен.
С шипением из тела доктора внезапно вытекло большое количество крови, и весь он казался обезвоженным, словно упал на пыльную землю.
"Чжао Ичэн" же, напротив, в этот момент успокоился.
Он привел в порядок свой немного грязный воротник и аккуратно улыбнулся:
- Вы ведь еще не нашли прохожего?
Мо И был шокирован.
"Чжао Ичэн" холодно взглянул на него, как будто все было под контролем:
- Ты не мог сбежать, как только выполнил побочное задание.
Не успел он произнести эти слова, как все стены приюта начали вращаться!
Словно живые, стены запульсировали, на них появились улыбающиеся лица, а тихий смех, который Мо И слышал раньше, усилился и отдавался жутким эхом у всех в ушах.
Самый приют - сторонний наблюдатель!
Не успел Мо И оправиться от шока, как издалека донесся крик Сун Ци:
- Открой дверь!
"Чжао Ичэн" посмотрел в сторону источника голоса, но жуткая улыбка на его лице внезапно застыла. Казалось, он впервые видит Сун Ци, с ужасом глядя в его светлые глаза, и был нехарактерно шокирован:
- ..... ты?
Сун Ци сверкнула надменной ледяной улыбкой.
Мо И очнулся и бросился к двери!
Голос "Чжао Ичэна" почти сорвался:
- Остановите его...!
Стена распалась на бесчисленные щупальца, обхватив Мо И!
Но было уже поздно.
Дверь с грохотом распахнулась, и внутрь хлынул бесконечный, густой, почти сплошной туман.
В тот момент, когда туман поглотил его видение, Мо И услышал в ушах звонкий детский голос:
- Спасибо.