Сохранить любовь. 42. Хороший сын. · страница 43 из 125
Страница 43 из 125

42. Хороший сын.

8 августа 2021, 07:36

(Дейу)

Мысль о том, что моя семья снова уделяет мне слишком много внимания и следит за моими передвижениями, вызвала у меня чувство отчаяния.

Что, если они узнают о Цине и наших с ним отношениях? О нет… я не хочу, чтобы они узнали о Цине. По крайней мере, пока…

Ещё нет.

Поэтому сейчас я ищу своего близкого союзника. Я промчался по территории школы к стоянке и увидел, что Ан Зонг уже собирался сесть в свою машину, чтобы ехать домой.

- Ан Зонг, ах! - я выкрикнул его имя.
Ан Зонг отвлёкся от двери своей машины, которую почти открыл и оглянулся на мой голос, отыскав меня взглядом. Я, не останавливаясь, помахал ему рукой и побежал ещё быстрее, чтобы скорее добраться до него.

- О, Юй, ах, что случилось? Ты только что бежал? - он нахмурился, глядя на меня.

- Да, - я улыбнулся ему и, глотая воздух, пытался отдышаться. Моё сердце барабанило так, что, кажется, я слышал его стук. - Я... подумал... что мне... не помешает это упражнение, - сквозь глубокие вдохи улыбаясь, хотя это было больше похоже, что я скалю зубы, сказал я. - Фух...

Ан Зонг засмеялся:
- Конечно... сказал кто-то, кто никогда не увлекался физическими упражнениями и спортом. Так зачем ты бежал?

- Я хотел догнать тебя до того, как ты уедешь, - уже более ровно сказал я.

- Тогда тебе надо было просто написать мне, и я бы тебя подождал, - пожав плечами сказал Ан Зонг.

- Ах... да… Точно... Я мог бы... сделать это. Да, -  со мной точно что-то не так. - Я глупый...

- Эй, ты сам это сказал, - Ан Зонг ухмыльнулся мне. - Так что тебе нужно?

- Ничего особенного, я просто кое-что вспомнил. Ам… - я заколебался. - У тебя ведь скоро день рождения, верно?

Ан Зонг нахмурился:
- Да. А что не так с моим днём рождения? - озадаченно спросил он.

- Ну, - я начал заламывать руки, - ты же устроишь вечеринку в этом году?

Ан Зонг рассмеялся:
- Ты что, издеваешься надо мной? Юй, ах, ты же знаешь, я никогда не праздную свой день рождения. Я ненавижу вечеринки по случаю дня рождения.

- Почему? - я нахмурился, пытаясь вспомнить эту конкретную деталь об Ан Зонге.

Чёрт, по-моему, я ничего не знаю об этом. Или я не обратил внимания, когда Ан Зонг говорил мне раньше, что ненавидит вечеринки по случаю дня рождения. Упс.

Мой друг пожал плечами:
- Мне просто это не нравится. Мне не нравится устраивать свою собственную вечеринку, и я не люблю ходить на вечеринки по случаю дня рождения других людей. У меня... с этим некоторые проблемы.

Ах... проблемы… Я это понимаю. У меня самого есть несколько таких.

- Ну что ж… что, если я приготовлю тебе ужин на твой день рождения? Как ты на это смотришь? - предложил я.

- Зачем? -  Ан Зонг явно озадачен тем, что я сказал. - Я только что сказал тебе, что не люблю вечеринки по случаю дня рождения.

- Я предлагаю угостить тебя ужином в честь твоего дня рождения, - мягко поправил его я. - Это ни в коем случае не вечеринка, а простой ужин. Тем более ты говорил, что тебе нравится, как я готовлю... так что я хотел сделать это для тебя.

- И где мы будем ужинать, если ты предлагаешь приготовить для меня? - глаза Ан Зонга расширились. - В твоём доме? Мне нужно будет пригласить твоих родителей и дедушку, моих боссов, на мой праздничный ужин? Ни за что, Юй, ах. Нет, - мой друг отчаянно замотал головой. Ему не нравится идея ужинать с моей семьёй.

- Нет, это будет не в нашем доме. Я тут подумал... хм… - я смущённо переступал с ноги на ногу, накручивая край своего свитера на палец и потупив глаза. - Чтобы поужинать у Цина... - нерешительно добавил я.

Ан Зонг замер от того, что я сказал и уставился на меня с внезапным подозрением в глазах:
- Неужели... Ты...  случайно не используешь меня для того, чтобы встретиться с Ванг Цином? Ну конечно... Ты же хочешь чтобы я был твоим алиби, для того чтобы увидеться с ним?

- Ш-ш-ш! - я дёрнулся и зажал рот Ан Зонга своей рукой. - Ты можешь не выкрикивать здесь его имя?! - я возмущённо уставился на него.

Ан Зонг оттолкнул мою руку от своего лица:
- Ты... вау... - он разочарованно, как мне показалось, отвёл от меня свой взгляд.

Я почувствовал, как моё лицо покраснело от стыда:
- Прости, Ан Зонг, ах... Я…

- Хорошая работа! - Ан Зонг повернулся ко мне с широкой улыбкой на лице и с какой-то... гордостью, как предок гордящийся своим отпрыском, погладил меня по голове. - Хорошая работа, наш Юй... вау! - он начал громко смеяться.

Я уставился на него в изумлении, наблюдая как хриплый смех Ан Зонга привлекает всё больше и больше внимания других людей на стоянке. Они с любопытством поворачиваются в нашу сторону, продолжая идти к своим машинам.

Я поморщился:
- Ты перестанешь смеяться?! - мне сейчас так и хочется пнуть Ан Зонга по голени. Я так раздражён.

Но ничто не может остановить веселье этого... моего друга. Он даже снова протянул руку и  погладил меня по макушке, все ещё с этим странным выражением гордости на своём лице.

- Наш Юй растёт. Теперь ты даже знаешь, как придумывать алиби и строить планы. Мне это нравится. Хорошая работа! - сказал он

Боже, он утомляет.

- Итак, ты согласен на ужин? - нетерпеливо переспросил я, страстно желая, чтобы всё это уже закончилось.

- Конечно, - радостно кивнул Ан Зонг. - Приготовь для меня. Я буду там, - он заговорщически подмигнул мне.

Я нахмурился, глядя на него:
- Конечно, ты должен присутствовать. Ужин ведь для тебя, - почему, чёрт возьми, он мне подмигивает? Неужели он думает отказаться от ужина, который я приготовлю для него?

Улыбка медленно покинула лицо Ан Зонга и он нахмурился:
- Я должен присутствовать? Подожди... ты, правда, хочешь приготовить для меня ужин на день рождения? - он даже указал на себя, удивлённо подняв брови и выпучив глаза.

- Да, - спокойно кивнул я. - Я только что сказал тебе именно это. Ты что, не слушаешь? - этот парень чертовски сбивает меня с толку.

- Да, но... - Ан Зонг задумчиво почесал подбородок, - но ты также сказал, что это алиби для встречи с Ванг Цином.

Я пожал плечами:
- Возможно, это и моё алиби, но мои намерения в отношении тебя тоже реальны. Я хочу приготовить для тебя на твой день рождения. Конечно, ужин будет в доме у Цина но ты должен присутствовать. Мы можем пропустить вручение подарков, если тебе это будет неудобно, но ты поужинаешь с нами.

Ан Зонг выглядел неуверенным:
- Я должен… Я не знаю, Юй, ах... Не можешь ли ты просто использовать меня в качестве алиби для свидания с директором... - он замолчал, не договорив. Может быть, потому, что заметил, как я прищурился, глядя на него. – Юй, ах…

- Я что, по-твоему, выгляжу полным придурком, Ан Зонг? - резко спросил я его. - Я не использую людей так бессовестно. Если ты не хочешь ужинать со мной у Цина, просто скажи об этом, и я придумаю другой план… - я резко замолчал и отвернулся от него, сдерживаясь, чтобы не сказать что-то такое, о чём потом мог бы пожалеть.

- Юй, ах! - Ан Зонг схватил меня за правую руку, прежде чем я успел уйти. Я оглянулся на него, Ан Зонг поморщился и сложив бровки домиком виновато посмотрел на меня. - Прости. Да, ты не придурок, чтобы так использовать людей. Мне жаль. И насчёт ужина... Ты действительно уверен, что хочешь сделать это для меня?

- Ты мой друг, - сказал я разворачиваясь к Ан Зонгу и чувствуя как раздражение потихоньку покидает меня. - Я мог бы купить тебе подарок или сговориться со всем факультетом, чтобы спеть тебе "С днём рождения " с тортом в руке и цветным конусом на голове, но я думаю, что это было бы для меня немного странно... На самом деле я предложил тебе этот ужин… хм... Потому как думаю, что я тоже не любитель вечеринок.

Ан Зонг отпустил мою руку и поморщился, выслушав мои планы:
- Да, если у меня есть два варианта, ужин или вечеринка на факультете, то я лучше выберу ужин. Так что да. Приготовь его для меня. Когда это будет?

- В эти выходные, - сказал я. - Твой день рождения ведь в эти выходные, верно? - я неуверенно посмотрел на своего друга.

Ан Зонг уставился на меня на пару секунд, а затем его губы расплылись в широкой ухмылке:
- Ты не знаешь точной даты моего дня рождения? - насмешливо спросил он меня.

Если честно, то да, я не знаю точной даты дня рождения Ан Зонга. Но я не хочу этого признавать, так что…

Я преувеличенно рассмеялся, пряча свою неловкость:
- Что? Пфф! Конечно, я знаю, когда твой день рождения. Уф... скажешь тоже... - Я блефовал.

Он раскусил мой блеф:
- Хмм... Правда? Так когда у меня день рождения? - он скрестил руки на груди, ожидая моего ответа.

Я пожал плечами:
- В эти выходные, - сказал я неопределённо и, не дав открыть ему рта, затараторил, - ну что ж... Итак, ты согласился на ужин, отлично. Это здорово. Мне пора идти. Я напишу тебе адрес Цина или заберу тебя, решим позже что и как, до этого ещё три дня так что... пока... - я махнул левой рукой, отступая от него, пятясь задом на несколько шагов.

Ан Зонг стоял всё с той же дразнящей ухмылкой на лице, наблюдая, как я отступаю.

- Ты ведь сейчас побежишь в учительскую, чтобы проверить дату моего рождения, верно? - он приподнял бровь и насмешливо фыркнул.

- Ты что! Я бы не стал! - я в шоке  вытаращил на него глаза.

Смешки Ан Зонга перешли в смех:
- Стал бы ещё как. Именно так ты и сделаешь. Я знаю тебя, Фэн Цзянь Юй.

- Я не буду этого делать, - упрямо повторил я, сохраняя своё притворство и свою гордость, хотя он прав, я проверю записи в его досье.

- Неважно, - Ан Зонг весело покачал головой. - Тогда увидимся в эти выходные, - сказал он, открывая дверцу своей машины со стороны водителя. - Что ты скажешь своим родителям, что тебя не будет дома в эти выходные? - спросил он, прежде чем сесть в машину.

Я вздохнул:
- Я не знаю. Что-то придумаю. Наверное, снова солгу…

- Будь снисходителен к себе за эту ложь. Лично мне нравится, что ты лжешь, - сказал Ан Зонг.

Я нахмурился, услышав это. Не уверен, что мне нравится это утверждение:
- Почему?

- Это показывает, что ты стал более инициативным. Ты начал лгать это уже хоть какие-то перемены. Я не говорю, что это очень хорошие перемены, но твой статус-кво не может больше оставаться, потому как ты был недоволен этим. И потом это ведь не значит, что ты будешь лгать вечно. Всё это временно, пока ты, наконец, не поймёшь, чего действительно хочешь от своей жизни. Верно?

Я подумал о том, что он сказал, и медленно кивнул:
- Я не собираюсь лгать вечно, Ан Зонг ах. Это правда. Я не думаю, что смогу жить с ложью вечно. Это не та жизнь, которую я хочу.

- Я знаю, - кивнул в ответ Ан Зонг. - Именно поэтому я надеюсь, что ты и директор Ванг найдёте компромисс, чтобы ты мог прекратить лгать и, наконец, жить с чистой совестью. Я болею за тебя, Юй, ах. Думаю, что хотя бы у одного из нас должен быть, счастливый конец, верно?

Я улыбнулся ему:
- У тебя тоже будет свой счастливый конец. Однажды ты встретишь кого-то, кто собьёт тебя с ног, и ты так безумно влюбишься в неё, что прекратишь свои игры.

- Я не игрок, Юй, ах. Я просто знаю, кого и чего я хочу, - возразил Ан Зонг  защищаясь.

- И поэтому я тебе завидую, - сказал я,  печально вздохнув.

Это чистая правда. Ан Зонг знает, чего и кого он хочет. Он знает себя в то время, как я всё ещё учусь.

Но хорошая новость в том, что... Думаю, что я также постепенно узнаю, кто и что мне нужно.

Ванг Цин.

...............

Я пошёл в офис своей матери, чтобы поговорить с ней о своих планах на эти выходные. Как директриса нашей школы, она занимает второе по значимости место в этой школе.
Дедушка занимает пост председателя. Я пришёл сюда, чтобы поговорить о праздновании дня рождения Ан Зонга.

И, как и следовало ожидать, у неё нашлись пару вещей, которые она хочет прояснить.

- Ты проведёшь все выходные вне нашего дома? - по лицу мамы видно, что она не в восторге от этой идеи.

- Это день рождения Ан Зонга. И он не так часто его празднует, но в этом году ему захотелось собрать своих друзей, чтобы пообщаться и выпить… - я ненавижу себя за то, что  так использую Ан Зонга. Но нищие не могут быть разборчивыми. Я хочу быть с Цином, и поэтому я должен быть изобретательным.

- Тогда сходи на эту его вечеринку, - мама махнула рукой, давая мне разрешение. - Когда это будет?

- В эту субботу, - я сцепил руки перед собой, сжимая их так, что побелели костяшки пальцев. Я настолько разволновался, что стоя перед рабочим столом своей матери начал  слегка раскачиваться взад-вперёд.

Я взрослый человек, зарабатываю свои собственные деньги, езжу на собственной машине и вполне ответственен. Почему я всегда должен спрашивать у них  разрешения делать то, что я хочу?

Мне кажется, что в том, как я живу, есть что-то неправильное. Хм?

- Ну хорошо иди повеселись в эту субботу вечером с Ан Зонгом и другими твоими друзьями, но потом после вечеринки возвращайся домой, - сказала мама.

Проклятие.

Разочарованно выдохнув, я почесал за ухом:
- Я хочу помочь Ан Зонгу всё нормально организовать, поэтому я выйду из дома после обеда чтобы было время всё сделать, а затем после вечеринки останусь, чтобы помочь ему прибраться, - сказал я в ответ.

Моя мать начала отрицательно качать головой ещё до того, как я закончил то, что говорю.

- Юй…

- Ан Зонг - мой друг со времён колледжа. Он всегда был добр ко мне. И это первый раз, когда я помогаю ему в его день рождения, - возразил я.

- Но оставаться вне дома почти два дня… - Мама посмотрела на меня тем взглядом, которым она обычно одаривала меня, когда собиралась отвергнуть мои идеи. – Юй, ах…

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Сейчас я действительно разочарован.

- Юй, ах…

- Пожалуйста, - взмолился я, глядя на неё. - Я действительно хочу быть там и сделать это для Ан Зонга. Естественно, я там буду не один. Я хорошо знаю людей, которые будут на этом празднике. Ма…

Мама внимательно смотрела на меня несколько мгновений так, как будто она что-то подозревает.

- Что происходит? Правда, Юй, ах.  Последние несколько недель ты вёл  себя странно. Что происходит? - она выглядела обеспокоенной за меня.

Я пожал плечами:
- Не знаю. Наверное, я просто хочу, наконец, больше общения. Чаще выходить на улицу и знакомиться с людьми. Я чувствую, что моя жизнь немного однообразна, мама.

- Однообразна? Я поняла… - Мама вздохнула и кивнула. - Я думаю, что могу это понять. Ты в том возрасте, когда тебе действительно следует чаще выходить и встречаться с людьми твоего возраста.

- Вот именно, - я улыбнулся, когда она согласилась с моим мнением.

Она улыбнулась мне в ответ:
- Может, мне пора начать искать тебе пару? - она снова хочет контролировать меня.

- Мама!

- Хорошо! Хорошо, успокойся, - она подняла ладони в успокаивающем жесте и усмехнулась мне. - Тебе нужно время. Я дам тебе время. Хорошо. Иди развлекись на дне рождения Ан Зонга.

Мои глаза распахнулись от радости и частично неверия:
- Правда? Ты меня отпускаешь?

- Да, - снова засмеялась мама. - Почему ты говоришь так, будто я строгая мать, которая всегда будет тебя наказывать? Я защищаю тебя, Юй. Пусть иногда и чрезмерно. Я признаю это. В конце концов, ты мой единственный сын и единственный ребёнок…

- Тебе следовало завести больше детей с Бабой, - сказал я. Я искренне желал этого.  Я очень жалею, что мои родители не попытались родить  ещё одного ребёнка, чтобы всё их внимание не было направлено только на меня.

Но мне повезло, я единственный ребёнок и единственная навязчивая идея моей семьи. Ну, не всей семьи, но моих родителей точно, особенно моя мать, одержима мной и моим будущим.

- Ладно. Просто будь в безопасности. Это всё, о чём я прошу, Юй. И конечно, иди и повеселись в день рождения Ан Зонга, - сказала мама.

- Да! - я одарил её счастливой улыбкой. Обойдя её стол, я подошёл к маме и присел на корточки возле кресла, на котором она сидела, чтобы обнять её. - Спасибо тебе, мама. Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю, - мама снова засмеялась. - Я вижу, что ты рад получить моё разрешение, - она встала со стула и я поднялся вместе с ней. - Мой прекрасный сын, - она очень нежно коснулась моей щеки. - Опять же, мне не на что жаловаться.  По сравнению с другими родителями, у которых непослушные и непочтительные дети, мне повезло, что у меня есть ты, мой хороший сын, который всё ещё спрашивает моего разрешения. Оставайся и впредь моим хорошим сыном, Юй, ах. Хорошо?

- Я очень этого хочу, - искренне сказал я. Я действительно хочу оставаться её хорошим сыном и надеюсь, что смогу. Но если придёт такое время, когда я больше не смогу быть им, тогда я хочу, чтобы она помнила, что когда-то я был её хорошим сыном.

- Я люблю тебя, Юй, ах. Так сильно, - мама обняла меня.

Я обнял её в ответ:
- Я тоже люблю тебя, мама.

Закрыв глаза, я приложил все свои силы, чтобы не заплакать.
.............................................
Автор: ginaddict
Перевод: weramax
Редактор: mzikina

Уважаемые подписчики и просто читатели, проголосуйте и нашу историю увидят больше читателей на wattpad.
Спасибо всем, и приятного прочтения.