Глава 69
Мо И и Ю Дай обменялись взглядами и повернулись, чтобы бежать по коридору.
Свист ветра доносился до их ушей, а тусклые, извилистые стены расплывались в тени в оставшемся свете.
Мо И бежал, мысленно подсчитывая количество оставшихся игроков, и чем больше он думал об этом, тем тяжелее ему становилось, словно на сердце медленно опускался тяжелый кусок свинца.
Всего в реплику вошло семнадцать человек, и теперь, включая его и Ю Дай, в живых осталось шесть человек.
Сердце Мо И екнуло - хотя количество людей резко сократилось, значит, сократилась и живая сила, но надо признать, когда людей меньше, управлять ими легче, особенно в такой ситуации.
Не успели они продолжить размышления, как двое уже вернулись в зал.
Мо И остановил свои шаги на неровной земле и оглядел зал.
В тихой комнате пронзительные монотонные детские стишки звучат все громче и громче, повторяя одну и ту же мелодию снова и снова, а вариации детских стишков звучат странно и ужасно, и люди не могут удержаться от жуткого ощущения.
Вся комната пуста, ни малейшего присутствия людей, как будто ...... другие игроки растворились в воздухе.
Сначала двое подумали, что остальные игроки испугались и разошлись подальше, чтобы спрятаться, но вскоре они обнаружили, что что-то не так.
Ю Дай вышла из комнаты и растерянно покачала головой, глядя на Мо И.
Казалось, что в комнате остались только они двое.
Только странный детский стишок все еще звучал, неясные слова прерывались, но все равно настойчиво звучали.
Лицо Ю Дай побледнело, в глазах, которые всегда были спокойными, мелькнуло беспокойство, она с трудом проглотила полный рот слюны, затем открыла рот и сказала:
- Ты думаешь, ...... они не должны ......?
Выражение лица Мо И также было не очень хорошим, он опустил глаза, чтобы хорошенько подумать, а затем категорично ответил:
- Невозможно.
Он поднял глаза и внимательно осмотрел всю комнату, в его зрачках появился слабый холодок:
- Каждый шаг должен быть строго соблюден, чтобы завершить жертвоприношение, и убить всех сейчас - значит вырыть себе могилу.
Мо И сделал паузу, слегка сузив глаза, и продолжил:
- А что касается Айви ......, то даже она вряд ли смогла бы убить всех за такое короткое время и не оставить после себя ни окровавленных тел, ни следов борьбы. Кроме того, ей нет нужды лгать нам; в конце концов, она не сделала этого с нами только что, когда у нее было абсолютное преимущество, и не сделает сейчас.
Его голос был холоден, а речь не была ни торопливой, ни медленной, он анализировал их один за другим в рациональной и спокойной манере.
Ю Дай посмотрела в спокойные глаза Мо И, в глубокое море безразличия и глубины, холодные и тяжелые, в которых нельзя было не убедиться.
Необъяснимым образом ее нервы успокоились - даже тревожное и жуткое состояние души стало спокойнее.
Мо И нахмурился и перевел взгляд на Ю Дай, его бледный цвет лица окрасился легким беспокойством:
- В связи с текущей ситуацией у меня есть только некоторые неоформленные догадки .....
Ю Дай с некоторой тревогой прервала его слова:
- Неважно, догадываешься ты или нет, доказательств нет, ты сначала скажи, а потом думай.
Мо И бросил на нее глубокий взгляд и сказал:
- После того как откроется ответвление сюжета, сложность всей копии резко возрастет, для Айви восстановилось ее экстремальное и параноидальное рациональное мышление, поэтому она решила убить всех игроков раз и навсегда. Тогда как в таком случае этот дом будет готов пойти по тому же пути?
Ю Дай замерла:
- ...Так ты имеешь в виду...?
- ...... Да.
Мо И взглянул на нее, слегка кивнул головой и продолжил:
- Я думаю, что если этот дом тоже хочет избавиться от него раз и навсегда? Айви использовала свой метод, когда срезала траву и удаляла корни, так что его метод должен заключаться в том, чтобы сохранить жертвы и убивать по несколько штук каждый час, это ведь безопаснее всего, не так ли?
Он негромко усмехнулся:
- Именно так я бы и поступил на его месте.
Ю Дай посмотрела на безучастное лицо Мо И и вздрогнула, по позвоночнику пробежал холодок:
Пожалуйста, не произноси опасных речей в такой атмосфере! Прежде всего, вам нужно раздобыть хорошую сумму денег, чтобы заплатить за это!
Но ...... должен сказать, что в этой догадке Мо И очень четкая и разумная логика, чем больше думаешь об этом, тем больше вероятность.
Ю Дай вдруг что-то пробормотала, лицо девушки внезапно опустилось:
- Подожди, но ведь в этот час уже прозвенел детский стишок ...... Если этому дому уже удалось увлечь других игроков, не означает ли это, что, скорее всего, кто-то уже умер?
Мо И поднял брови и без удивления сказал:
- Да, детский стишок звенит, но он еще не закончился, не так ли?
Ю Дай замерла.
Мо И не обратил внимания на изменение выражения лица Ю Дай и просто продолжил:
- Детский стишок затихает только после успешного убийства, а тот факт, что стишок звучит и сейчас, в сочетании с тем, что Айви еще не выскочила, чтобы убить нас, означает, что жертвоприношение на этот час еще не завершено, а значит, новых жертв пока нет.
Ю Дай нахмурилась и спросила в замешательстве:
- Тогда почему мы так долго тянем?
Музыка из детских стишков на заднем плане звучала ужасно и странно, нечеткий детский голос из кассеты снова и снова напевал одну и ту же мелодию, монотонно и жестко отдаваясь эхом в тихой и пустой комнате.
Мо И внимательно слушал, на мгновение задумавшись, он повернул голову и посмотрел на Ю Дай, сказав:
- Я думаю, что это может быть ограничение, налагаемое на них подземельем, как и кулон Айви, которое может помешать таким монстрам напрямую пытать игроков в подземелье после повышения сложности.
Ведь эта игра никогда не погрузит игроков в такое подземелье, из которого нет выхода.
..... Это просто даст вам возможность спастись.
Мо И глубоко вздохнул и подавил глубокое негодование по поводу этой игры в своем сердце.
Ю Дай тоже подумала об этом, устало вздохнула, а затем продолжила спрашивать:
- Тогда что нам делать дальше?
Мо И все еще был немного потерян в мыслях, его вернули к реальности слова Ю Дай, но его мысли все еще блуждали.
Он не ответил на вопрос Ю Дай , но на мгновение замешкался, нахмурился и сменил тему:
- Ты помнишь, как обычно появляются эти детские стишки ......?
Ю Дай не ожидала, что он задаст этот вопрос, и на мгновение замерла:
- Что ты имеешь в виду?
Мо И быстро взглянул на нее, его речь также ускорилась:
- Первый детский стишок - "Кривой человек", его поет сам кривоногий человек, второй детский стишок и третий детский стишок - оба прозвенели наверху, и все эти монстры слезли вниз со здания, четвертый детский стишок - "Очень неопрятный человек", его поет сам человек в лохмотьях.
Глаза Ю Дай загорелись:
- Значит, источником звука этого детского стишка должно быть местонахождение монстров!
Мо И слегка подбоченился и с улыбкой добавил:
- По крайней мере, именно оттуда появляются монстры, а в целом это отправная точка.
Он поднимает голову и внимательно вслушивается в размытый голос детского стишка, а затем делает несколько шагов к месту его возникновения.
Перед входом на витую и узкую лестницу Мо И приостановил шаг и сузил глаза, его затуманенный взгляд устремился прямо в глубокую темноту над лестницей.
Сверху доносилась хриплая, монотонная мелодия детского стишка.
Мо И чуть сжал пальцы, слегка холодные кончики пальцев свернулись в его ладони, периферийные нервы от холода пронзила тупая боль.
Шокирующая сцена наверху еще свежа в памяти, и, боюсь, в этот раз, когда зазвучит детский стишок, будет еще опаснее.
Ю Дай тоже подошла к нему и подняла голову, чтобы посмотреть на лестницу в сложной манере, как будто хотела разрушить тяжелую атмосферу перед ней, она немного жестко открыла рот и пошутила:
- К счастью, у тебя есть опыт спуска с лестницы живым, иначе я бы не решилась подняться.
Мо И слегка покачал головой и ответил:
- Именно об этом я и беспокоюсь.
Он сделал паузу, не обращая внимания на удивленный взгляд Ю Дай, и продолжил:
- Когда я только что вернулся из дома, у меня не было времени подчеркивать опасность наверху, вместо этого я сразу отправился на кухню.
Остальные игроки в основном уже обыскали первый этаж, поэтому следующим местом для исследования, естественно, станет верхний этаж.
Только что на кухне раздался детский стишок, до и после которого прошло не больше минуты, и за такой короткий промежуток времени монстр совершенно не успел спуститься с лестницы и забрать всех похищенных людей.
Единственное объяснение - это то, что игроки ...... находились не внизу, а наверху.
И ошибочно недооценили опасность наверху.
Мо И повернул голову и посмотрел на Ю Дай, редкая серьезность и благоразумие окрасили его брови:
- Я только что чуть не упал наверху. Не воспринимай это легкомысленно.
В этот момент он вдруг что-то вспомнил и быстро заговорил с Ю Дай:
- Помнишь тот кухонный нож, который ты взял на кухне? Лучше захвати его с собой.
Этот кухонный нож однажды отрезал хвост слепой мыши, доказав, что способен причинить вред монстрам в этой копии, поэтому взять его с собой не помешает.
Ю Дай не стала спрашивать, почему, а просто поспешно кивнула и развернулась, чтобы убежать на кухню, а когда появилась снова, в её ладони уже лежало ржавое лезвие.
Пусть он и не сможет им воспользоваться, но наличие оружия в руке, по крайней мере, успокаивало.
Мо И небрежно взглянул на чрезвычайно тяжелый на вид кухонный нож в ее руке, и расслабленное выражение лица Ю Дай, не меняя выражения, затем тайно ущипнул себя за руку, которая была настолько тонкой, что он мог коснуться костей.
Фитнес когда-нибудь окупится.
Они не стали больше медлить и один за другим направились вверх по лестнице.
Круг света фонарика колыхался между тесными и узкими ступеньками, а монотонный звук детского стишка становился все отчетливее и громче.
Кривая лестница и глубокая темнота перед ней почти не внушали опасений, а деревянные ступени слегка поскрипывали под ногами.
Они ступили на пол второго этажа, в лицо ударил запах гниющего дерева и пыли, в дополнение к ......, кажется, появился едва уловимый, странный влажный запах.
Звуки детского стишка становятся все громче и громче.
Они осторожно шли вперед, подсознательно затаив дыхание, их нарочито легкие шаги были почти бесшумны под покровом грязного ковра.
В этот момент в ушах раздался странный стук, который, казалось, исходил из темноты в конце коридора.
Сердце Мо И сжалось, он потянул за собой Ю Дай и нырнул в ближайшую комнату рядом с ним.
Дребезжащий звук и звуки детских стишков становились все ближе и ближе, Мо И выключил фонарик и, затаив дыхание, спрятался в темноте, не двигаясь.
Тяжелый и густой стук, сопровождаемый сладкой балладой маленькой девочки, все ближе и ближе к уху.
Наконец он остановился у дверного проема, где они прятались.
Автору есть что сказать:
Мо И: Я определенно не завидую хорошей физической силе или чему-то подобному, ни капельки.