Комната побега Глава 140. Допрос · страница 140 из 156
Страница 140 из 156

Глава 140. Допрос

13 марта 2025, 23:24

Движение Хэ Сюаня было настолько внезапным, что никто, включая Су Цзыли, не ожидал, что он вдруг встанет.

Женщина-призрак, застигнутая врасплох, оказалась буквально раздавлена. Её спина, которая только начала подниматься из-под кровати, снова была прижата к полу. Её лицо, скрытое длинными волосами, с глухим стуком ударилось о пол, подняв облачко пыли.

— Аааааа!!! —

Пронзительный крик женщины-призрака разнёсся по комнате, вызывая головную боль.

Она яростно махала руками и извивалась, пытаясь освободиться. Её пальцы тянулись к шее Хэ Сюаня.

Хэ Сюань потёр виски. Он всё ещё выглядел сонным и готовым снова лечь спать в любую секунду. Но он заставил себя открыть глаза и осмотреть тёмную комнату.

— Почему ты стоишь там? — спросил он с ноткой недовольства в голосе. — Не спишь?

Су Цзыли указал на пол:
— Смотрю, как ты демонстрируешь "Тайшань давит вершину".

Хэ Сюань опустил взгляд и наконец заметил женщину-призрака под своими ногами. Её длинные волосы напоминали ткань для одежды, а руки казались слишком короткими. Почему-то она не использовала свои сверхъестественные способности NPC: сколько бы она ни махала руками, ей не удавалось выбраться.

С точки зрения Хэ Сюаня это выглядело так, словно он наступил на перевёрнутую черепаху.

— Откуда она взялась? — Хэ Сюань внимательно посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на телефон. — Ты вызвал обслуживание номеров? У них тут довольно оригинальный способ появления сотрудников.

Су Цзыли: ...

"Обслуживание номеров"? Кто вообще будет звонить посреди ночи и вызывать такую жуть?

— Меня разбудил телефонный звонок. Я не знаю, как этот телефон оказался в нашей комнате. Он был громче школьного звонка из моего прошлого. И вы все продолжали спать, а я один не мог уснуть из-за этого шума.

Хэ Сюань усилил давление на ногу, и женщина-призрак, которая почти поднялась, снова с глухим стуком упала на пол:
— А она-то тут при чём?

— Возможно, это вызов через телефон, — пожал плечами Су Цзыли и спросил: — Что будем делать?

— Свяжем и выбросим, — предложил Хэ Сюань. — Или свяжем и оставим в стороне. Или ты хочешь ещё немного с ними поиграть?

Су Цзыли решительно покачал головой:
— Попробуем выбросить, но я думаю, это не будет так просто. Скорее всего, это часть сюжета комнаты загадок. Игра не позволит нам так легко избавиться от неё. Ты ещё держишься?

— Пока да, — сонно ответил Хэ Сюань, потирая виски. — Пока могу.

Они нашли моток верёвки и крепко связали женщину-призрака. При этом они не удержались от любопытства и попытались понять, действительно ли она призрак. Под длинными распущенными волосами скрывалось лицо с чередующимися синевато-бледными оттенками, из глаз текли кровавые слёзы, а от неё исходил холод. Это явно был призрак. Но почему у неё есть физическое тело? И как она позволила себя связать обычной верёвкой?

Су Цзыли было интересно разобраться в этом, но, увидев, как Хэ Сюань едва стоит на ногах от усталости, он подавил своё любопытство.

Они открыли дверь, выбросили женщину-призрака наружу и закрыли за ней дверь.

Все действия были выполнены так плавно и привычно, что напоминали Су Цзыли его рутинный поход к мусорному баку.

Вернувшись в комнату, Су Цзыли заметил, что Хэ Сюань наклонился и заглядывает под кровать.

— Что ты делаешь?

— Хочу посмотреть, нет ли там ещё чего-нибудь, — медленно ответил Хэ Сюань. — И я нашёл кое-что интересное.

Су Цзыли:
— ???

— Что же тебя так удивило?

Бормоча себе под нос, он приподнял свисающую простыню и заглянул под кровать. И тут... он увидел знакомое лицо — опухшее и побитое.

— Чжао Вэнь?

Дзинь!

Неохотно раздался голос игры:
— Поздравляем игроков Су Цзыли и Хэ Сюаня с обнаружением трофея женщины-призрака.

— Подсказка: это тело с похищенной душой. Чтобы спасти его, вам нужно угадать, где женщина-призрак спрятала его душу.

Су Цзыли и Хэ Сюань: ...

Они переглянулись и молча открыли дверь, чтобы вернуть выброшенный "мусор".

Женщина-призрак далеко не ушла. Она каким-то образом порвала часть верёвки и отчаянно пыталась освободиться. Но полностью развязаться ей ещё не удалось.

Когда два силуэта нависли над ней, женщина-призрак подняла голову с выражением полного отчаяния.

"Вы же ушли! Почему вы вернулись?!"

— Чем вы занимаетесь посреди ночи? — спросил один из игроков-сторожей, который внезапно проснулся на траве, когда они проходили мимо. Он сначала внимательно посмотрел на них и облегчённо вздохнул, узнав их лица. Затем он осознал, что заснул на посту.

— Чёрт! Как я мог уснуть?! Ой...

В лесу было полно комаров. Те, кто спал в палатках с репеллентом, чувствовали себя нормально. Но те, кто остался снаружи, стали жертвами насекомых. Этот игрок особенно пострадал: комары покусали его лицо и даже веки так сильно, что один глаз почти полностью опух.

Чешущиеся укусы причиняли ему ужасный дискомфорт.

Но он не успел подумать об этом: оглядевшись вокруг и осознав ситуацию, он ахнул:

— Нам всем подсыпали снотворное!

Прежде чем Су Цзыли успел его остановить, игрок вскочил на ноги и схватил за воротник ближайшего товарища. Пара звонких пощёчин разбудила того.

— Вставай! Не спи!

— Быстро поднимайтесь! Проверьте всех! Посчитайте людей!

Громкие звуки пощёчин быстро разбудили весь лагерь.

Игроки начали искать друг друга. Через несколько секунд из соседнего деревянного домика раздался крик:

— Чжао Вэнь пропал!

После переклички выяснилось, что пропали трое человек: один из домика (Чжао Вэнь) и двое из палаток на улице. Их вещи остались на месте. В условиях комнаты загадок исчезновение почти всегда означало смерть.

Игроки рядом с пропавшими выглядели особенно напуганными. Ведь это означало одно: если бы цель была другой — следующим мог бы стать кто-то из них.

— Как такое возможно? — нахмурилась Чжоу Линлань. — Разве это не безопасная точка? По-моему... Эй! Что это у тебя в руках?

Су Цзыли спокойно поднял связанную женщину-призрака:
— Призрак.

Чжоу Линлань:
— ... Где ты её нашёл?

— Она вылезла из-под нашей кровати посреди ночи. Наверное, хотела нас удивить, — ответил Су Цзыли и добавил: — Чжао Вэнь был у нас.

— Что он делал у вас? Я думала... — начала Чжоу Линлань, но вдруг поняла ситуацию.

— Вы спасли Чжао Вэня? Это дело рук этой женщины-призрака?

Су Цзыли рассказал о случившемся. Игроки испытали смешанные чувства: радость от того, что есть шанс вернуть пропавших людей живыми; но также тревогу из-за приближающегося рассвета. Если игра вернёт тела без душ обратно в комнаты загадок... это будет всё равно что отправить их на заклание.

Всем было ясно: времени осталось мало.

— Где ты спрятала их души? — спросил Су Цзыли у женщины-призрака.

Он добавил:
— Мы знаем, что ты понимаешь нас. Если скажешь правду — мы отпустим тебя.

Женщина-призрак была крепко привязана к стулу; вокруг неё стояли игроки с холодными взглядами. Су Цзыли смотрел ей прямо в глаза со спокойным выражением лица... но вся сцена напоминала допрос злодея в фильме.

— Хлоп! —

Чжоу Линлань щелкнула кнутом и холодно пригрозила:

— Я знаю, что вы, призраки, не боитесь смерти, но у нас есть способы показать тебе, что такое жизнь хуже смерти. К тому же... если твоя душа рассеется в наших руках, даже игра не сможет тебя спасти.

Су Цзыли: ...

"Всё больше похоже на допрос."

Женщина-призрак холодно фыркнула, всем своим видом показывая: "Что бы вы со мной ни делали, я ничего не скажу."

Су Цзыли: ...

"Непокорная главная героиня?"

Чжоу Линлань холодно усмехнулась и, к удивлению Су Цзыли, достала талисман и прилепила его к женщине-призраку. В следующую секунду между талисманом и призраком произошла бурная "химическая реакция" — повалил густой белый дым, призрак закричала от боли, на её коже образовалась большая дыра, словно от ожога.

— Это только начало. У меня полно таких талисманов. Если ты не расскажешь всё как есть...

Чжоу Линлань помахала пачкой талисманов, её угроза была более чем очевидна.

Женщина-призрак молчала, продолжая сопротивляться.

Чжоу Линлань продолжила клеить талисманы.

Через несколько минут голова женщины-призрака безжизненно повисла набок. Она перестала двигаться.

Чжао Янъян почесал затылок и нерешительно остановил Чжоу Линлань, которая с мрачным лицом собиралась продолжить клеить талисманы:
— Сестра, мне кажется, она умерла.

Чжоу Линлань:
— Ты что, глупости говоришь? Женщина-призрак и так мертва. Как бы она стала призраком, если бы не умерла?

— Нет, я имею в виду... — Чжао Янъян попытался объяснить. — У меня такое чувство, будто она умерла по-настоящему.

Чжоу Линлань нахмурилась:
— Душа рассеялась? Невозможно. Я выбрала талисманы с длительным эффектом, трёх штук недостаточно, чтобы полностью рассеять её душу. К тому же её тело не исчезло. Если бы душа рассеялась, она бы уже превратилась в дым.

Чжао Янъян подошёл и потрогал тело. Он удивлённо воскликнул:
— Сестра, у неё есть тело!

— Должно быть, она вселилась в чьё-то тело и пришла с ним. Но сейчас...

Он пощупал руку женщины-призрака и испуганно сказал:
— Холодная. Сестра, ты же не... убила её?

Чжоу Линлань стиснула зубы, подошла и осмотрела тело, затем повернулась и отвесила Чжао Янъяну подзатыльник:
— Дурак, что ты несёшь? Ты меня напугал. Посмотри внимательнее, это тело уже давно мертво. Видишь трупные пятна? Ты что, даже этого не знаешь?

Чжао Янъян тихо пробормотал "Мне неловко было осматривать чужое тело", и вместе с другими игроками они отвязали тело женщины-призрака и начали его осматривать.

— У неё синюшное лицо, на шее следы удушения, на теле следы побоев, в животе сквозная рана. При жизни её, вероятно, избили и напали на неё, но причина смерти не в этом... её тяжело ранили и похоронили заживо.

Среди игроков оказалось два судмедэксперта. Даже без специального оборудования они смогли примерно определить причину смерти по следам на теле.

Они раскрыли рот трупа и показали остальным:

— В ротовой и носовой полостях остатки земли, в волосах тоже много мелких частиц почвы. Несколько ногтей вывернуты наружу — вероятно, последняя попытка выбраться. Если бы мы могли провести вскрытие, получили бы более наглядные доказательства. Но и этого достаточно, чтобы быть уверенными на 70-80%.

Никто не ожидал, что жестокий допрос призрака приведёт к тому, что призрак исчезнет, оставив труп. Но это не значит, что нельзя использовать эту информацию для анализа и поиска улик.

— Обычно призраки вселяются в живых людей. Так они могут управлять телом человека и делать что-то, а также поглощать жизненную энергию для укрепления своей души. Редко призраки вселяются в мёртвые тела. Остаточная негативная энергия в трупе отталкивает их, а в худшем случае может даже навредить. Раз эта женщина-призрак пришла с трупом, значит, либо это тело как-то усиливает её способности, либо... ей пришлось использовать именно это тело.

Чжоу Линлань хладнокровно проанализировала:
— Ставлю пять копеек, что это её собственное тело.

Чжао Янъян:
— Согласен.

Остальные тоже согласились с этим предположением. Если рассуждать в этом направлении, получается, что женщина-призрак умерла здесь?

Все сразу разделились на группы и начали поиски.

Во-первых, нужно было проверить, нет ли других призраков, и найти, где спрятаны тела двух оставшихся игроков. Во-вторых, найти место смерти женщины-призрака — если она что-то спрятала, то, вероятно, именно там.

Это похоже на то, как люди прячут вещи в своей комнате.

Чжоу Линлань распределила всех по группам и вдруг заметила, что не хватает двух человек.

Куда пропали Су Цзыли и Хэ Сюань?

Неужели на них тоже напали?

Чжоу Линлань встревожилась и уже собиралась их искать, когда увидела Су Цзыли, выходящего из деревянного домика на втором этаже. В руках у него был какой-то свёрток. Как только он вышел, дверь за ним с грохотом захлопнулась.

— Бери свои вещи и уходи! Не мешай мне спать посреди ночи! — раздался полный негодования голос хозяйки.

Чжоу Линлань: ?

Она с недоумением спросила:
— Что ты там делал?

— Взял карту, — Су Цзыли развернул бумагу и показал всем. — Это точная схема территории гостиницы. Огород и лес рядом тоже можно исследовать, но дальше нельзя, если только вы не хотите, чтобы на вас напали те, кто наблюдает из тени.

— Отлично! —

Чжоу Линлань радостно взяла карту, сфотографировала её и передала другим, чтобы они сделали то же самое.

— Мы только что стучались к хозяйке, но она нас даже слушать не стала. Как тебе удалось получить карту? Сколько очков ты потратил? Мы все вместе тебе возместим.

Су Цзыли:
— Я ничего не платил.

Чжоу Линлань: ???

Хозяйка согласилась просто так?

Она же раньше даже за воду хотела брать плату.

— Он получил это благодаря своему обаянию, — подошёл Хэ Сюань с недовольным выражением лица. — Я так и знал, что у неё нехорошие намерения.

Су Цзыли спокойно проигнорировал ревность Хэ Сюаня:
— Куда ты ходил? Я же просил тебя подождать меня у двери. Как только я отвернулся, тебя уже не было.

— Я пошёл изучить вот это, — Хэ Сюань поднял телефон и медленно сказал: — Вы никогда не думали, что мы можем попробовать позвонить обратно?