Поздравлем Вас с успешным побегом! (Новелла) Глава 69 · страница 69 из 199
Страница 69 из 199

Глава 69

9 сентября 2024, 02:52

Мо И и Ю Дай обменялись взглядами и повернулись, чтобы бежать по коридору.

Свист ветра доносился до их ушей, а тусклые, извилистые стены расплывались в тени в оставшемся свете.

Мо И бежал, мысленно подсчитывая количество оставшихся игроков, и чем больше он думал об этом, тем тяжелее ему становилось, словно на сердце медленно опускался тяжелый кусок свинца.

Всего в реплику вошло семнадцать человек, и теперь, включая его и Ю Дай, в живых осталось шесть человек.

Сердце Мо И екнуло - хотя количество людей резко сократилось, значит, сократилась и живая сила, но надо признать, когда людей меньше, управлять ими легче, особенно в такой ситуации.

Не успели они продолжить размышления, как двое уже вернулись в зал.

Мо И остановил свои шаги на неровной земле и оглядел зал.

В тихой комнате пронзительные монотонные детские стишки звучат все громче и громче, повторяя одну и ту же мелодию снова и снова, а вариации детских стишков звучат странно и ужасно, и люди не могут удержаться от жуткого ощущения.

Вся комната пуста, ни малейшего присутствия людей, как будто ...... другие игроки растворились в воздухе.

Сначала двое подумали, что остальные игроки испугались и разошлись подальше, чтобы спрятаться, но вскоре они обнаружили, что что-то не так.

Ю Дай вышла из комнаты и растерянно покачала головой, глядя на Мо И.

Казалось, что в комнате остались только они двое.

Только странный детский стишок все еще звучал, неясные слова прерывались, но все равно настойчиво звучали.

Лицо Ю Дай побледнело, в глазах, которые всегда были спокойными, мелькнуло беспокойство, она с трудом проглотила полный рот слюны, затем открыла рот и сказала:

- Ты думаешь, ...... они не должны ......?

Выражение лица Мо И также было не очень хорошим, он опустил глаза, чтобы хорошенько подумать, а затем категорично ответил:

- Невозможно.

Он поднял глаза и внимательно осмотрел всю комнату, в его зрачках появился слабый холодок:

- Каждый шаг должен быть строго соблюден, чтобы завершить жертвоприношение, и убить всех сейчас - значит вырыть себе могилу.

Мо И сделал паузу, слегка сузив глаза, и продолжил:

- А что касается Айви ......, то даже она вряд ли смогла бы убить всех за такое короткое время и не оставить после себя ни окровавленных тел, ни следов борьбы. Кроме того, ей нет нужды лгать нам; в конце концов, она не сделала этого с нами только что, когда у нее было абсолютное преимущество, и не сделает сейчас.

Его голос был холоден, а речь не была ни торопливой, ни медленной, он анализировал их один за другим в рациональной и спокойной манере.

Ю Дай посмотрела в спокойные глаза Мо И, в глубокое море безразличия и глубины, холодные и тяжелые, в которых нельзя было не убедиться.

Необъяснимым образом ее нервы успокоились - даже тревожное и жуткое состояние души стало спокойнее.

Мо И нахмурился и перевел взгляд на Ю Дай, его бледный цвет лица окрасился легким беспокойством:

- В связи с текущей ситуацией у меня есть только некоторые неоформленные догадки .....

Ю Дай с некоторой тревогой прервала его слова:

- Неважно, догадываешься ты или нет, доказательств нет, ты сначала скажи, а потом думай.

Мо И бросил на нее глубокий взгляд и сказал:

- После того как откроется ответвление сюжета, сложность всей копии резко возрастет, для Айви восстановилось ее экстремальное и параноидальное рациональное мышление, поэтому она решила убить всех игроков раз и навсегда. Тогда как в таком случае этот дом будет готов пойти по тому же пути?

Ю Дай замерла:

- ...Так ты имеешь в виду...?

- ...... Да.

Мо И взглянул на нее, слегка кивнул головой и продолжил:

- Я думаю, что если этот дом тоже хочет избавиться от него раз и навсегда? Айви использовала свой метод, когда срезала траву и удаляла корни, так что его метод должен заключаться в том, чтобы сохранить жертвы и убивать по несколько штук каждый час, это ведь безопаснее всего, не так ли?

Он негромко усмехнулся:

- Именно так я бы и поступил на его месте.

Ю Дай посмотрела на безучастное лицо Мо И и вздрогнула, по позвоночнику пробежал холодок:

Пожалуйста, не произноси опасных речей в такой атмосфере! Прежде всего, вам нужно раздобыть хорошую сумму денег, чтобы заплатить за это!

Но ...... должен сказать, что в этой догадке Мо И очень четкая и разумная логика, чем больше думаешь об этом, тем больше вероятность.

Ю Дай вдруг что-то пробормотала, лицо девушки внезапно опустилось:

- Подожди, но ведь в этот час уже прозвенел детский стишок ...... Если этому дому уже удалось увлечь других игроков, не означает ли это, что, скорее всего, кто-то уже умер?

Мо И поднял брови и без удивления сказал:

- Да, детский стишок звенит, но он еще не закончился, не так ли?

Ю Дай замерла.

Мо И не обратил внимания на изменение выражения лица Ю Дай и просто продолжил:

- Детский стишок затихает только после успешного убийства, а тот факт, что стишок звучит и сейчас, в сочетании с тем, что Айви еще не выскочила, чтобы убить нас, означает, что жертвоприношение на этот час еще не завершено, а значит, новых жертв пока нет.

Ю Дай нахмурилась и спросила в замешательстве:

- Тогда почему мы так долго тянем?

Музыка из детских стишков на заднем плане звучала ужасно и странно, нечеткий детский голос из кассеты снова и снова напевал одну и ту же мелодию, монотонно и жестко отдаваясь эхом в тихой и пустой комнате.

Мо И внимательно слушал, на мгновение задумавшись, он повернул голову и посмотрел на Ю Дай, сказав:

- Я думаю, что это может быть ограничение, налагаемое на них подземельем, как и кулон Айви, которое может помешать таким монстрам напрямую пытать игроков в подземелье после повышения сложности.
Ведь эта игра никогда не погрузит игроков в такое подземелье, из которого нет выхода.

..... Это просто даст вам возможность спастись.

Мо И глубоко вздохнул и подавил глубокое негодование по поводу этой игры в своем сердце.

Ю Дай тоже подумала об этом, устало вздохнула, а затем продолжила спрашивать:

- Тогда что нам делать дальше?

Мо И все еще был немного потерян в мыслях, его вернули к реальности слова Ю Дай, но его мысли все еще блуждали.

Он не ответил на вопрос Ю Дай ,  но на мгновение замешкался, нахмурился и сменил тему:

- Ты помнишь, как обычно появляются эти детские стишки ......?

Ю Дай не ожидала, что он задаст этот вопрос, и на мгновение замерла:

- Что ты имеешь в виду?

Мо И быстро взглянул на нее, его речь также ускорилась:

- Первый детский стишок - "Кривой человек", его поет сам кривоногий человек, второй детский стишок и третий детский стишок - оба прозвенели наверху, и все эти монстры слезли вниз со здания, четвертый детский стишок - "Очень неопрятный человек", его поет сам человек в лохмотьях.

Глаза Ю Дай загорелись:

- Значит, источником звука этого детского стишка должно быть местонахождение монстров!

Мо И слегка подбоченился и с улыбкой добавил:

- По крайней мере, именно оттуда появляются монстры, а в целом это отправная точка.

Он поднимает голову и внимательно вслушивается в размытый голос детского стишка, а затем делает несколько шагов к месту его возникновения.

Перед входом на витую и узкую лестницу Мо И приостановил шаг и сузил глаза, его затуманенный взгляд устремился прямо в глубокую темноту над лестницей.

Сверху доносилась хриплая, монотонная мелодия детского стишка.

Мо И чуть сжал пальцы, слегка холодные кончики пальцев свернулись в его ладони, периферийные нервы от холода пронзила тупая боль.

Шокирующая сцена наверху еще свежа в памяти, и, боюсь, в этот раз, когда зазвучит детский стишок, будет еще опаснее.

Ю Дай тоже подошла к нему и подняла голову, чтобы посмотреть на лестницу в сложной манере, как будто хотела разрушить тяжелую атмосферу перед ней, она немного жестко открыла рот и пошутила:

- К счастью, у тебя есть опыт спуска с лестницы живым, иначе я бы не решилась подняться.

Мо И слегка покачал головой и ответил:

- Именно об этом я и беспокоюсь.

Он сделал паузу, не обращая внимания на удивленный взгляд Ю Дай, и продолжил:

- Когда я только что вернулся из дома, у меня не было времени подчеркивать опасность наверху, вместо этого я сразу отправился на кухню.

Остальные игроки в основном уже обыскали первый этаж, поэтому следующим местом для исследования, естественно, станет верхний этаж.

Только что на кухне раздался детский стишок, до и после которого прошло не больше минуты, и за такой короткий промежуток времени монстр совершенно не успел спуститься с лестницы и забрать всех похищенных людей.

Единственное объяснение - это то, что игроки ...... находились не внизу, а наверху.

И ошибочно недооценили опасность наверху.

Мо И повернул голову и посмотрел на Ю Дай, редкая серьезность и благоразумие окрасили его брови:

- Я только что чуть не упал наверху. Не воспринимай это легкомысленно.

В этот момент он вдруг что-то вспомнил и быстро заговорил с Ю Дай:

- Помнишь тот кухонный нож, который ты взял на кухне? Лучше захвати его с собой.

Этот кухонный нож однажды отрезал хвост слепой мыши, доказав, что способен причинить вред монстрам в этой копии, поэтому взять его с собой не помешает.

Ю Дай не стала спрашивать, почему, а просто поспешно кивнула и развернулась, чтобы убежать на кухню, а когда появилась снова, в её ладони уже лежало ржавое лезвие.

Пусть он и не сможет им воспользоваться, но наличие оружия в руке, по крайней мере, успокаивало.

Мо И небрежно взглянул на чрезвычайно тяжелый на вид кухонный нож в ее руке, и расслабленное выражение лица Ю Дай, не меняя выражения, затем тайно ущипнул себя за руку, которая была настолько тонкой, что он мог коснуться костей.

Фитнес когда-нибудь окупится.

Они не стали больше медлить и один за другим направились вверх по лестнице.

Круг света фонарика колыхался между тесными и узкими ступеньками, а монотонный звук детского стишка становился все отчетливее и громче.

Кривая лестница и глубокая темнота перед ней почти не внушали опасений, а деревянные ступени слегка поскрипывали под ногами.

Они ступили на пол второго этажа, в лицо ударил запах гниющего дерева и пыли, в дополнение к ......, кажется, появился едва уловимый, странный влажный запах.

Звуки детского стишка становятся все громче и громче.

Они осторожно шли вперед, подсознательно затаив дыхание, их нарочито легкие шаги были почти бесшумны под покровом грязного ковра.

В этот момент в ушах раздался странный стук, который, казалось, исходил из темноты в конце коридора.

Сердце Мо И сжалось, он потянул за собой Ю Дай и нырнул в ближайшую комнату рядом с ним.

Дребезжащий звук и звуки детских стишков становились все ближе и ближе, Мо И выключил фонарик и, затаив дыхание, спрятался в темноте, не двигаясь.

Тяжелый и густой стук, сопровождаемый сладкой балладой маленькой девочки, все ближе и ближе к уху.

Наконец он остановился у дверного проема, где они прятались.

  Автору есть что сказать:

Мо И: Я определенно не завидую хорошей физической силе или чему-то подобному, ни капельки.