68. Свидание вслепую.
(Цин)
Сегодня днём я сопровождал своего брата обратно в наш дом.
- Ты уверен, что сказал маме, что я приеду вместе с тобой? - спросил я своего брата, когда мы въехали в главные ворота дома наших родителей.
- Тц, да-а, - Сенгю Геге закатил глаза и скривил недовольно рот. - Мама и Баба знают, что ты приедешь со мной домой. Вово прислал мне сообщение, что он уходит, чтобы больше не конфликтовать с тобой. Отличная работа, Ванг Цин. Теперь люди в нашей семье изо всех сил стараются избегать тебя. Что дальше? Два Рождества? Два Новых Года?
- Перестань драматизировать, - фыркнул я, останавливая машину на подъездной дорожке.
Первый человек, которого мы увидели, когда вышли из машины, был мой отец, выглядевший довольно мрачно.
- Баба, - я направился к нему, но он поднял ладонь, чтобы остановить меня.
- Ни шагу больше, если ты здесь для того, чтобы принести ещё больше горя своей матери…
- Я здесь, чтобы встретиться с мамой и убедиться своими глазами, что с ней всё нормально. Я знаю - то, что я сказал тогда, было неправильно, Баба. Я клянусь, что приехал, чтобы извиниться перед мамой, - сказал я примирительным тоном.
Баба пару мгновений внимательно смотрел на меня, а потом вздохнул:
- Ты упрямый ребёнок. Может быть, твоя мама и права, делая это, - загадочно сказал он, и развернувшись, вошёл в наш дом первым.
Я удивлённо-вопросительно взглянул на Сенгю Геге, который непонимающе нахмурился и пожал плечами, отвечая на мой немой вопрос, что он тоже понятия не имеет, о чём сейчас говорил наш отец.
Мы вошли в дом, чтобы найти нашу мать. Мы нашли её на веранде в саду.
С компаньонами.
- Ах! Мои сыновья наконец-то здесь… - Мама встретила нас такой яркой улыбкой, что это должно было быть моим первым предупреждением о том, что назревает что-то такое, что мне явно не понравится.
- Цин, Сенгю, поприветствуйте наших гостей. Это госпожа Чэнь и её сын Любао. Он экономический аналитик, - моя мама представила нам своих гостей.
Я бросил взгляд на своего брата, чьё хмурое выражение не покидает его лица с того момента, как мы увидели маминых знакомых, но как истинный джентльмен Ванг, мой брат сердечно и вежливо приветствовал их. Поэтому я последовал его примеру, пожав руку миссис Чэнь и её сыну.
Мама встала со стула, и, подойдя ко мне, взяла меня за руки двумя руками:
- Ах, Цин, миссис Чэнь и её сын рассказывали мне об этой увлекательной конференции об объединении научных открытий, которые будут применены к другим областям, чтобы помочь нашей экономике. Я думаю, мне было бы очень приятно, если бы ты мог сопровождать нас на эту конференцию…
- Я? - я в изумлении уставился на мамину ослепительную улыбку. В последний раз, когда я видел её, она выглядела настоящей валькирией на поле брани, сражаясь с моим братом, чтобы добраться до меня, пытаясь царапать, пинать и шлёпать меня за то, что я сказал несколько бесчувственных вещей, о которых я сейчас полностью сожалею. Но сейчас этот образ моей матери кажется плодом воспалённого разума и извращённого воображения, настолько он не вяжется с сияющей улыбкой на её лице, когда она улыбается мне в такой довольной манере,
- Миссис Чэнь в некотором роде учёный, как и мы. Её сын изучал экономику, и у них есть увлекательные идеи. Я люблю интеллектуальных людей, которые действительно используют своё образование в полной мере.
Почему она говорит мне такие странные вещи? Я использую своё образование в полной мере. Я занимаюсь бизнесом. Маркетингом, если быть точным.
Мама усадила меня на один из стульев стоящих вокруг столика на веранде.
- Любао также интересуется текущим экономическим рынком. Я сказала ему, что мой сын занимается маркетингом… - мама благожелательно улыбнулась своим гостям.
Миссис Чэнь, миниатюрная женщина с обычными чертами лица и добрыми глазами, кивнула мне, мягко улыбнувшись.
- Миссис Ванг весьма заинтересована мыслью о сочетании науки с экономическими и деловыми сферами. Мы с сыном весьма впечатлены тем, как вы добились успеха в качестве директора крупной пивоваренной компании в столь юном возрасте.
Я, вскинув левую бровь, перевёл свой взгляд на сына миссис Чэнь. Его зовут Любао. Он выглядит... довольно мило. Хотя он одет в стильную одежду и красивую обувь, тем не менее, он выглядит довольно обычным. Чэнь Любао может выглядеть так же хорошо, как и Южу, но его образ полностью меркнет по сравнению с Дейу. Я думаю, что каждый парень будет выглядеть скучно по сравнению с Дейу. Они хотят поговорить о привлекательности… Дейу привлекателен запредельно. Это уж точно. Но всё же…
Я молча взглянул на своего брата, который остался стоять рядом, также посмотрев на меня беспомощным взглядом.
- Что ж, - я повернулся к нашей маме. - Это действительно звучит интригующе, но у меня есть работа на этой неделе... так что... - я с видом бесконечного сожаления пожал плечами, плюс я думаю, что предпочёл бы понаблюдать за домом и местом работы Дейу, чтобы хотя бы мельком увидеть своего возлюбленного, чем пойти на конференцию с моей матерью и её друзьями.
- О, всё в порядке, - моя мама продолжала лучезарно улыбаться мне, от чего у меня волосы по всему телу встали дыбом. - Я согласую с Лиян твоё расписание…
- Мама, - на этот раз мы с Сенгю Геге одновременно позвали её.
- Пожалуйста... - я покачал головой.
Мама проигнорировала меня и повернулась к своим гостям:
- Не беспокойтесь, Цин будет сопровождать нас. Прошло так много времени с тех пор, как он в последний раз сопровождал меня куда-либо. Он сделает это.
Миссис Чэнь сидела, переводя взгляд с меня на мою маму и обратно и выглядела при этом неуверенной, в то время как её сын Любао бросил на меня удивлённый взгляд, пытаясь сдержать смех.
Да, я думаю, мы все знаем, чем сейчас занимается моя мать.
Она... боже мой…
Она действительно считает, что сейчас подходящее время, чтобы сделать это? Всё решить за меня и вот так устроить свидание вслепую?
Моя мама и миссис Чэнь, продолжая вежливо перебрасываться фразами, допили свой чай, а затем наши гости сообщили, что им пришло время идти на следующую встречу.
- Любао был так занят своей работой, что начал забывать о своём уходе за лицом. Только посмотрите на его кожу…
- Мама... пожалуйста. Мне плевать на один или два прыща. Они не сделают меня уродом, - Любао раздражённо закатил глаза, сморщив нос.
Мы с моим Геге переглянулись. Ладно, этот Любао не так уж и плох, если может раздражённо закатить глаза на свою мать. Видит Бог, мне тоже хочется закатить глаза от раздражения из-за моей матери.
- Ерунда, мы пойдём в этот спа-салон, и ты ничего не скажешь против этого. Ты гей, сынок. У тебя, должна быть, очень красивая кожа, а в твоём случае она должна быть сияющей.
- О, Боже, - Любао покраснел от смущения. - Не могли бы вы, мама, пожалуйста, перестать так "тонко" намекать братьям Ванг на то, что вы подталкиваете меня к ним? И, кроме того, я не думаю, что тот, кто мне нравится, гей, а другой мне просто неинтересен, - Любао бросил на нас извиняющийся взгляд. - Кстати, это была не моя идея…
- О господи... - вздохнул Геге себе под нос, в то время как я почувствовал себя совершенно поражённым тем, что всё это происходит прямо у меня на глазах. Вау…
- Любао, - госпожа Чэнь бросила на сына укоризненный взгляд.
- Ну же, мама. Я думаю, миссис Ванг есть, что обсудить со своими сыновьями, - Любао улыбнулся нам, особенно моему брату. - Доктор Ванг, ваша мама сказала мне, что вы врач, если вы сможете сопровождать миссис Ванг на эту конференцию, я буду считать это для себя удачей, - сказал он, прежде чем вытащить свою мать из нашего дома.
Проводив гостей, мы втроём остались в нашей гостиной.
- Ух, ты, - вздохнул Сенгю Геге. - Что вообще это сейчас было...
Я повернулся к своей матери:
- Правда, Ма? После стольких лет, когда ты позволяла мне встречаться по моему собственному выбору, ты теперь решила найти кого-то для меня?
- Встречайся с Любао. Он мне нравится, - мама бросила на меня упрямый взгляд. - Он занимается экономикой и бизнесом, как и ты. Что у тебя может быть общего с этим Дейу? Он - учитель.
- Что мне очень нравится, - заверил я её.
- Но всё равно, он всего лишь простой учитель, - она пренебрежительно махнула рукой.
Даже наш отец, который пару минут назад присоединился к нашей маленькой группе, удивлённо посмотрел на нашу маму.
Я не знаю, как на это реагировать:
- Мама, как ты можешь так говорить? Ты сама работаешь в этой области…
- В первую очередь я учёный, а уж потом - преподаватель. И всё же заметь - я не простой учитель. У меня есть определённый опыт и статус, а так же я эксперт с учёной степенью, - надменно высказалась моя мать.
- Дейу - эксперт в области истории. Он намного умнее меня, это точно... - я с жаром защищал своего возлюбленного.
- Ха, и он работает в заведении своей семьи. Он в коконе безопасности, в отличие от настоящих учителей, которые изо дня в день борются за то, чтобы помочь детям самым благородным образом…
- Дейу - настоящий учитель! - я не могу поверить, что мы обсуждаем это. - Дейу заботится о своих учениках. Он любит свою работу.
Ладно, тут я готов солгать. Я знаю, что Дейу изо всех сил пытается любить свою работу, потому что на самом деле ему нравится писать, но всё же моя мать не имеет права говорить, что он всего лишь "простой учитель". Это оскорбление, которому я никогда не позволю коснуться моего милого возлюбленного.
- Мы ходим кругами, - мама пристально посмотрела на меня. - Моя точка зрения ясна. Мне не нравится этот Дейу для тебя. Мне нравится сын миссис Чэнь. Ты будешь встречаться с ним.
- Сын миссис Чэнь, который тебе так нравится, интересуется Геге, если ты не заметила. Я не буду вариантом номер два, мама, - возразил я ей в ответ. - Кроме того, у меня есть Дейу. Он именно тот, кого я хочу.
Но моя мать проигнорировала мои слова, как будто я вообще ничего не говорил. Она даже улыбнулась мне:
- Отец миссис Чэнь тоже врач. Твой Вово его знает. Они хорошие друзья. Твой Вово, наверняка, одобрит Любао.
Она глуха к моим доводам.
- Это не меняет того факта, что у меня уже есть отношения с тем, кого я люблю. Я не буду встречаться с этим Чэнь Любао.
- Ты будешь встречаться с ним, - моя мама пошла на принцип со мной в этом вопросе.
- Почему это?
- Потому что Я так сказала, - жёстко рявкнула она, задрав нос кверху и одарив меня высокомерным взглядом. - На этот раз ты будешь слушать меня! Мне надоело, что ты постоянно представляешь нам посредственных мужчин и этот... Дейу... не исключение. Он мне не нравится. Он выглядит слабаком. И мне не нравится его семья! Его мать! А особенно мне не нравишься ТЫ, когда ты с этим Дейу! На этот раз я выберу для тебя достойного тебя парня, потому что больше я не доверяю тебе, чтобы ты знал! То, что ты творишь в плане свиданий, не идёт ни в какие рамки…
Я не могу ей поверить...
- Мне уже двадцать пять лет! Я уже достаточно взрослый не спрашивать разрешения, чтобы встречаться с кем-то! - напомнил я ей.
- А я твоя мать! Даже если тебе исполнится восемьдесят, я всё равно буду твоей матерью. Ты будешь прислушиваться ко мне и моим желаниям! Иначе…
- Иначе что?!
- Иначе потом не обвиняй меня за то, что я сделаю дальше, если ты будешь продолжать упрямиться в этом, - сказала мама жёстким тоном.
Она такая упрямая. И ещё меня Она называет упрямцем. Ух, ты, вот уж поистине: горшок над котлом смеётся, а оба черны.
- Конечно, - согласился я. - Я не буду винить тебя, но никогда не причиняй вреда Дейу или…
- О, он часть этой игры. Ты не позволяешь ему уйти, так что он всё ещё пешка в этой игре, которую начал, кстати, ты сам. И он пострадает, я тебя уверяю, если ты не прекратишь это безумие с этим мальчишкой. Запомни мои слова, Ванг Цин, мы все пострадаем, если ты не сделаешь то, что я хочу!
Ох, как же с ней трудно.
- Мама... - я больше не понимаю её.
- Я тебя предупредила, а дальше думай сам, - сказала она, прежде чем отвернуться. - Я согласую с Лиян твоё расписание. Будь там и познакомься с Любао, иначе ты действительно увидишь, как я разозлюсь.
Она бросила на меня последний предупреждающий взгляд, прежде чем уйти. Мы все уставились ей вслед.
Я повернулся к отцу:
- Почему она так себя ведёт? - спросил я у своего Бабы.
Наш отец вздохнул:
- Я поговорю с ней. Но и ты, правда, подумай о том, чтобы пойти со своей матерью на эту конференцию. Думаю немного порадовать её - будет не лишним. Помни, ты всё ещё тот, кто причинил ей сильную боль прошлой ночью, - Баба ободряюще похлопал меня по плечу и последовал за нашей матерью.
Я взглянул на своего брата, который беспомощно пожал плечами, глядя на меня:
- Просто… немного порадуй её и она...
- Ты просто повторяешь то, что сказал Баба. Не знаешь, что сказать, верно? - догадался я.
Геге кивнул:
- Ни малейшего понятия. Удачи тебе, - он тоже похлопал меня по плечу, прежде чем уйти на кухню.
Я остался один в гостиной, озадаченный решением своих проблем больше чем когда-либо.
……
(Дейу)
Я поморщился, слушая рассказ Цина о том, как его мать пригласила в их дом парня для знакомства.
- Почему твоя мать так поступает? - с любопытством спросил я. - Она знает, что мы встречаемся… хотя она, возможно, хотела бы, чтобы мы расстались, - я снова поморщился. - Кажется, я понял.
- Она явно пытается манипулировать мной, - ответил Цин. - Но не волнуйся, тот парень, которого она представила мне сегодня утром, не идёт ни в какое сравнение с тобой. Все выглядят скучными по сравнению с тобой, моя детка…
- О, если бы я только позволил твоему бойкому языку увлечь меня... - вздохнул я.
Цин усмехнулся:
- Что? Я говорю правду…
- По-моему, ты всё слишком приукрашиваешь. Продолжай в том же духе, Ванг и я тебя, правда, стукну. Давай уже прекращай нести эту слащавую чушь... - зарычал я на него.
Он просто снова рассмеялся надо мной, явно довольный:
- Слащавую чушь? Хорошо. Ладно. Больше никакой слащавой чуши. Тогда как насчёт?.. Я люблю тебя! Это, правда, без прекрас…
О, ну... это я приму.
- Я тоже тебя люблю, - я тоже сказал ему свою правду, улыбнувшись.
Цин застонал:
- Ах, я хочу тебя видеть. Я хочу смотреть в твои глаза, когда говорим эти слова друг другу. Как же я хочу обнять тебя. Ужасно скучаю по тебе сладкий мой, Дейу, ах.
- Я тоже скучаю по тебе, - выдохнул я, чувствуя как горячая волна от его хрипловатого голоса прокатилась по моей груди, плеснув горячим приливом вниз живота, и чтобы исправить опасное направление нашей беседы сменил тему. - Эта конференция…
- Тьфу! Эта проклятая конференция. Я не хочу идти, - Цин звучал так, будто он дуется на другом конце линии.
Я улыбнулся:
- Когда это будет? - спросил я.
- Я не уверен. Но это в течение этой недели. Если я правильно понял, кажется, в четверг или пятницу. Это наверняка будет скучно. Зачем нужно смешивать Науку и Бизнес? Это безумие…
- О, это конференция о применении научных методов в бизнесе? - я нахмурился.
- Да, а что?
- Ну... моего отца попросили выступить на съезде в эту среду. Мы все будем присутствовать, чтобы поддержать его. Я уже говорил тебе, что мой отец работает в Министерстве образования. Он ученый-прогнозист, который хочет улучшить систему образования страны. Он один из почётных спикеров на этом мероприятии, - задумчиво произнёс я. - Это та же самая конференция?
- Правда? - Цин внезапно заволновался - Ну что ж… Я могу спросить маму. Но ты уверен, что будешь присутствовать?
- Да, - я улыбнулся волнению в его тоне. - Я же сказал тебе, мы с мамой будем там, чтобы поддержать Бабу. Дедуля тоже будет там.
- Ну, если это то же мероприятие, о котором говорит моя мама, то я в нём точно буду участвовать. В среду, ты сказал? - переспросил Цин.
- Да. Среда…
- Отлично. Тогда, похоже, я увижу тебя в среду, моё милое сладенькое сердечко, - промурлыкал Цин. - Я не могу дождаться...
Я рассмеялся. Он снова ведёт себя слишком мило.
- Я тоже не могу дождаться, - ответил я ему.
Ну что ж. В ближайшее время наши семьи ожидает свидание вслепую.
.............................................
Автор: ginaddict
Перевод: weramax
Редактор: mzikina
Уважаемые подписчики и просто читатели, проголосуйте и нашу историю увидят больше читателей на wattpad.
Спасибо всем, и приятного прочтения.