Глава 41
Плюшевый медведь тихо сидел на стыке коридора и холла, свет и тьма разделяли его.
Темно-коричневый пушистый мех немного постарел, но все еще был чистым и мягким, конечности целы - как и во всем приюте, время на его теле, похоже, вернулось к 1919 году.
Мо И смотрел на него, не переставая, и тут до его слуха донесся голос Ван Цзэчжи:
- Что случилось?
От его голоса Мо И слегка отвлекся, а когда снова посмотрел в сторону коридора, призрачный плюшевый мишка исчез, как и в прошлый раз.
Записка, лежащая в луже крови, казалось, потеряла магическую силу, приложенную к ней только что, и была размочена и размыта ярко-красной кровью, медленно поглощая слова, написанные кровью на ней, и всего за несколько секунд превратилась в кусок обычной бумаги, упавшей в кровь.
Мо И нахмурился, его взгляд слегка опустился.
Почему снова "найди меня"? Он пошел по следу плюшевого мишки из подвала и выяснил личности двух братьев, но разве это не считается их поиском?
Что означает этот повторный намек?
Ван Цзэчжи подошёл к нему, посмотрел на него с некоторым сомнением и снова спросила:
- Что случилось? Почему ты вдруг остановился?
Мо И пришел в себя, еще раз внимательно посмотрел на записку, которая была залита кровью, медленно покачал головой и ответил:
- Ничего.
Собравшись с мыслями, он поднял глаза на четыре коридора перед собой - в одном из них тянулся кровавый след, его поглощала постепенно сгущающаяся тьма.
Палач, тащивший тело, должен был идти в этом направлении.
Мо И развернулся и вошел в другой коридор.
Он ступил в глубокий коридор, свет был приглушен, настенные лампы тускло светились, освещая темно-зеленые узоры на обоях, которые были восстановлены до нового цвета и наклеены высоко к потолку, создавая невидимое ощущение угнетенности.
Доски пола под ногами издавали скрип, свидетельствующий о возрасте и непригодности.
Пока Мо И шел, он мысленно сортировал уже появившиеся подсказки.
Теперь вся хронология событий в приюте была отмотана назад, к 11 марта 1919 года, когда более 300 сирот из приюта подверглись массовому убийству, и в случае повторения этой бойни одна сторона была бы виновником, а другая - жертвой.
Однако очевидно, что погибшие не могут вернуться к жизни вместе с детским домом.
Поэтому преступник и жертва должны быть созданы заново.
Новичок, который беспокоил его раньше, очевидно, был выбран детским домом в качестве преступника - вот почему его лицо было исцарапано теми же отметинами, что и у мужчины на фотографии.
Поэтому, естественно, его - как члена детского дома по умолчанию - поставили на роль жертвы.
Итак, ...... случайна или избирательна такая расстановка?
Мо И слегка опустил глаза, подсознательно слегка разминая костяшки пальцев.
В документе, который достал Ван Цзэчжи, было много имен, и он, очевидно, был подписан в один и тот же день - так что два внезапно лучших обеда, казалось, объясняли это.
Велика вероятность, что они были специально приготовлены для развлечения гостей.
Земля под ногами больше не издавала раздражающих скрипов, а наоборот, стала тихой и твердой.
Мо И остановился и присел на корточки, воспользовавшись тусклым светом в коридоре, чтобы пощупать землю.
Он коснулся щели на полу и с силой поднял ее, покрывало приподнялось, обнажив стальную дверную пластину, светящуюся холодным светом.
Ван Цзэчжи нерешительно спросил:
- Это вход в подвал?
Мо И поджал губы и кивнул, его взгляд все еще был прикован к стальной двери - сломанный замок на двери, когда он приходил сюда в прошлый раз, уже исчез.
Ван Цзэчжи присел на корточки и протянул руку, чтобы поднять дверь.
В лицо ударил сырой и холодный воздух, и, открыв железную дверь, он увидел длинную и узкую лестницу внизу.
В конце лестницы забрезжил яркий свет.
Мо И спустился на несколько ступенек, затем высунул половину своего тела, натянул одеяло, нашел удачный угол и осторожно положил его обратно на металлическую дверь, чтобы, когда они захлопнут дверь внизу лестницы, одеяло снова было прикрыто.
После этого Мо И глубоко вздохнул, успокоил свой разум и направился вниз по лестнице.
Ван Цзэчжи следовал за ним.
Спустившись на первый этаж, они увидели яркое небо: сырые и голые каменные стены были крепкими и высокими, поддерживая широкое пространство; кроватки под ними были аккуратно расставлены, а пожелтевшие простыни были изношены и смяты, но не покрыты пылью и грязью, как в прошлый раз, когда они были здесь.
Здесь тоже все вернулось на круги своя.
Мо И помахал рукой Ван Цзэчжи, который с удивленным лицом оглядывался по сторонам, и прошел через комнату к деревянной двери.
Толкнул дверь, в глаза бросились чистые стены, аккуратные кровати, почти идентичные предыдущему дому, пятна крови, оставшиеся после резни, полностью исчезли, весь дом выглядит спокойным и опрятным.
Мо И повернул голову и оглядел всю комнату, его взгляд остановился на одном конце комнаты.
Как бы подтверждая свое решение, он глубоко вздохнул, затем поднялся на ноги и зашагал в указанном направлении.
Ван Цзэчжи последовал за Мо И и увидел короткую прочную деревянную дверь с надписью на английском - "Медсестринский кабинет".
Он последовал за Мо И и осторожно прошел через плотно заставленную кроватями комнату к деревянной двери.
Мо И протянул руку, схватил холодную дверную ручку и осторожно повернул ее, и дверь медленно открылась.
С ржавым скрипом из двери просочился темный и холодный воздух, почти заставляя все ваше тело дрожать.
Брови Мо И потемнели, он потянулся, чтобы включить фонарик, и без дальнейших колебаний пошел к двери.
За этой дверью глубокий коридор, с двумя комнатами по обе стороны коридора, темными и открытыми, выглядящими особенно жутко при слабом свете фонарика.
Мо И обвел фонариком одну из комнат, освещая неясные очертания предметов в комнате – в одной комнате было четыре односпальные кровати, а также некоторая необходимая мебель. Это было настолько просто, насколько это возможно, но все самое необходимое.
Вероятно, здесь живут медсестры.
Мо И чуть крепче сжал пальцами фонарик, продолжая идти вперед.
В конце коридора находится еще одна комната.
Луч фонарика прошелся по грязной дверной табличке и высветил на ней буквы - "Медицинская комната".
Мо И вздохнул с облегчением.
Отлично, он не ошибся местом - в этом приюте было столько народу, что даже если бы он не заботился о сиротах, ему все равно нужно было предотвратить массовую вспышку болезни и позаботиться о здоровье воспитателей.
Но на земле ничего не было, а в подвале не было никаких признаков лазарета, так что велика вероятность, что он спрятан за какой-нибудь незакрытой дверью.
Похоже, он был прав.
Ван Цзэчжи поднялся на несколько ступенек, в свете фонарика различил слова на дверной табличке, немного озадачился и спросил:
- Что случилось? Вам что-нибудь нужно в кабинете врача?
Мо И наморщил лоб и задумчиво ответил:
- ..... Чтобы проверить одну из моих догадок.
Сказав это, он протянул руку, толкнул дверь лазарета и вошел первым.
Кабинет врача на удивление чист и опрятен, фонарь освещает место, где нет пыли, все предметы аккуратно расставлены, бутылки и банки по размеру упорядочены на полках, в свете фонаря отражается холодный свет.
Мо И подошел к задней части стола, достал бинт, оставшийся у него от перевязки, которую он только что дал Ван Цзэчжи, обмотал им ладонь, а затем начал осторожно переворачивать вещи на столе.
Его внимание привлекла фотография, зажатая в нижней части стола.
Мо И перевернул ее: на черно-белом снимке был тот самый человек, что и на предыдущей фотографии, только выглядел он гораздо моложе, а в его объятиях обнималась миниатюрная женщина, похоже, его жена.
Половина его лица была покрыта темным родимым пятном, и он очень дружелюбно улыбался, в то время как лицо и конечности его жены в его руках были очень напряжены, а в уголках ее бровей и глаз был написан страх.
Мо И приблизился, чтобы рассмотреть, как вдруг обнаружил, что мужчина одет в летнюю одежду, а каждый сантиметр кожи женского тела плотно обтянут, даже руки покрыты перчатками, как будто для того, чтобы скрыть что-то.
Ван Цзэчжи тоже подошел, с удивлением посмотрел на фотографию в руках Мо И и сказал:
- Это, это тот мужчина на фотографии? Он врач?
Выражение лица Мо И было немного тяжелым, и он кивнул головой:
- Когда мы были наверху, мы совсем не слышали криков Сунь Сяоянь, значит, ее голосовые связки были перерезаны в самом начале, а движения были такими плавными и опытными, и он не мог сделать это без профессиональных навыков.
- Значит... это не он за кулисами?
Губы Мо И слегка поджались, раздалось легкое "хмм".
Он положил фотографию на прежнее место и сказал:
- Он должен быть садистом, чтобы сироты и женщина на этой фотографии боялись его, и чтобы мастер за сценой послал его убить так много сирот.
И это... жестокое убийство.
Оба они выглядели немного тяжелыми.
Внезапно в тишине послышался вдалеке тихий звук металла, а затем звук тяжелых шагов спускающихся по лестнице, пронизывающих тихий воздух и сотрясающих барабанные перепонки.
Мо И внезапно вздрогнул — кто-то вернулся.
Он максимально быстро и в кратчайшие сроки вернул вещи на столе в исходное состояние, а затем выбежал на улицу вместе с Ван Цзэчжи.
Дверь в лазарет закрылась за ними.
На дороге нет развилки. Выйдя однажды, вы обязательно встретитесь лицом к лицу.
Шаги становятся все ближе и ближе, и кажется, что каждый шаг затрагивает сердца людей.
Сердце Мо И все больше и больше напрягалось, и вдруг, с внезапным движением в сердце, он протянул руку, потянул за собой Ван Цзечжи, развернулся и бросился в одну из закрытых сестринских комнат рядом с ним, а затем снова закрыл дверь.
Вдвоем они укоротили себя, выключили факелы и тихонько присели в темноте.
Шаги приближались.
Лишь только послышался легкий звук "щелк", свет снаружи зажегся, вдоль двери и дверной коробки виднелась лишь щель в просвете.
Сквозь слабый свет Мо И увидел, что перед ним тихо лежит записка.
Она лежала в пыли, а на ней разноцветным и кривым мелком было написано:
"НАЙДИ НАС".
Автору есть что сказать: Сун Ци (вытащив 40-метровый нож): Автор, скажи мне, почему я до сих пор не появился?
Мо И (придержал): Не волнуйся, достаточно зарезать ее двухметровым ножом, давай, держи.