Глава 146
Как только механический женский голос замер, за высокими резными окнами вспыхнул голубоватый свет.
Взоры новобрачных автоматически были привлечены к этому свету, и на их лицах отразились бледность и отчаяние — каждая сцена и деталь напоминали им, что это не обычная шутка, и события выходят за рамки их понимания.
Снова раздались тихие всхлипывания, которые эхом раздавались в роскошном и торжественном зале, заставляя мурашки бегать по спине.
Опытный игрок, потушивший окурок, недовольно пробормотал: «…Эти новички только и умеют плакать».
Его голос был достаточно громким, чтобы все услышали.
Но тихие всхлипывания не прекратились.
В этот момент из тени мраморного портика робко вышла молодая девушка с выражением неописуемого страха на лице:
— Я… Я перестала плакать, как только этот странный голос заговорил…
Все присутствующие ощутили холодок — а кто же сейчас плачет?
Тихие всхлипывания, казалось, не собирались прекращаться, они звучали так, будто исходили из глубины зала, из мрачного коридора, и казалось, что они были совсем рядом, вызывая дрожь по всему телу.
Опытный игрок, похоже, тоже испугался. Он выпрямился и, с недостатком уверенности, громко сказал:
— …Кто тут что затевает? Это совсем не смешно!
Другой, более уравновешенный опытный игрок вышел вперёд и повысил голос:
— Все игроки, подойдите к центру зала!
Все собрались в центре зала, и Мо И с Вэнь Чэнем также сделали шаг вперёд, оказавшись среди толпы.
Мо И незаметно осмотрел группу людей, собравшихся у лестницы, и тихо подсчитал: включая Вэнь Чэня, в этом подземелье всего двадцать три игрока.
Хотя количество игроков было довольно большим, время подземелья было очень долгим, и новички составляли значительную часть — похоже, что сложность этого подземелья не так высока.
Мо И слегка опустил веки, скрывая свои чувства.
Теперь все игроки собрались на небольшой свободной площадке у лестницы, переглядываясь друг с другом. Никто не отстал, и ни у кого не было следов слёз на лицах, но та странная плачущая мелодия по-прежнему витала в зале.
Лица нескольких новичков побледнели, а девушка, которая только что заговорила, слегка дрожала, беспомощно смотря на остальных:
— …Что происходит?
Плач внезапно прекратился.
В зале воцарилась мёртвая тишина, казалось, можно было услышать, как невидимый ветер проносится по мрачному коридору.
У всех за спиной похолодело, и они молча смотрели друг на друга, на лицах всех отражалось одинаковое бледное выражение. Никто не говорил, атмосфера была подавляющей, казалось, даже дыхание стало бременем.
В этот момент холодный голос неожиданно раздался сзади:
— Уважаемые гости…
Несколько новичков в панике закричали: «Аааа—!!»
Мо И на мгновение замер, глубоко вздохнул — он не испугался голоса, который прозвучал первым, но резкие крики новичков заставили его вздрогнуть.
Он сделал несколько шагов вперёд, обойдя других игроков, и посмотрел в сторону, откуда доносился голос.
Перед ним внезапно появился силуэт мужчины, как будто он растворился в густой тьме зала. Его фигура была худой, словно это была лишь тень, а лицо, бледное до неузнаваемости, не выражало никаких эмоций, он просто тихо смотрел на толпу, как будто чего-то ждал.
Другие опытные игроки уже помогли успокоить испуганных новичков.
Все настороженно наблюдали за внезапно появившимся человеком, атмосфера в зале была напряженной и угнетающей.
Худой мужчина медленно сделал несколько шагов вперёд, и его полная фигура наконец-то проявилась при свете.
Он был одет в тёмно-чёрный костюм дворецкого, аккуратный воротник и белые манжеты выглядели безупречно, а тонкая золотая цепочка сверкала на груди, уходя в карман пиджака.
Самое неприятное было его лицо: черты не имели никаких особенностей, казалось, он мог раствориться в любой толпе, но когда это лицо было отделено, оно вызывало странное чувство диссонанса, как будто смотрел на собранную и разрозненную головоломку.
Он заговорил — всё тем же холодным, вежливым тоном:
— Уважаемые гости, добро пожаловать на свадьбу господина и госпожи Де Клаус. Я дворецкий усадьбы Клауса, и в ближайшие дни я буду вас обслуживать.
Дворецкий сделал паузу, его мрачные, пустые глаза медленно обошли толпу:
— Вы, должно быть, уже получили приглашение. Пожалуйста, сохраните его.
После этого он достал из кармана старинные золотые часы, взглянул на них и сказал:
— До десяти часов утра осталось две минуты, обед будет доставлен в ваши комнаты через полчаса. Если вам что-то нужно, вы можете позвонить горничной. До десяти вечера вы можете свободно осматривать усадьбу.
— Есть ли у вас еще вопросы? — спросил он.
Толпа по-прежнему молчала, и один из новичков робко спросил:
— Эм... Наша комната — это... та, в которой мы проснулись?
Дворецкий по-прежнему сохранял вежливую улыбку, казавшуюся как будто наложенной на его бледное лицо, и без малейшей паузы ответил:
— Да, милая.
После этого он слегка наклонился, его движения были настолько аккуратными, что казались измеренными линейкой:
— Если у вас больше нет вопросов, то я позволю себе уйти.
Сказав это, дворецкий медленно отступил на два шага и, как и появился, бесшумно растворился в тени мраморного портика.
Его фигура быстро исчезла из виду, и толпа молча переглянулась, безмолвно наблюдая за другими игроками.
Громкий и глубокий звук часов неожиданно нарушил тишину, раздаваясь в просторном и роскошном зале, отбивая десять ударов — как раз в это время, о котором говорил дворецкий.
Один из опытных игроков прочистил горло и сказал:
— Эм... В таком случае давайте разделимся на группы и поищем подсказки, а в одиннадцать часов соберемся у лестницы, как вам?
После некоторой суматохи по поводу формирования групп, все начали расходиться, и в зале вскоре снова стало тихо.
Мо И и Вэнь Чэнь медленно обходили зал.
Он подошёл к концу зала и увидел, что величественные и роскошные двери плотно закрыты, а по обеим сторонам стояли статуи из мрамора с гармоничными и плавными линиями, которые выглядели очень привлекательно.
Мо И попытался толкнуть двери — они не сдвинулись.
Он и не ожидал многого, лишь безразлично пожал плечами и повернулся в другую сторону.
В этот момент ему показалось, что он услышал отдалённую музыку... похоже, это был звук пианино.
Он замер на месте, прислушиваясь — тихая мелодия доносилась до него прерывисто, словно шёпот любимого человека, но она была неясной и далёкой, слышать её было не очень легко.
Почему-то Мо И чувствовал, что этот мотив ему знаком. Он медленно нахмурил брови и направился к коридору, откуда доносилась музыка.
Музыка становилась всё более ясной по мере приближения, звук пианино звучал мрачно, повторяясь на странной и жуткой мелодии, что заставляло слушателей чувствовать тяжесть на душе.
С каждым шагом вперед свет от свечей в коридоре становился всё тусклее, а воздух наполнялся холодным сладковатым ароматом.
В конце коридора находился боковой зал, двери которого были приоткрыты, и четкий звук пианино доносился из щели.
Мо И взглянул на Вэнь Чэня, затем положил руку на холодную дверь бокового зала и медленно надавил. Дверь, украшенная резьбой, осторожно открылась внутрь —
Звук пианино внезапно прекратился.
Мо И заглянул в уже открывшуюся щель двери и увидел, что в комнате царит полная темнота. Он мог различить лишь смутные силуэты, колеблющиеся в темноте, а тишина вокруг была оглушающей, звук пианино больше не слышался.
Он достал фонарик из рюкзака и, вместе с Вэнь Чэнем, вошел внутрь.
Боковой зал был тихим и пустым, температура здесь казалась значительно ниже, чем в других комнатах, холод проникает в кости, заставляя мурашки бегать по коже.
Мо И медленно двигал фонариком, постепенно нахмурив брови.
— Сцена в этой комнате совершенно отличается от зала.
Все предметы мебели были накрыты толстым слоем белой ткани, что придавало помещению жуткий и торжественный вид.
Мо И медленно двигался дальше в комнату, Вэнь Чэнь следовал за ним на полшага позади, их шаги на толстом ковре не издавали ни звука. Он освещал фонариком накрытые белыми тканями предметы, и в свете фонаря они выглядели как смутные и неподвижные силуэты.
Он остановился в углу бокового зала, медленно потянулся, чтобы снять кусок ткани с полуторной высоты, и резко приподнял его.
В воздух поднялось облако пыли, которое в свете фонарика закружилось вокруг.
Перед Мо И появилась пианино, крышка которого была открыта, черно-белые клавиши сверкали на свету — именно оттуда доносилась музыка.
Мо И провел рукой по пианино, и на пальцах осталась тонкая пыль.
Он наклонился, чтобы поднять с пола белую ткань и снова накрыл пианино.
Мо И без цели смотрел вокруг бокового зала, как будто искал что-то.
В этот момент его взгляд упал на стену напротив пианино, где висел огромный рама для картины, почти полностью заполняющая стену. Она, как и другие предметы в комнате, была накрыта белой тканью.
Мо И с некоторым сомнением нахмурился и, повернув голову, оглядел весь дом.
Кроме огромной картинной рамы, покрытой белой тканью, картины на других стенах висели спокойно, как обычные украшения, и все они были ничем не прикрыты.
Мо И быстро шагнул вперед, протянул руку и потянул за угол белой ткани, собираясь с силой поднять ее вверх.
Но не успел он двинуться с места, как сзади раздался знакомый голос, звучавший мрачно и вежливо:
- Почтенный гость, могу я спросить, что вам нужно?