Глава 79
Мо И встал, упираясь ладонями в дверь, сквозь перекошенную дверь и дверную коробку виднелась лишь щель, слегка прищурив глаза, чтобы заглянуть внутрь.
Внутри дверной проем был освещен слабым светом, и казалось, что по комнате ходят люди, теневая фигура подошла ближе, и от дверной панели раздался легкий стук.
Голос Ю Дай, наполовину нерешительный, наполовину осторожный, доносился изнутри комнаты и казался немного приглушенным через дверную панель:
- ..... Мо И?
Мо И провел кончиком языка по нёбу, почувствовал знакомую жгучую боль, движения его раздвинулись, изо рта снова вырвался слабый запах крови, сердце слегка расслабилось.
После того как ему однажды завязали глаза, несмотря на то что прошло время, он все равно стал гораздо осторожнее.
Мо И негромко ответил, а затем разжал руки на двери.
Деревянная панель двери медленно открылась, и перед ним предстали Ю Дай и два других игрока, стоявшие за дверью лицом к лицу, их выражения лиц были растерянными и недоуменными.
Ю Дай одной рукой опиралась на дверную коробку, а другой прижимал лоб, глядя на Мо И в некотором замешательстве.
Она моргнула, немного поправив речь, а затем пролепетала, наполовину с недоумением, наполовину с удивлением:
- ... Что только что произошло?
Два других игрока за их спинами тоже выглядели немного растерянными, и один из них заговорил:
- Я помню, ...... только что я был на чердаке, после того как ты спрыгнул вниз ......, я, кажется, услышал что-то очень знакомое, а потом я ничего не знаю.
Ю Дай и еще один игрок посмотрели друг на друга, затем нерешительно кивнули:
- Да, я помню то же самое.
Мо И поднял запястье и постучал пальцами по циферблату, его аккуратно наманикюренные ногти тихонько хрустели по циферблату:
- Посмотри на время.
Все трое одновременно посмотрели на часы, а затем, не удержавшись от шока, громко выдохнули холодный воздух:
- Остался всего один час?
Мо И кивнул, а затем коротко заключил:
- Монстры прошедшего часа могли заманивать людей в фантазии, но там должно быть ограничение на передвижение, поэтому они могли только заставить игроков прийти самостоятельно. Вы все были околдованы, и я запер вас в этой комнате на час, пока песня не прекратилась, и ее контроль над вами только исчез.
Один из игроков нахмурился и посмотрел на Мо И с некоторым недоверием:
- Тогда почему ты не был околдован?
Выражение лица Мо И не изменилось, и он ответил:
- Наверное, потому что у меня сильная воля.
Мужчина поперхнулся и раздраженно нахмурился, собираясь сказать что-то еще, но тут увидел, как Ю Дай внезапно вскочила и в панике спросила:
- Подождите! Мы втроем были заперты здесь тобой и не ушли с голосом! А как же Чжоу Юньчэн и Ван Сукэ!
Ю Дай слегка побледнела, на ее лице изредка мелькало выражение беспомощности, она понимала, что в этой копии все их жизни связаны, и если кто-то умрет, то это, скорее всего, приведет к непоправимым последствиям.
Мо И сделал шаг назад, чтобы освободить место, а затем указал на более глубокую часть коридора с одной стороны.
Ю Дай сделал шаг вперед и посмотрела в направлении пальца Мо И, только чтобы увидеть, что в тени коридора в конце беспорядочных куч, есть две фигуры, лежащие в темноте, размытые силуэты больших теней покрыты, это почти трудно узнать их без пристального взгляда.
Ю Дай протяжно вздохнула, а затем быстро шагнула вперед, держа фонарик в руках, и вскоре бледный круг света осветил двух лежащих на земле людей.
Мо И и два других игрока также последовали за ней, и, пока он шел, он сказал:
- Осталось меньше часа до окончания этой копии, то, что последует за ней, будет только более свирепым, будьте вдвойне осторожны.
Ю Дай присела на корточки и положила фонарь в руке на землю, затем осторожно похлопала потерявшего сознание Чжоу Юньчэна:
- Эй, очнись.
Глаза Чжоу Юньчэна были по-прежнему плотно закрыты, а бледное лицо не подавало признаков пробуждения.
Тела Чжоу Юньчэня и Ван Сукэ были покрыты пылью, и выглядели они крайне уродливо.
Игрок, только что задавший вопрос, нахмурился, открыл рот и собирался что-то сказать, но следующие слова застряли у него в горле, и из него вылетело лишь несколько невнятных односложных фраз.
Ю Дай потянула Чжоу Юньчэна за воротник, затем обогнула его руку и дала ему несколько пощечин, хрустящий звук почти эхом разнесся по коридору, но ее голос оставался мягким и нежным:
- Эй, проснись!
Оба игрока округлили глаза и, наблюдая за ее грубым и жестоким поведением, подсознательно потрогали затылки.
Не знаю почему, но я всегда чувствовал легкую боль в шее.
Чжоу Юньчэн ошарашенно открыл глаза, словно собираясь что-то сказать, но тут он потянулся к ране на лице, и с шипением взгляд его окончательно прояснился.
Он опустился на пол прямо, обвел взглядом пустой круг, и его глаза наконец остановились на ближайшем теле Ю Дай:
- ... Почему ты ударила меня?
Ю Дай многозначительно закатила глаза и ничего не ответила, вместо этого она перешагнула через его тело и подошел к Ван Сукэ, который лежал без сознания в стороне, а затем несколько раз ударила, разбудив и его.
Видя, что оба они вернулись в сознание, Ю Дай встал, похлопала по пыли, скопившейся на ней, вкратце повторил объяснения Мо И и заключил:
- Осталось меньше часа, а после этого, скорее всего, станет еще опаснее, поэтому советую вам поторопиться и подняться наверх, не теряйте времени.
Чжоу Юньчэн и Ван Шуай прикрыли щеки от боли, но, похоже, были не в себе, их затвердевшие мозги перезагрузились и переварили всю информацию, которую Ю Дай только что вложила в них, и выглядели немного ошарашенными.
Мо И стоял в стороне, опустив глаза и глядя на них двоих, и слабо приоткрыл рот:
- Последний детский стишок будет здесь с минуты на минуту, так что не замерзайте.
Его голос был безэмоциональным, холодным и, казалось бы, не внушающим доверия.
Однако он был настолько интуитивно пугающим, что подсознательно хотелось ему подчиниться.
Чжоу Юньчэнь и Ван Сукэ почувствовали холодок в сердце и быстро поднялись с земли, не заботясь о пыли на теле, и дважды споткнулись, прежде чем выпрямиться.
Мо И слегка поджал губы, медленно оглядел окружавших его людей, затем открыл рот и сказал:
- Когда у вас начались галлюцинации, я прочитал книгу из человеческой кожи, которую нашел на чердаке, и нашел несколько подсказок.
Игрок, который в самом начале попросил у Мо И подсказки, поднял брови и мрачно сказал:
- Ты думаешь, мы будем просто верить всему, что ты говоришь? Нет причин не достать книгу и не показать ее нам, верно?
Выражение лица Мо И было безучастным, он достал из рюкзака кожаную книгу и небрежно бросил ее игроку:
- Угощайся.
Игрок в спешке взял книгу руками, его брови вспыхнули от сдержанной радости, но как только он открыл книгу, выражение его лица мгновенно стало жестким.
Два человека рядом с ним с любопытством подошли и выглядели одинаково озадаченными, когда посмотрели на надпись.
...Слушай, я не могу понять.
Мо И взглянул на них равнодушно, не указывая на это прямо, но сменил тему и сказал:
- В предыдущие шесть часов мы все пассивно ждали, когда зазвучат детские стишки, теперь у меня есть несколько новых идей, возможно, ...... следующий раз мы сможем быть более активными.
Увидев, что Мо И не ткнул прямо в больную ногу, игрок не смог удержаться от смущенного кашля, затем вернул Мо И книгу из человеческой кожи и слабо сказал:
- ...Тогда что, по-твоему, нам следует делать дальше?
Мо И опустил голову и посмотрел на часы в своей руке:
В этом экземпляре осталось еще 53 минуты, но от последнего детского стишка до сих пор не осталось и следа.
Он протянул руку, взял книгу из человеческой кожи, стряхнул с нее пыль, положил обратно в рюкзак и внимательно посмотрел в подсознательно избегающие глаза собеседника.
Мо И поджал губы, перевел взгляд, и соображения в его сердце постепенно обрели форму, и он сказал:
- Давайте сначала спустимся вниз.
Все переглянулись. Прежде чем паук вышел, они почти обыскали весь второй этаж. Вероятно, они не нашли бы ничего нового, если бы оставались там дольше, поэтому они кивнули в знак согласия один за другим.
Несколько человек подошли к груде мусора в коридоре, а затем вместе расчистили сломанные доски и мебель наверху, а также вместе расчистили дорожку, ведущую вниз.
Мо И взял фонарик в руку и посветил им на темную дорогу впереди, тщательно избегая мелких неубранных на земле обломков, и осторожно и быстро пошел вперед.
Вход на лестницу все еще загораживала бледная паутина, висящая в воздухе, как занавеска, с прилипшей к ней кучей пыли и странным запахом.
Мо И отодвинул висевшую перед ним паутину, осторожно ступил в темноте на узкую и неровную лестницу и вместе со всеми спустился вниз.
При свете фонарика Мо И мог видеть макушку волос и прямые плечи Чжоу Юньчэня, идущего перед ним.
Мо И на мгновение заколебался, затем протянул руку и слегка стряхнул пыль с плеча. Взрыв пыли мгновенно взлетел вверх от его движения и свободно упал под светом фонарика.
Чжоу Юньчэнь повернул голову, посмотрел на него и небрежно сказал:
- Наверное, оно попало, когда я только что передвигал вещи.
Мо И медленно нахмурился, темные глаза на его бледном лице сверкнули задумчивым взглядом.
Пока разговаривали, все вернулись в холл на первом этаже. В холле все было как обычно. Искривленная дверь обрамляла мрачную темноту снаружи. В темноте медленно мерцали цветные цифры ведя обратный отсчет:
00:50:05
В центре зала была большая лужа ярко-красной крови с длинными следами, простиравшимися по полу до открытой двери, поглощенная густой тьмой.
Это должно быть то чудовище, которое появилось в шестом часу.
Пятна крови на полу медленно сочились на землю, словно их жадно всасывала губка. Большое ослепительное пятно крови вскоре полностью исчезло.
Хотя это был не первый раз, когда они видели эту сцену, все все равно оцепенели.
Однако глаза Мо И привлекли не странно исчезающие пятна крови, как остальных, а его брови нахмурились, когда он оглядел комнату, и взгляд остановился на его рукавах.
Складки одежды были покрыты тонким слоем пыли, в том числе и на плечах, которые также были покрыты толстым слоем пыли.
Взгляд Мо И замерцал, и он быстро сделал шаг вперед к стене, а затем с силой вытер о нее ладонь.
Обычная на вид стена мгновенно рассыпалась в пыль, а твердая и гладкая на вид поверхность вогнулась вниз, как будто от нее насильно откопали кусок, и упала на землю в тщательном порядке.
Тело Мо И похолодело.
Этот дом стремительно превращается в песок.