Сохранить любовь. 122. Верь в чудо. · страница 123 из 125
Страница 123 из 125

122. Верь в чудо.

17 октября 2024, 21:44

(Ванг Гуань)

Покинув территорию больницы, я отправился в единственное известное мне место, где в данный момент мог найти Лихонга, - на скале, возвышающейся над городом на востоке Пекина.

На его территории.

Лихонг стоял в нескольких футах от края скалы, просто глядя на панораму города-монстра.

Я остановился позади него, в нескольких шагах, и просто смотрел на человека, которого люто ненавидел одной половиной своей души…

Почему одной половиной?

Потому что другую половину своей души я похоронил вместе с женщиной, которую мы оба любили.

- Ты победил, - внезапно заговорил Лихонг, так и не обернувшись. - Мой сын теперь ненавидит меня. Отлично сыграно, Гуань… ты молодец.

Идиот.

Мы оба идиоты.

Мы оба были придурками из-за моей жены.

Раньше.

Теперь же мы стали просто двумя глупыми стариками.

Я подошёл ближе и, тяжко вздохнув, стал рядом с ним, устремив свой взгляд на мегаполис.

- Ты думаешь, я победил? Хм... В моей семье тоже хаос. Мои внуки ведут себя как дикари. Моя семья тоже разваливается, Лихонг…

Меня пугает, что моя семья сейчас не просто разделена, но и близка к тому, чтобы сдаться. Я надеюсь, что Яньи и Гухао смогут исправить ситуацию и вернуть Цина в наши ряды. И потом, есть ещё Сэнгъю, о котором тоже нужно подумать.…

- Что ж, по крайней мере, твой сын и внуки всё ещё разговаривают с тобой. Мне же запрещено приближаться к моему Юю, - Лихонг закрыл глаза. - Небеса наконец-то наказывают меня за мои грехи... - добавил он усталым голосом.

- Слишком поздно, если хочешь знать моё мнение, - хмыкнул я без всякого сочувствия к нему.

Лихонг открыл глаза и хмуро посмотрел на меня.
- У тебя действительно хватило наглости сказать мне это, когда моя ошибка была результатом твоих угроз...

Мне не хотелось слушать этот бред, поэтому, прямо глядя ему в глаза, я перебил его обвиняющую речь.

- Я не заставлял тебя травить своего внука, Лихонг. Что случилось со старым добрым способом - кляп в рот, мешок на голову и увезти куда подальше? Перестань обвинять всех вокруг в своей глупости. Тебе по меньшей мере следовало прийти ко мне и спросить, может ли это снотворное убить твоего внука… Вообще-то, между нами говоря, я врач и кое-что знаю об усыпляющих веществах…

Лихонг бросил на меня полный отвращения взгляд:
- Ну, простите, это было упущение с моей стороны. В следующий раз я обязательно проконсультируюсь с вами доктор… - он насмешливо ухмыльнулся, прежде чем отвести взгляд.

Мда...

Я помимо воли хихикнул в ответ и тоже посмотрел вперёд.
- Ну-ну, так и сделай... - буркнул я.

Мы оба вздохнули.

- Я буду рад принять твоего внука в свою семью, - произнёс Лихонг через некоторое время. - Меня припёрли к стенке, Гуань… Мне это не нравится, но если это будет означать возвращение моего сына и внука, я приму твоего внука и даже оставлю ему часть своих денег…

Я в глубине души смеялся над его словами. Лихонг, как мне кажется, в отчаянии, но моё веселье длилось недолго, поскольку я осознал, что в таком же затруднительном положении, как и он.

- Хм... Тогда давай посмотрим, кому первому удастся обнять внука своего врага.

Лихонг нахмурился.
- Теперь ты принимаешь Юя в свою семью?

- Не совсем, - ответил я, повернувшись к нему лицом. - Но я приму его присутствие в жизни моего внука. Я признаю их отношения и даже приложу усилия, чтобы быть вежливым с ним. До тех пор, пока имя моей жены не будет м…

- Не говори им правду, Гуань. Не надо... - жёстким приказным тоном произнёс Лихонг. - Мы обещали, что будем придерживаться нашей лжи...

- Угу... Ну конечно, Нашей лжи. - Я вздохнул. - Неужели я действительно должен скрывать твою ложь, Лихонг? Мне так тяжело хранить даже свою ложь…

- Я тоже храню твою ложь, - напомнил мне Лихонг.

- А что насчёт того человека, который тоже знает о нас? - вдруг вспомнив о кое-ком поинтересовался я.

- Она скоро переедет. Она написала мне, что хочет в ближайшее время уйти на пенсию и уехать из города. Она просто сейчас приводит в порядок свои дела, а потом уедет... - пояснил Лихонг.

- Могу я купить её дом и поджечь его? - С каким-то болезненным любопытством спросил я.

Лихонг пожал плечами.
- Меня больше не волнует это место. Делай, что хочешь, но убедись, что наши секреты в безопасности.

Он повернулся, чтобы уйти. Но этот старик не был бы тем, кем является, если бы не кинул напоследок пару ядовитых фраз:

- Я сделаю это ради своего сына и внука, но всё ещё буду возжигать благовония, надеясь, что однажды Юй расстанется с твоим внуком.…

- И если это случится, я угощу тебя выпивкой в знак благодарности, Лихонг. - Я ухмыльнулся ему, возвращая выпущенный яд. - Но до тех пор будь поласковее с нашим Цином. - Я насмешливо поклонился ему.

Уходя, Лихонг фыркнул, а я снова рассмеялся, отвернувшись от уходящего человека, чтобы полюбоваться видом на город.

Когда звук шагов стих я расслабился и, закрыв глаза, подумал о своей жене.

Её смех и улыбка всегда были обращены к Лихонгу…

Да, я признаю, что Шейн никогда не смотрела на меня с любовью в глазах. Я часто видел благодарность и боль в её взгляде, когда она смотрела на меня, но никогда не чувствовал её любви.

Все это так, но это не значит, что я что-то упустил в своей жизни. Мой сын и внуки всегда смотрели на меня с любовью и уважением и это то, чего мне не хватало от Цина в последние несколько месяцев.

Я хочу, чтобы Цин снова смотрел на меня с любовью. Я хочу, чтобы мой внук вернулся. И единственный способ добиться этого - принять внука Лихонга в нашу семью.

Я могу это сделать.

Я могу притвориться, что мне нравится внук Лихонга.

Для меня не имеет значения, нравится ли ему одеваться как женщина.

Я смогу сделать вид, что это не имеет значения.

Я уже так делал раньше… Я сделаю это снова.

Сорок лет я притворялся, что моя жена не бросит меня, если когда-нибудь Лихонг вернётся к ней. Сорок лет я притворялся, что я мужчина, которого любит его женщина.

Я могу играть.

Я великий актёр и лжец.

Я могу солгать и убедить даже самого себя.

...................

(Фэн Лихонг)

Я оставил Гуаня на утёсе и, возвращаясь к машине, где меня ждал водитель, получил сообщение от своего сына.

"Юй очнулся. С ним всё будет в порядке. Я просто хочу, чтобы ты знал..."

Закрыв глаза, я впервые в жизни почувствовал настоящую благодарность за то, что небеса всё ещё милуют меня. За все мои грехи... небеса не просят у меня внука в качестве платы за них.

Я посмотрел на небо и улыбнулся, представляя лицо моей жены.

"Жена… с нашим Юем всё будет в порядке. Спасибо, что присматриваешь за ним. Прости, с этого момента я буду стараться лучше. Дай мне ещё один шанс заслужить доверие и любовь нашего сына и нашего Юя, и после этого я предстану перед справедливым судом. Возможно, я не смогу присоединиться к тебе там, на небесах, но знаю, что мне повезло встретить тебя и ту любовь, которую ты подарила нашей семье".

Мне было даровано чудо.

С твоей защитой у наших детей всё будет в порядке.

Теперь мне просто нужно поверить ещё в одно чудо.

Чудо прощения.

....................

(Сенгью)

Я пристально смотрел на своего соседа по постели, который дремал рядом со мной.

Губы Баобао слегка приоткрыты, лицо расслаблено, и он тихонько посапывает, лёжа на спине и слегка запрокинув руки.

Баобао милый, даже когда спит.

Я взглянул на часы на прикроватном столике рядом с его кроватью и увидел, что до полудня осталось девять минут. Мы с Баобао позавтракали вместе, если можно так назвать завтрак из хлопьев и молока, перед тем как лечь спать, и это было около 7:30 утра.

Получается, я проспал более четырёх часов.

Для меня этого достаточно, потому как привык мало спать. Помню, ещё работая в отделении неотложной помощи, когда только начинал стажироваться в качестве врача, я считал, что это счастливый день, если мне удавалось поспать хотя бы два часа.

Я снова перевёл взгляд на своего соседа по кровати.

Баобао до плеч укрыт одеялом, но я вижу, как из-под него выглядывает его тело. Баобао спит в одном нижнем белье. Так же как и я. Приятно узнать, что у нас с ним есть что-то общее.

- Перестань пялиться на меня, я стесняюсь... - простонал Баобао и отвернул голову, а затем и вовсе перевернулся спиной ко мне. Он даже немного отодвинулся, чтобы поудобнее лечь боком ко мне. Я же увидев такой беспредел с его стороны, придвинулся ближе, и, обняв его сзади, прижался всем телом к его маленькой фигурке.

- Чёрт! Я теперь маленькая ложечка? - проворчал Баобао.

- Да… ты маленький... - согласился я с ним.

- Я ненавижу тебя, - прорычал он. - И твой гигантский рост. Однажды я отрежу тебе ноги, чтобы ты стал меньше ростом.

Думаю, Баобао жестокий, но... такой милый…

Мы оба вздохнули.

- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Баобао, не поворачиваясь, лишь коснувшись моей руки, обнимавшей его.

- Всё ещё злюсь... - ответил я, делая глубокий вдох, чтобы ощутить соблазнительный запах волос на его голове.

- Тогда перестань злиться. Думаю, все это происходит из-за того, что вы все злитесь. Вам следует сохранять невозмутимый вид, доктор Ванг Сэнгью…

- Цин может вывести из себя даже святого…

- А ты не святой, я это понимаю. - Баобао немного отодвинулся, чтобы посмотреть мне в лицо. - Но разве от того, что ты бьёшь своего брата, тебе становится легче? Нет, правда? - Баобао сам ответил на свой вопрос. - Ты просто ужасно ко всему относишься. Становишься всё более раздражительным. Поэтому я говорю, отпусти свой гнев и будь спокоен.

- Моя семья разваливается. Как я могу быть спокоен? - Нахмурившись, спросил я Баобао.

Он поморщился,
- Разваливается - это такое неуместное слово... не используй его для описания вашей семьи. Да, у вас, ребята, трудные времена. Цин вне себя от беспокойства за Дейу. Но, может быть, вместо того, чтобы думать, что ваша семья разваливается, ты мог бы подумать о том, что все вы стоите на перепутье и пришло время перестать тянуть время и встать на защиту своей семьи. Я думаю, что вы уже довольно долго играете нейтральную роль, доктор Сэнгью. Думаю, тебе пора занять твердую позицию и попросить всех собраться с мыслями и обсудить это как семья…

Я изумлённо уставился на Баобао.

- Ваша семья, должно быть, такая... нормальная. Ванги же сумасшедшие. Мы сумасшедшая компания…

Баобао улыбнулся, а затем рассмеялся. И смеялся он очень сильно и очень долго.

- Ах, - он попытался отдышаться после смеха. - Не могу дождаться, когда мои кузены услышат, как ты говоришь, что мы нормальные. Кстати, у меня около двухсот двоюродных братьев и сестёр и сорок дядей и тётей. Плюс бабушки, дедушки и прадедушки. Чены - это… ну...  мы - весёлая компания. Хочешь знать, почему я такой? Что ж, это единственный способ выжить в моей семье. У тебя должна быть хорошая переносимость алкоголя и боли, а также здоровое чувство юмора.

- Они сделали тебя потрясающим... - абсолютно искренне сказал я.

- И думаю, что Ванги тоже замечательные люди. Глупые, но удивительные. Просто перестань злиться и терять надежду и поверь в свою семью снова... - Баобао коснулся моей щеки. - У тебя всё будет хорошо. Всё. Будет. Хорошо.

Я завис, глядя на лицо Баобао.

- Знаешь, я могу сойти по тебе с ума, - услышал я свой шёпот. - Моя мать, та, что родила меня, сходила с ума по мужчине, который пожертвовал свою сперму, чтобы создать меня. Её чувства к нему свели её с ума. Думаю, теперь я немного понимаю, почему люди сходят с ума от любви…

Баобао улыбнулся.

- Это нормально - быть немного сумасшедшим, когда ты влюблён. Знаешь, некоторым людям это нравится. Когда тебя любят так страстно…

- Ты такой же? Это нормально, что я немного схожу по тебе с ума? - осторожно спросил я.

Баобао кивнул.

- Конечно. Сходи по мне с ума. Мне это понравится…

Я усмехнулся.

Улыбка Баобао стала шире и я притянул его ближе, чтобы прижаться губами к его губам. Баобао вздохнул и ответил на поцелуй, и даже положил руку мне на затылок, чтобы прижаться ещё ближе.

Мы целовались долго и нежно. Иногда поцелуй становился терпким и горячим, а мои руки касались таких мест на его теле, что Баобао начинал хихикать и извиваться. В такие моменты я улыбался и смотрел на него так, как никогда ни на кого раньше не смотрел.

Я реально был близок к сумасшествию.

Я был близок к тому, чтобы влюбиться.

И мне нравится это чувство.

Спустя довольно долгое время мы, наконец, перестали целоваться и дурачиться в постели как подростки.

- Тебе стоит включить свой телефон, возможно, кто-то пишет тебе или звонит… - напомнил мне Баобао.

Я вздохнул и потянулся за телефоном, лёг на спину и одной рукой обнял своего соседа по кровати, чтобы он был рядом, а затем нажал кнопку "Включить" на своем телефоне.

Выключил я его перед тем, как мы позавтракали, просто желая на какое-то время отвлечься от всей этой драмы в больнице и в моей семье, предпочитая сосредоточиться на Баобао. Я спрятался ото всех на несколько часов, но, думаю, нам пора вернуться к реальности.

Баобао поцеловал меня в щёку, когда зазвучала вступительная мелодия моего телефона.

У меня было огромное количество пропущенных звонков и сообщений. Большинство из них от моего отца.

Я прочитал сообщения Бабы.

- Папа пишет, что Дейу пришёл в сознание, - вздохнул я. - И ещё, что мама и Цин сейчас разговаривают... - Я недоверчиво хмыкнул. - И они, скорее всего, снова поссорились. Чёрт…

- Ты такой пессимист, - вздохнул Баобао, положив голову мне на плечо. - Ну и что, что они ссорятся. Пока что твои мать и брат всё же смотрят друг на друга и разговаривают. Кто знает, может, они сейчас в хороших отношениях…

- Да, нереально... - Я отношусь к этому скептически. - Моей матери потребуется огромное количество времени, чтобы осознать, что она ошибается, когда дело доходит до её возражений против отношений Цина и Дейу и тем более чтобы она отступила. Ведь только тогда Цин поймёт, что он отталкивает нас всех от себя, и перестанет злиться на всех нас. В общем, должно произойти чудо, чтобы это случилось так быстро.

- И что? Чудеса случаются каждый день. Ты работаешь в сфере медицины, и я подумал, что, как и все люди в этом мире, врачи должны верить в чудеса. Даже больше! Вот смотри: Безнадёжно больные люди выздоравливают, глухие начинают слышать, слепые прозревают, парализованные пациенты могут ходить и двигаться. Не это ли чудо… ты постоянно видишь такие чудеса... - воскликнул Баобао.

Я удивлённо посмотрел на него, а потом рассмеялся:

- Да… чёрт! Чудеса случаются постоянно...

- Просто верь. Верь в чудо и в то, что это произойдёт с твоей семьёй. Перестань быть пессимистом, доктор Ванг Сенгью. - Баобао снова нежно поцеловал меня в щёку.

Я убрал телефон, обнял БаоБао и глубоко поцеловал. Он замычал и попытался отстраниться но я лишь углубил поцелуй и он отпустил себя, полностью растворившись в моих объятиях. Я притянул его ближе, пока мы не соприкоснулись всем телом. Наши грудь, живот бёдра и пах…

- О-о-о... нам надо потрахаться, - простонал Баобао, потираясь своей набухающей плотью о мою. - И как можно скорее…

- Да, скоро... - согласился я с ним, втягивая его в очередной поцелуй.

Думаю, это чудо, что я встретил такого человека, как Баобао.

Человека, который не против, если я буду сходить по нему с ума.

.............................................
Автор: ginaddict
Перевод: weramax
Редактор: mzikina

Уважаемые подписчики и просто читатели, проголосуйте и нашу историю увидят больше читателей на wattpad.
Спасибо всем, и приятного прочтения.