102. Ход.
(Сенгью)
Неожиданное прибытие Цина в наш дом сегодня утром вызвало внезапную семейную встречу.
Наша проблема - статья, опубликованная в Интернете и в газете о том, что Вово получил деньги от Фэн Лихонга, которые наш дедушка использовал для получения образования.
В этой статье также подробно описана жизнь нашего Вово с момента его начала в качестве слуги в доме Фен до его жизни в университете.
Моего Вово описывали как умного мальчика с амбициями, который, во что бы то ни стало, стремился улучшить свой статус слуги. Он получил то, что хотел, усердно работая, чтобы стать лучшим врачом, но его старт был удачным только потому, что Фэн Лихонг сжалился над ним и дал ему денег.
- Он действительно должен был акцентировать на том, что деньги, которые он дал мне, были получены из его наследства от его любящей матери? - Вово стиснул зубы от сдерживаемого гнева. - Фэн Лихонг действительно знает, как изобразить себя святым в любой ситуации.
- Что нам делать? - обеспокоенно спросила мама. - То, что произошло на том съезде, тоже было раскрыто в этой статье. Эта наша вражда с семейством Фэн теперь выглядит так, будто мы все неблагодарные, кусающие за руку того, кто кормил нас.
При упоминании семьи Фэн мы все посмотрели на Цина.
- Почему ты здесь? - Вово спросил моего брата.
Цин вздохнул:
- Что вы имеете в виду, почему я здесь? Я - Ванг. Это серьёзная семейная проблема. Конечно, я здесь для того, чтобы принять участие...
- Или шпионить, - проворчала мама.
- Шпионить? - я фыркнул на это. - Шпион, тоже мне. Как ты думаешь, кто такой Цин?.. Джеймс Бонд? Он даже не настолько обаятелен...
Цин, прищурившись и поджав губы, посмотрел на меня. Я нагло ухмыльнулся ему.
Мама закатила глаза, глядя на нас:
- Вы двое прекратите это. У нас здесь есть более насущные проблемы, которые нужно решить...
- Как решить? - спросил я. - Статья уже вышла. Наши варианты просты. Либо мы это отрицаем, либо публикуем более скандальную статью, чтобы скрыть это. В наши дни у людей концентрация внимания, как у комара. Они всегда хотят что-то новое, чтобы пережёвывать.
- Я не думаю, что у нас есть что-то более скандальное, чем это, - вздохнул Баба.
Я кивнул, соглашаясь с ним.
- Нам не нужно ничего более скандального. Мы просто должны представить что-то столь же шокирующее, - возразил Цин, прежде чем выудить свой телефон. Он набрал номер и приложил телефон к уху, - БаоБао, ты можешь мне помочь? - спросил он другого человека на линии.
БаоБао?
Он звонит Любао, чтобы попросить об одолжении?
Цин включил громкую связь.
- Что я могу сделать? Цин, то, что ты хочешь, ещё не готово, - голос БаоБао на другой линии звучал напряжённо.
- Но исследования основательные. Данные были проверены и перепроверены. Это работает. Разве мы не можем представить это уже сейчас? - спросил Цин.
БаоБао вздохнул на другом конце провода:
- Хорошо, я думаю, мы сможем. Но ты должен быть осторожен в формулировках, Ванг Цин. Мы говорим здесь о лейкемии...
Мы все уставились на Цина.
- Просто предоставь мне данные пациентов в возрасте до десяти лет, которые получали экспериментальное лечение в ходе наших тестов. И результаты.
- Я отправлю их тебе по факсу. Ты в своём офисе? - уточнил БаоБао.
- Нет, я у нас дома…
- О, правда? Как поживает Дейу? Могу я поговорить с ним?
Я поджал губы, когда увидел, что моя мать напряглась при упоминании парня Цина.
Цин поморщился, бросив на нас осторожный взгляд:
- Нет... не тот дом. Я имею в виду, дом моих родителей. И ты сейчас на громкой связи…
- О, Боже мой! - мы услышали, как что-то грохнуло, заскрипело, а затем громкий вежливый голос. - Здравствуйте, господа, мэм… хм... - и на более низком тоне, - Чёрт возьми, Ванг Цин, почему ты не сказал мне этого раньше?
- Мы тебя слышим, - громко сказал я, чтобы предупредить БаоБао.
Мы услышали тихое:
- Твою мать! - за которым последовало громкое торопливое, - Извините! - и затем снова тихое. - Чёрт...
Он такой… невежественно очаровательный.
Затем из телефона Цина отчётливо донёсся голос БаоБао:
- Гм... Я просто отправлю вам подробности по электронной почте. Если вы сделаете то, что я думаю, убедитесь, что доктор Сенгью пообщается с прессой. Он находится в отделении внутренней медицины, и раньше он работал с детьми. К тому же он хорошо зарекомендовал себя на телевидении.
- Хорошо, спасибо за совет, - сказал Цин. - Я буду ожидать этих данных. И подготовьте зал для пресс-конференции. Как насчёт того нового рекламного ролика, который мы готовим?
- Он готов, но его должны пустить в эфир на следующей неделе на телевидении, а что?
- Я хочу добавить к нему кое-что. И можно ли это выпустить в эфир сегодня вечером? - спросил Цин.
- Если это какие-то незначительные изменения, то это вполне выполнимо. Но мы заплатим намного больше, если вы хотите, чтобы это вышло в эфир в спешке, - напомнил БаоБао.
- Не обращай внимания на стоимость. Я разберусь с этим. Я отправлю вам по электронной почте подробную информацию об изменениях, которые я хочу внести в новую рекламу. Увидимся позже. Что-нибудь ещё?
- Ничего. Просто позвони мне, когда закончишь свою встречу. Сейчас я позвоню Дейу... Ой, - выдохнул БаоБао, осознав свою ошибку. - Я имею в виду, я буду... В смысле... Аааа... Пока, - он просто перестал пытаться и в спешке бросил трубку.
Что мне с ним делать? БаоБао - это…
Цин усмехнулся и снова сунул свой телефон в карман.
Баба нахмурился, глядя на него:
- Каков твой план? Мы оставляли эти данные для ещё одной перепроверки…
- Давайте выпустим это сейчас. - перебил его Цин. - Я свяжусь с некоторыми пациентами, проходящими это экспериментальное лечение. Новая процедура переливания крови для уменьшения рецидивов лейкемии, особенно у детей, станет тем, чему все могут радоваться. Затем мы сможем представить впечатляющее резюме Вово людям в новом рекламном ролике для больниц. Мы не будем уклоняться от решения этой проблемы, но Вово не нужно срочно давать интервью и решать проблему лично. На сегодня…
Это звучит как довольно таки серьёзный и продуманный план.
- Почему ты помогаешь? - угрюмо спросил Вово моего брата.
- Потому что это моя вина. Это произошло потому, что я подошёл к председателю Фэн и задал ему кое-какие вопросы, - признался Цин.
- Вопросы о чём? - я нахмурился, глядя на него.
Цин посмотрел на меня в ответ:
- О прошлом Наны с Фэн Лихонга… о её первой любви, - серьёзно ответил он.
- Ванг Цин!
Наши родители и Вово одновременно выкрикнули имя Цина, в то время как я в растерянности только хлопал глазами, глядя на него.
- Кто первая любовь Наны? - я никак не могу связать произнесённую фразу с людьми, которых я знаю.
Несколько раз открыв и закрыв рот, чтобы что-нибудь всё-таки произнести, я оглянулся на людей, присутствующих сейчас в нашей гостиной. Большинство членов моей семьи избегали моего взгляда.
Мой брат пожал плечами:
- Это прошлое, которое у нас было с Фэн Лихонгом. Оказалось ,что дедушка Дейу был первой любовью Наны.
- Цин, - Баба бросил на моего брата раздражённый взгляд. - Тебе не следовало этого делать…
- Я должен был знать, - упрямым тоном ответил Цин. - Ты говорил о том, что дедушка Дейу домогался Наны, когда она носила тебя, Баба…
На этот раз мои глаза расширились:
- Домогался? - я посмотрел на Вово. - Это правда?
- Да…
- Нет...
Вово и Цин уставились друг на друга, одновременно отвечая на мой вопрос. Вово сказал "да", в то время как Цин дал отрицательный ответ.
- Когда ты все это услышал, Цин? - я спросил, чтобы привлечь внимание моего брата.
- В день рождения Бабы. Когда я вернулся в дом, чтобы забрать сумку Дейу и наши пальто. Я слышал, как они громко разговаривали в кабинете.
- И ты мне не сказал? - я хмуро посмотрел на своего брата. - Ты держал это при себе…
- Я не мог поверить всему, что услышал тем вечером, - буркнул Цин в своё оправдание. - Это вызывало много вопросов.
- И поэтому ты обратился к деду Дейу, чтобы получить ответы на свои вопросы, вместо того, чтобы прийти к нам, чтобы прояснить ситуацию? - в голосе Бабы звучало разочарование из-за моего брата.
- Я никому из вас не доверяю, - беззастенчиво заявил Цин. - Тем вечером вы ужасно отнеслись к Дейу...
- Ужасно? - Мама усмехнулась. - Мы почти не критиковали этого мальчика, Цин…
- В любом случае, я никому из вас не доверяю. Поэтому я связался с Фэн Лихонгом, чтобы получить кое-какие ответы.
- И что теперь? Ты веришь всему, что он сказал? - я прищелкнул языком. - Ты веришь деду Дейу больше, чем нашему собственному?
- Нет, не всему, - Цин покачал головой. - Но я верю ему, когда он сказал, что не приставал к Нане…
- Он солгал, - жёстко вмешался Вово. - Фэн Лихонг солгал…
- Ты имеешь в виду, что он солгал, когда сказал, что вы с ним были друзьями до того, как начали ненавидеть друг друга? - Цин немного склонил голову набок, пристально глядя на нашего дедушку.
Баба закашлялся от того, что мы услышали от моего брата:
- Друзья? Ты и Фэн Лихонг… Баба?!
Вово закрыл глаза:
- Да, мы были друзьями…
- И Нана была его первой женщиной. Фэн Лихонг утверждал, что ты предал его, забрав его женщину, - Цин выглядел смертельно серьёзным, когда произносил эти слова.
Предал?
Что ж, если Вово и дедушка Дейу действительно были друзьями, то, конечно, должно было произойти предательство, чтобы дошло всё до абсурда текущей ситуации.
- Я не предавал его…
- Он доверял тебе и в конце концов ты заявил права на его женщину, - возразил Цин на слова Вово. - Почему?
- Почему? Что почему? Почему ты спрашиваешь об этом Вово? - я больше не могу уследить за разговором.
Цин посмотрел на меня:
- Я спрашиваю Вово, почему, взяв деньги и помощь Фэн Лихонга, он предал деда Дейу.
О... это.
Мы все повернулись к Вово, ожидая ответа.
Вово сосредоточил свой взгляд на Цине:
- Почему? Любовь. Я любил твою бабушку. Так сильно, что даже повернулся спиной к Лихонгу, чтобы заполучить её.
- И она ответила тебе взаимностью? Получается, она также предала Фэн Лихонга вместе с тобой. Верно? - сказал я, глядя на всех.
А в ответ тишина.
Всё молчали какое-то время, никто не ответил на то, что я сказал, пока Баба не заговорил.
- Конечно. Именно это и произошло, - сказал он мне неуверенно.
Но Цин и Вово всё ещё сцеплены в дуэли взглядов, которую никто из них не хочет прерывать.
Я больше не могу этого выносить.
- Цин, - позвал я своего брата. - Когда начнётся реализация вашего плана? - спросил я.
Цин заставил себя посмотреть на меня:
- Это начинается прямо сейчас. БаоБао занимается деталями. Вы все последуете его примеру. Я начну контактировать с людьми. И хочу, чтобы Вово сегодня остался дома. Только сегодня. Мы посмотрим, как общественность отреагирует на новую медицинскую процедуру, которую мы представим, и на рекламу. Затем может появиться Вово и начать отвечать на вопросы.
Все мы кивнули в поддержку его плана.
- А как насчёт семьи Дейу? - снова спросил я, так как никто другой, похоже, не хочет идти по этому маршруту.
- Я разберусь с этим, - уверенно ответил Цин.
Мама громко вздохнула, услышав это:
- Ты просто со всем разберёшься сам… Понятно...
- Да, - Цин холодно улыбнулся нашей матери. - Именно сам. Потому что я больше никого из вас не подпущу к Дейу. Как уже сказал, я никому в этой семье не доверяю, когда дело касается моего любимого. Дейу находится вне пределов вашей досягаемости. Я разберусь с семьёй Фэн сам. Конец истории.
Вово хмыкнул:
- Если ты думаешь, что есть способ справиться с Фэн Лихонгом, то ты ещё больший дурак, чем я подозревал. Посмотри, что он сделал. Он намеревается уничтожить меня, одновременно возвысив самого себя. Лихонг всегда считал, что он стоит на вершине мира. Что он неприкасаем.
- Нет, - Цин ухмыльнулся нашему дедушке. - ТЫ возвёл Фэн Лихонга на пьедестал. Это ТЫ думаешь, что он неприкасаемый. Я нет. Он просто человек. Он умён? Конечно. У него есть связи, у него есть деньги? Я это понимаю. Но, кроме того, что Дейу был его внуком, я не нахожу в этом человеке ничего особенного. Это ТЫ боишься его. Я - не ты, - фыркнул Цин, прежде чем отвернуться.
Я удручённо вздохнул, когда мы все смотрели, как мой брат уходит.
Вово рассмеялся:
- Вот же высокомерный ублюдок! И опять-таки, чья он кровь? - дедушка улыбнулся нам, полностью довольный Цином.
- Твоя, - ответил я на его риторический вопрос, прежде чем тоже откланяться.
Думаю, что теперь мне нужно ждать пресс-конференции.
Тц... Как будто у меня и так мало забот.
Но, уходя, я всё ещё слышал смех Вово.
Он действительно доволен Цином.
....
(Фэн Лихонг)
Похоже, что Ванги внезапно приобрели класс.
То, как они отреагировали на новостную статью, которую я заказал, было классным актом " ход на ход".
Они презентовали новую медицинскую процедуру, которая поможет пациентам с лейкемией снизить их шансы на рецидив. Старший внук Ванг Гуаня сделал это заявление на закрытой пресс-конференции...
- Путём тестирования крови пациента и смешивания её с недавно открытым лекарством, мы введём обработанную кровь обратно пациенту, и это поможет пациенту производить более здоровую кровь. Этот новый процесс уменьшит потребность пациентов в переливании крови и даже, надеюсь, в диализе...
Затем Ванги сразу следом за этим выпустили новую телевизионную рекламу своих больниц.
В новом рекламном ролике они нашли время, чтобы перечислить то, чего Ванг Гуань добился для развития медицинского мира, а также все награды, которые он получил за свои исследования и рискованные, но плодотворные инвестиции в медицину.
Это был простой, но действенный ответ на статью, которую я опубликовал. И что ещё более важно, это отвлекло внимание общественности от бедного прошлого Ванг Гуаня.
Хороший ход, Гуань.
Похоже, ты, наконец, приобрел некоторую основу и класс. На этот раз я отдам его тебе.
Я устало закрыл глаза, прислушиваясь к окружающей меня тишине.
Один.
Я совершенно один.
У меня нет времени на Ванг Гуаня, мне нужно сосредоточиться на моём сыне. На моей семье. Я отказываюсь принимать то, что всё так закончилось. Чжутуань рассердился до такой степени, что покинул наш дом.
Нет.
Я должен как-то убедить своего сына вернуться домой.
Открыв глаза, я посмотрел на свою руку.
Рука, которая ударила моего внука.
... Ты ошибаешься. Ты ничем не отличаешься от дедушки. Ты такой же жестокий, как он, или даже хуже…
Слова Чжутуаня.
Я всё ещё слышу их.
И Юй, о мой ЦзяньЮй.
Я всё ещё чувствую мягкость кожи моего внука на своей руке, которой я его ударил.
Почему?
Почему я это сделал?
Причинил боль моему драгоценному внуку. Как я мог?
Моя рука сжалась в кулак.
Мне не следовало этого делать. Больше, чем кто-либо другой, я должен защитить Юя. Защитить от Вангов. Защитить от всех. Юй - это моё будущее. Мой наследник. Я не мог позволить себе потерять своего внука.
Что я должен сделать, чтобы загладить свою вину? Как я могу снова завоевать сердца моего сына и внука?
Как?
.............................................
Автор: ginaddict
Перевод: weramax
Редактор: mzikina
Уважаемые подписчики и просто читатели, проголосуйте и нашу историю увидят больше читателей на wattpad.
Спасибо всем, и приятного прочтения.