112. Опасность.
(Фэн Лихонг)
Я улыбнулся, наблюдая, как мой прекрасный внук рассматривает меню в поисках чего-нибудь вкусненького.
Сегодня Чжутуань и Милен возвращаются из своей поездки в Японию и присоединятся к нам за обедом всего через несколько минут. Мы с Юем решили прийти пораньше в отель, где зарегистрировались его родители, и в этот ресторан внутри отеля.
- Я рад, что мы снова будем есть все вместе, как семья, Дедуля. - сказал Юй с блеском в своих глазах, подведённых еле заметной тонкой чёрной линией, а его ресницы, как я подозреваю, тоже были накрашены, хотя это и не заметно с первого взгляда.
Мой прекрасный внук.
Я не видел этого раньше.
Я был слишком слеп, чтобы замечать, но теперь думаю, я в долгу перед Ванг Гуанем за кое-что.
Те фотографии, которые дал мне Гуань, фотографии, которые были тайно сделаны и которые мой враг использует для шантажа, показали мне, насколько красив мой внук.
В любой форме.
В костюме, рубашке, платье… или в обтягивающих леггинсах. Даже когда он целует внука моего врага, мой Юй при этом выглядит прекрасно.
И теперь Юй улыбается мне. Без какой-либо обиды или страха в своих глазах, хотя прошло всего две недели с тех пор, как я причинил ему боль.
Моя собственная рука, ударила моего внука.
- Ты скучал по трапезам с нашей семьёй? - спросил я Юя.
Мой внук кивнул:
- Я очень скучал по тебе, Дедуля.
Моя грудь сжалась от искренности этих слов.
- И я скучал по тебе больше всего, Юй, ах.
- Я знаю, - Юй подмигнул мне, улыбаясь и поддразнивая, это отражалось в его глазах и тоне, когда он сделал глоток своего сока.
Я рассмеялся:
- Как у тебя дела?
- О, я примерно наполовину закончил свой новый проект. Это что касается моих работ по написанию романов. А ещё я пытаюсь выучить новый язык…
- Правда? - это очаровательно.
- Да, один из моих главных героев был солдатом на войне на Ближнем Востоке, поэтому я подумал, что нужно будет добавить немного арабского или фарси. Ты знаешь, эти детали... - объяснил Юй взволнованным тоном.
- Детали важны в любой истории, - согласился я.
- Вот именно. Поэтому я так осторожен и внимателен к деталям, Дедуля. - заверил меня Юй.
- Я знаю, мой внук делает любое дело лучше всех... - сказал я с полным доверием к нему, прежде чем посмотреть на дверь ресторана.
- Они скоро будут здесь, - улыбнулся Юй, когда заметил, что я периодически поглядываю на двери. - Мама и Баба обязательно скоро присоединятся к нам.
- Я не беспокоюсь об этом. Я знаю, что они скоро присоединятся к нам, - ответил я.
-- Ты в порядке, Дедуля? - обеспокоенно спросил Юй. - Одинокая жизнь, должно быть, стала для тебя новым опытом…
- Так и есть, - кивнул я. - И я обнаружил, что ненавижу это, Юй, ах. Я ненавижу жить один без тебя и твоего Бабы со мной в нашем огромном доме…
- Я помогу убедить их вернуться домой, - заверил меня Юй.
- Спасибо. А как насчёт тебя? У тебя всё хорошо? - спросил я.
- Несколько дней назад я простудился. Сейчас выздоравливаю, - легко отозвался Юй.
- Эмм... Хорошо, - я озабоченно нахмурился, но кивнул, окидывая его более внимательным взглядом. Юй выглядит бодрым и счастливым.
Немного поболтав, мы позвали официанта, чтобы заказать еду, решив, что просто добавим кое-что ещё, когда приедут его родители.
Заказав, мы продолжили общаться, но вскоре Юй начал зевать.
- Ты хочешь спать, Юй, ах? - спросил я с беспокойством.
- Немного, - мой внук потряс головой, чтобы не заснуть. - Я думаю, что моё лекарство от простуды всё ещё действует на меня. Я принял несколько таблеток от простуды, которые вызывают сонливость, чтобы я мог быстрее поправиться, - признался Юй.
- Ладно... но ты же сказал, что сейчас с тобой всё в порядке?
- Да, это так. Не нужно волноваться, Дедуля. Я... Я просто... - речь Юя замедлилась, а веки опустились, он попытался покачать головой, но затем мой внук глубоко вздохнул, и голова его упала на стол.
Некоторые посетители, обедающие там, заметили это и с тревогой посмотрели на нас, но я встал, чтобы заверить их, что…
- Мой внук просто устал. Он готовился к экзамену и проводил бессонные ночи за учебой… Дети...
Люди купились на это объяснение.
Я позвал двух сотрудников этого ресторана, чтобы они помогли мне поставить Юя на ноги и отвести его в номер, где проживают его родители. В этой комнате нас ждёт врач, чтобы присмотреть за моим внуком.
- Он просто спит, председатель. - Заверил меня доктор.
- Вы уверены, потому что мой внук несколько дней назад простудился. Он принимал лекарства. Плюс витамины и добавки. Я беспокоюсь, что снотворное, которое я подсыпал ему в сок, нанесёт какой-нибудь вред моему внуку, помимо того, что он уснул…
- Нет, сэр, - ответил доктор. - Его жизненные показатели стабильны…
- А он может перенести длительный перелёт на самолёте? Я должен быть уверен, что он…
- Он может, сэр,- успокаивающе заверил меня доктор. - Больным раком или людям, нуждающимся в операции, разрешается летать на самолётах, так что человек, просто спящий, не будет проблемой.
- Хорошо, - вздохнул я с облегчением, глядя на Юя, спящего на гостиничной кровати. На соседнем столе все подготовленные документы Юя, включая недавно выданный паспорт и билеты на самолёт.
Я забираю Юя из Пекина, от Ванг Гуаня, от опасности, и мой сын Чжутуань поедет с нами.
..........
(Фэн Чжутуань)
- Ты... Что?! - моя жена ахнула от шока, а я почувствовал себя так, словно наступил на мину, когда услышал, что сказал мой отец.
- Баба ты накачал нашего сына наркотиками?!
Мы с Милен только что вернулись с рейса из Японии, и первое, что мы слышим, это то, что мой отец подсыпал наркотики в сок моего сына, чтобы заставить его заснуть.
- Мне нужно, чтобы Юй спал, - сказал Баба, сидя в кресле в гостиничном номере, который был временным домом для меня и Милен с тех пор, как мы покинули наш особняк.
- Почему? Почему?! - всё это не имеет никакого смысла. - Где мой сын, Баба?! Где Юй?! - спросил я громко, в волнении.
- Там. На кровати, - Баба махнул рукой в сторону спальной комнаты нашего люкса.
- Юй, ах! - Милен сразу же двинулась к нашему сыну. Я с отчаянно бьющимся сердцем последовал за ней и вздохнул с облегчением, когда увидел Юя, спящего в кровати.
Милен села рядом с распростёртой фигурой нашего сына, и осторожно дотронулась к лицу Юя.
- Он просто спит? Ты уверен? - я хмуро посмотрела на отца.
- Так и есть. Я вызвал врача, чтобы он осмотрел его. Я принял меры предосторожности, Чжутуань. Я не буду накачивать своего внука наркотиками и подвергать его ещё большей опасности... - резко ответил Баба.
Я не могу понять, что он только что сказал:
- Ты же понимаешь, что эти два понятия противоречат друг другу, верно? Ты накачал моего сына наркотиками и думаешь, что не подвергал его опасности? Ты подверг Юя опасности!
- Это не входит в мои намерения, Чжутуань! - возразил Баба в ответ.
- Мой бедный сын, - шмыгнула носом Милен, беря Юя за руку. - Почему, Баба? Зачем ты это сделал? - спросила она моего отца.
- Мы должны забрать Юя из этого места, - спокойно ответил Баба.
Я нахмурился, услышав это:
- Забрать Юя отсюда… почему? Неужели опять что-то случилось с Вангами?
Я упомянул семью любовника моего сына, потому что каждый раз, когда мой отец вел себя так сердито и странно, это всегда касалось Вангов.
- Да, - подтвердил мои подозрения Баба. Достав из папки, которую он держал в руках, конверт, он бросил его на центральный стол. - Это передали мне как предупреждение. Это причина, по которой нам нужно на некоторое время уехать из Пекина.
Я подошёл к огромному дивану, стоящему в гостиной нашего номера люкс, и сел. Я взял конверт, который бросил мой отец, и вытащил из него то, что было внутри.
Мои глаза расширились, когда я увидел, что предметы внутри конверта - это фотографии моего сына в доме, который он делит с Ванг Цином.
- Это… что это такое? - удивлённо спросил я у отца. - Это ты сделал эти фотографии?
- Какие фотографии? - Милен отошла от Юя, вышла из спальни, чтобы присоединиться ко мне на диване и посмотреть на фотографии в моей руке. Моя жена громко ахнула и выхватила фотографии у меня из рук.
- Что… кто их сделал? Это… - Милен была очень шокирована.
И я понимаю её реакцию. На всех фотографиях был наш Юй, в тот момент, когда он в образе Дейу и живёт своей обычной жизнью со своим возлюбленным.
На фотографиях изображена жизнь моего сына как женщины.
- Ванг Гуань дал их мне, - сказал Баба с грозным выражением на лице. - С предупреждением, что он раскроет миру, кто такой Юй на самом деле, и уничтожит моего внука…
- О, боже... - фотографии в руке Милен упали на покрытый ковром пол, когда её руки ослабли от шока и страха. - Баба…
Баба кивнул, глядя на меня:
- Они наконец-то узнали наш секрет, и Ванг Гуань использует эти фото, чтобы навредить нашему Юю. Мы должны забрать его из Пекина, Чжутуань…
- А Ванг Цин знает об этом? - спросил я Бабу. - Знает ли Цин, что его дед шантажирует нас фотографиями Юя?
- Не имеет значения, знает этот парень или нет. Что он может сделать? Ванг Гуань полон решимости уничтожить меня, уничтожив моего внука. Юй может пострадать и я не буду сидеть здесь и ждать когда это случится. Сначала мы должны уехать за границу и держать Юя подальше от Ванг Гуаня, а потом я решу этот вопрос.
- Забрать Юя... - всхлипнула Милен. - Но Юй никогда не согласится на это, Баба. Его любимый здесь…
- Ванг Цин может последовать за нами, если захочет. Важно то, что сначала я должен сделать то, чего хочет Ванг Гуань, прежде чем смогу отразить его атаку. Он настойчиво просил меня забрать Юя от его внука, это то, что я сделаю, чтобы выиграть нам немного времени. Давайте уедем в США и спрячем Юя там…
- Почему мы должны прятать моего сына? Он не сделал ничего плохого! - мой тон снова стал громким, потому что волна гнева поднялась во мне. - Моему Юю не нужно прятаться или что-то делать! Пусть эти бесстыжие Ванги опубликуют эти фотографии, и я подам на них в суд! - Милен всхлипнула рядом со мной и схватила меня за руку. Я посмотрел на свою жену, молча проклиная эту ситуацию, когда увидел страх и слёзы в её глазах. - Милен?
- Чжутуань, ах, давай сделаем так, как хочет Баба. Давай заберём Юя отсюда… - со слезами проговорила она.
- Милен! - я не мог поверить, что она согласна с этой нелепой идеей.
Моя жена с трудом сдерживала слёзы, сжимая меня за руку своими внезапно похолодевшими и липкими руками.
- Чжутуань, они уничтожат нашего сына. Они сделают его посмешищем. Они будут преследовать его и высмеивать. Пожалуйста, я не хочу, чтобы мой сын подвергался такому унижению. И Ванг Яньи первая, кто причинит вред нашему сыну, рассказывая всем и каждому о нашем мальчике. Она ненавидит нашего Юя!
- Милен, - я обнял жену за плечи. - Ты забегаешь сильно вперёд. Перестань быть такой эмоциональной. Всё будет не так уж и плохо. Мы справимся...
- Это будет хуже, чем плохо, - перебил меня Баба и Милен вздрогнула в моих объятиях. Я впился в него взглядом, разгневанный, что он усиливает страх Милен. - Не стоит недооценивать ненависть Ванг Гуаня ко мне. Он сделает всё, чтобы разлучить Юя и его внука, потому что Юй вызвал раскол в его семье. У меня есть план, как ответить на этот шантаж, но сначала нужно защитить Юя…
- Он прав. Баба прав, Чжутуань. - Милен схватила меня за руку уже двумя руками. - Пожалуйста, давай уедем из Пекина. Давай покинем Китай. Давай отвезём Юя в США, а потом вы с Бабой сможете, оставив нас там, вернуться сюда и встретиться лицом к лицу с Вангами. Ты можешь сказать Ванг Цину, чтобы он следовал за нами, после того как расскажешь ему, каким чудовищем является его дед. Пожалуйста... - Милен прикусила нижнюю губу, всхлипывая. - Пожалуйста… Чжутуань, сначала подумай о нашем Юе. - тут она не выдержала и открыто зарыдала.
Я крепче обнял свою жену, мой разум был в смятении. Что нам делать? Что мне делать? Наш Юй…
Существует угроза для имиджа Юя, но наше решение - лишить Юя источника его счастья, его возлюбленного. Юю это, конечно же, не понравится... Мой сын, однозначно не согласится на это, и он будет злиться на нас, если мы примем решение за него.
Но что мы можем сделать?
Я успокаивающе погладил свою плачущую жену, прежде чем посмотреть на отца и кивнуть.
- Хорошо, давай сделаем то, что ты хочешь. Давай увезём Юя в США.
Я, наконец, взвесив все за и против, принял решение и согласился на этот ужасный план. Даже несмотря на то, что у меня всё ещё остались сомнения и дурные предчувствия по этому поводу.
- Нет! Я никуда не поеду…
Мы все оглянулись, когда услышали голос Юя.
Мы в шоке смотрели на Юя, который стоял, покачиваясь на пороге спальни, его тело дрожало, лицо было бледным, а глаза, казалось, были не в фокусе.
- Я... никуда... не поеду... - с трудом произнёс мой сын, ухватившись за стену, чтобы стабилизировать своё тело и сердито глядя на нас.
.............................................
Автор: ginaddict
Перевод: weramax
Редактор: mzikina
Уважаемые подписчики и просто читатели, проголосуйте и нашу историю увидят больше читателей на wattpad.
Спасибо всем, и приятного прочтения.