Поздравлем Вас с успешным побегом! (Новелла) Глава 43 · страница 43 из 199
Страница 43 из 199

Глава 43

8 августа 2024, 18:25

После того, как Мо И закончил говорить, он немного раздраженно расхаживал по месту, сильно нахмурившись.

В тусклом и холодном коридорном свете его лицо, бледное от кровопотери, теперь стало еще бледнее, и на плотно сжатых губах не было и следа крови.

Ван Цзэчжи только что оправился от вывода Мо И и почувствовал покалывание в спине.

Он смущенно сглотнул и спросил:

- Ну... раз мы играем жертву, а новичок играет преступника, то... кто будет играть стороннего наблюдателя?

Мо И торжественно покачал головой и ответил:

- Я не знаю.

Он поджал губы и сказал с некоторой неуверенностью:

- Только что, когда Сунь Сяоянь пытали и убили, я, кажется, слышал смех.

Услышав это, Ван Цзэчжи почувствовать холод, и тут же побежали мурашки. Он сжал плечи, выдавил улыбку и сказал:

- Ты... не пугай меня.

Мо И поднял брови, но не ответил.

Он опустил голову и потер записку в руке. Под кончиками пальцев послышалось грубое прикосновение, и хрупкая и тонкая бумага издала легкий «шуршащий» звук.

Взгляд Мо И остановился на почерке в записке, его глаза потемнели, и было трудно сказать, о чем он думал.

Атмосфера в воздухе была немного пугающей.

Ван Цзэчжи, видя, что он снова и снова смотрит на записку, не мог не нарушить тишину и с сомнением спросил:

- Разве на этой бумаге не написано всего несколько слов, на что ты смотришь?

Его слова, казалось, разбудили Мо И.

Мо И поднял голову от своих мыслей, его темные глаза посмотрели на Ван Цзэчжи, но не сфокусировались на нем, а как будто прошли сквозь него.

Он ответил:

- Я хотел спросить, куда делся труп?

Ван Цзэди был ошеломлен: труп?

Мо И сразу же сказал:

- Резня должна была скрыть улики, поэтому тела более трехсот сирот не могли быть вывезены открыто, так куда же они могли деться?

Взгляд Ван Цзэчжи усилился, он потянулся и сдвинул очки на переносицу, тщательно подумал и ответил:

- Может быть, их вывозили партиями в течение ночи?

Мо И кивнул:

- Вполне возможно.

После этого он взял в руки записку и показал Ван Цзэчжи почерк на ней:

- Но если это так, то почему они позволили нам "найти их"?

Ответ напрашивается сам собой - тела сирот, вероятно, спрятаны в приюте.

Ван Цзэчжи нахмурился:

- Но этот приют такой большой, где же нам их искать? И ......

Повернув голову, он посмотрел на запертую металлическую дверь, которая холодно светилась в темноте, неподвижно лежа в конце коридора.

Кроме того, эти трупы, вполне возможно, находятся внизу.

Брови Мо И слегка наморщились, он поднял голову, чтобы посмотреть на другую сторону ярко освещенного коридора, как вдруг ему в голову пришла одна мысль:

-  меня может быть решение.

Прежде чем его слова упали, Мо И развернулся и пошел в сторону коридора, его спина была тонкой и прямой, на фоне света это выглядело удивительно обнадеживающе.

Ван Цзэчжи приостановился и последовал за ним.

Под ярким светом коридора пятна крови на земле все еще были шокирующими, хотя уже наполовину высохли. В одном из коридоров тянулся длинный кровавый след, оставляя на гладкой земле темно-красные отметины.

Мо И открыл рот:

- Раз уж мы играем в сирот в приюте, то ...... Сунь Сяоянь после издевательств и убийства, ее тело должно быть свалено в кучу с другими сиротами.

Ван Цзэчжи уже все понял, когда увидел пятна крови на земле, и сказал:

- Если мы будем следовать по пятнам крови, то сможем найти кости.

Мо И улыбнулся и кивнул: он был гораздо умнее последней копии Цзян Юаньбая.

Они проследили за пятнами крови и вышли в коридор.

В этом коридоре отдыхают игроки, а также он является самым длинным из четырех коридоров. Конец коридора окутан тьмой, тусклым светом. По обеим сторонам коридора выстроены двенадцать одинаковых комнат.

Жуткие пятна крови на земле остались в начале коридора, а вытянутая кровь превратилась в большие лужи крови, смешанные с фрагментами внутренних органов, плотью и кровью, как будто... их расчленили.

Обильные брызги крови почти покрывали первую половину коридора, почти скрывая другие следы.

Мо И незаметно нахмурился и, повернув голову к Ван Цзэчжи, сказал:

- Похоже, мы можем искать его только по отдельности.

Ван Цзэчжи беспомощно кивнул.

Мо И отвечал за шесть комнат по левую сторону коридора, а Ван Цзэчжи - за шесть комнат по правую сторону.

Мо И повернулся и вошел в первую комнату слева. Помещение явно было восстановлено в прежнем виде, и верхний свет больше не был тусклым; лился яркий свет, но он не рассеивал холод в сердцах людей.

Пол здесь был покрыт неровными каплями крови.

Мо И ходил по комнате, стучал со всех сторон, пытался разглядеть, есть ли под стенами какие-нибудь отделения, нагибался, чтобы найти щели в полу, пытался найти ту же тайную комнату, что и раньше.

Жаль только, что все они были сплошными.

Он нахмурился и повернулся ко второй комнате.

Внутри вторая комната была почти такой же, как и первая, с таким же большим количеством крови, полностью отсутствовали стены и полы камер бельэтажа.

Мо И нахмурился.

Он развернулся и вышел из второй комнаты и случайно наткнулся на Ван Цзэчжи, который также выходил с противоположной стороны.

Ван Цзэчжи вытер выступившие на лбу капельки пота и спросил:

- Нашел что-нибудь?

Мо И ничего не ответил и уставился на него безучастным взглядом.

Сердце Ван Цзэчжи заколотилось, он поднял ладонь и потряс ею перед глазами:

- Почему ......

Прежде чем его слова сорвались, остальные застряли в дрожащем горле, и ни один слог не смог выдавить из себя - Ван Цзэчжи увидел, что его поднятая ладонь испачкана кровью.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на Мо И, но увидел, что перед ним стоит Мо И, пара темных глаз смотрит на него недобрым взглядом, а на бледном лице выступили следы крови.

Он произнес низким голосом:

- Под твоими костями, под твоей кожей.
Я здесь, с тобой, во веки веков.

Ван Цзэчжи замер: неужели это и есть та самая поэма, выгравированная на столе ......?

Хотя выражение лица Мо И почти не изменилось, его глаза выдавали его тревожные чувства.

Скорость его речи непроизвольно ускорилась:

- Я всегда думал, что автором этого стихотворения является автор, но я ошибался - на самом деле автором стихотворения является игрок!

Ван Цзэчжи замер.

Дыхание Мо И стало чуть более учащенным, он глубоко вздохнул и продолжил:

- С тех пор как мы вошли в эту копию, каждый из нас был под костями, плотью и кровью Сироты!

Ван Цзэчжи понял, и его лицо мгновенно стало сине-белым:

- Значит, трупы ...... все это время находились прямо у нас над головой?

Мо И кивнул - он наконец-то понял, откуда взялись темные водяные пятна на потолке, которые не исчезали до того, как вся временная шкала приюта откатилась назад, и почему потолки в этом приюте всегда были такими низкими.

Вдвоем они быстро прошли в заднюю комнату и подняли глаза, чтобы заглянуть внутрь: в щели между потолком и стеной проступали темно-красные или черные полузасохшие пятна крови.

Ван Цзэчжи встал на одну из маленьких железных кроватей и поднял руку, чтобы коснуться того места на потолке, где просачивалась кровь, и, конечно же, потолок немного приподнялся, и потайная дверь открылась.

Вонь крови доносилась до его лица, душила Ван Цзэчжи и заставляла его кашлять снова и снова.

Он привстал на цыпочки, ключил фонарик, который нес с собой, посветил в него и был мгновенно потрясен тем, что увидел внутри.

В тускло освещенном пыльном отсеке лежали плотно набитые кости, которые казались костями детских ног, а в ближайшем к нему месте - две отрубленные ноги, на которых всё ещё была плоть и кровь.

Вам не нужно об этом думать, чтобы знать, что это часть тела Сунь Сяояня после расчленения.

Ван Цзэчжи сдержал рвотное желание и спрыгнул вниз, повторив увиденное.

Мо И угрюмо кивнул и сказал:

- Если я не ошибаюсь, весь приют заполнен останками детских тел.

Возможно, потому, что он уже догадался, Ван Цзэчжи на этот раз не был так шокирован, но все же на его лице появилось выражение неловкости, ведь никто не сможет смириться с тем, что он почти три дня пролежал под останками более трехсот человек.

Мо И повернулся и сказал:

- Пойдем, откроем и другие потолки.

Ван Цзэчжи кивнул и последовал за ним наружу.

Они прошли по коридору и уже собирались направиться в другую комнату, но на полпути Ван Цзечжи вдруг что-то вспомнил и открыл рот, чтобы спросить:

- Точно, только что я видел ...... часть Сунь Сяоянь, Чжао Ичэна и Сун Ци там нет, как думаешь, они ...... будут?

Мо И сделал небольшую паузу и ответил:

- В приюте каждому будет отведена своя роль, и Чжао Ичэну тоже.

Подумав о Сун Ци, Мо И слегка затруднился, он действительно не знал, как объяснить.

-Сун Ци находится вне системы, и ему не будет отведена роль, но он не может сказать Ван Цзэчжи, что это призрачный туман, верно?

Мо И нахмурился, серьезно задумался и сказал:

- Что касается Сун Ци, вы просто предполагай, что он мертв.

Ван Цзечжи: "......"????

В этот момент сзади раздался низкий голос:

- Как же так, я не знал, что умер.

Автору есть что сказать: Mo И # Меня поймали на том, что я говорил плохие вещи о других за их спиной, что мне делать? Ожидание онлайн, срочно #

Сун Ци: # Моя возлюбленная сказала, что я умер, когда был с другими мужчинами, что мне делать? Онлайн Подожди, поторопись.

Ван Цзэчжи: «...» Попрощайтесь.