Глава 139. Полночный звонок
Застигнутый врасплох этим вопросом, Хэ Сюань застыл.
Он мог бы солгать, придумав правдоподобные оправдания, но почему-то не смог открыть рот.
Су Цзыли сидел перед ним, молча глядя и ожидая ответа.
По его выражению лица невозможно было понять, что он чувствует.
После паузы Хэ Сюань опустил голову, скрывая выражение лица, и сказал низким, хриплым голосом:
— Да, это я дал тебе его.
Когда Су Цзыли вошёл в комнату загадок, Хэ Сюань сразу заметил его, но NPC его уровня не разрешалось входить в комнату для новичков, даже если бы он добровольно позволил игре ограничить себя. Дать какие-то предметы было тем более невозможно — игра не позволила бы ему так открыто помогать. Поэтому единственным способом помочь Су Цзыли оставался его особый навык.
Эта вещь была довольно редкой, а его навык — весьма полезным.
На начальном этапе это можно было считать качественным маленьким читом. В сочетании со способностями Су Цзыли этого было достаточно, чтобы обеспечить ему безопасность и лёгкий путь. Но этот навык...
Хэ Сюань не хотел показывать Су Цзыли эту сторону себя. Она не была красивой, и даже раньше, когда они были вместе, он старался скрывать такие вещи, не позволяя ему узнать.
Потому что он хотел показывать ему только свою лучшую сторону.
Теперь скрыть это не удалось.
— Я... — он сделал паузу, прежде чем продолжить. — На самом деле, этот особый навык у меня был уже давно, просто я никогда им не пользовался. Позже я захотел усилить твои способности, поэтому скопировал его для тебя.
— Я, вероятно, был первым в этой игре, кто получил особый навык. Первопроходец всегда лучше понимает ситуацию. Так называемые особые навыки имеют низкую вероятность получения, это зависит не только от удачи, но и от соответствия многим условиям.
— Самое важное условие — это совместимость.
— Только если ты достаточно совместим с навыком, у тебя есть шанс получить его. Например, пловец может получить родство с водой, прыгун в высоту — усиление ног, а такой чунибё, как Чжао Янъян, может получить усиление боевого духа. А в моём случае...
— Я не мог контролировать своё желание видеть тебя. Каждую минуту, каждую секунду.
Он горько усмехнулся:
— Звучит красиво, но на самом деле это, наверное, можно назвать одержимостью? В любом случае, это не хорошая привычка, поэтому я никогда не говорил тебе об этом и всегда старался сдерживаться. Только...
После того, как он ушёл, его мысли стали ещё более безумными.
Он хотел видеть его.
До глубины души.
Когда он случайно проверил, то обнаружил, что его навык улучшился. Диапазон и время использования значительно увеличились, и появилась новая одноразовая опция — он мог передать свой особый навык другому человеку.
Вот и вся история.
Су Цзыли смотрел на запястье Хэ Сюаня. Большая часть его ладони была спрятана под одеялом, и нельзя было разглядеть, что он делает, но по вздувшимся венам на тыльной стороне ладони можно было догадаться, что он очень нервничает.
Су Цзыли тихо вздохнул и, когда Хэ Сюань удивлённо поднял глаза, поцеловал его.
Этот поцелуй начался нежно, но постепенно становился всё более страстным. Инициатива медленно перешла от Су Цзыли к Хэ Сюаню. Осознав намерения Су Цзыли, Хэ Сюань немного потерял контроль, пока не получил протест, и только тогда медленно ослабил объятия.
К этому моменту они уже прижимались друг к другу, а одеяло наполовину сползло, неизвестно когда.
— Будь осторожнее, — сказал Су Цзыли, поправляя свою одежду и бросая сердитый взгляд на Хэ Сюаня.
Хэ Сюань лениво развалился на подушке, как рыба, не желая говорить, явно показывая, что услышал, но не хочет ничего менять.
Увидев это, Су Цзыли протянул руку, схватил Хэ Сюаня за ухо и ловко повернул его:
— То, что я не придаю значения прошлому, не значит, что этого не было. Пожалуйста, господин Хэ, хорошенько подумайте о своём поведении.
Господин Хэ перевернулся и зарылся лицом в подушку, его голос приглушённо доносился оттуда:
— Я знаю, что был неправ.
— Но я не могу гарантировать, что это не повторится.
Су Цзыли: ...
Кулаки сжались.
Эта честность вызывала желание ударить его.
Глубокой ночью все игроки погрузились в сон.
По правилам безопасности следовало оставить часть людей для ночного дежурства на случай непредвиденных ситуаций. Игроки действительно назначили дежурных, но незаметно все, включая тех, кто должен был бодрствовать, крепко уснули.
Чжао Вэня разбудил телефонный звонок.
Вокруг была темнота, слышалось прерывистое храпение спящих товарищей. От просушенного на солнце одеяла исходил свежий запах, так и хотелось закрыть глаза и снова уснуть.
Но...
Откуда взялся этот старомодный стационарный телефон на столе, который звонил так громко, что стол дрожал?
Он точно помнил, что на столе была только настольная лампа и несколько случайных предметов, которые они положили туда. Там определённо не было такого старого телефонного аппарата!
Кто-то заходил?
Это была его первая мысль. Он инстинктивно посмотрел на дверь — маленькая ловушка, установленная у входа, не была нарушена, все вещи оставались на своих местах. Всё было так же, как перед сном.
Только загадочным образом появился телефон.
Чжао Вэнь почти поверил, что у него галлюцинации и он неправильно запомнил обстановку в комнате. Но, взглянув вниз на своих товарищей, спящих вповалку на полу, он понял, что это не иллюзия.
В гостинице было всего три деревянных домика для сдачи. Если вычесть комнату Су Цзыли и Хэ Сюаня, оставалось только два.
Одну комнату заняла их информационная группа, потому что у них было много электронного оборудования, и в комнате оно было в большей безопасности. На улице, если бы что-то случилось, при большом скоплении людей его могли бы случайно повредить, и тогда всё пропало бы.
Другую комнату отдали нескольким игрокам-женщинам.
Сейчас телефон звонил так громко, что его можно было услышать в радиусе трёхсот метров. Люди снаружи не могли не отреагировать, если только они не слышали звонка или не могли проснуться.
Те, кто лежал на полу, всё ещё громко храпели.
Он подумал и снова лёг в постель.
Все не могли проснуться, почему проснулся только он?
Это означало, что звонок предназначался именно ему.
Зная, что что-то не так, всё равно ответить? Он же не дурак.
— Дзинь-дзинь-дзинь — дзинь-дзинь-дзинь!
Звонок становился всё более настойчивым, словно торопя его ответить. Чжао Вэнь лежал неподвижно, притворяясь мёртвым, пока не увидел, как рюкзак с компьютером на полу слегка шевельнулся и странным образом двинулся к стене.
— Чёрт! — воскликнул он и бросился туда.
В игре продавалось всё, включая компьютеры, но только обычные модели. Все программы и данные на них они создавали сами, понемногу. Хотя у них были резервные копии, они взяли с собой всего два компьютера.
Этот предмет нельзя было просто разбить дважды.
Судя по всему, если он не ответит, телефон будет продолжать бить.
Чжао Вэнь, обняв едва спасённый от гибели компьютер, подошёл к столу, глубоко вздохнул и поднял трубку телефона.
С другой стороны раздавалось тяжёлое дыхание, словно собеседник был сильно взволнован.
Чжао Вэнь подумал: "Я-то не нервничаю, а ты чего так волнуешься?" Он уже собирался спросить, зачем звонить посреди ночи, как вдруг услышал, как голос на другом конце провода торопливо и напряжённо выкрикнул:
— Беги!
— Быстрее убегай отсюда!
Чжао Вэнь:
— Что?
Он не успел осмыслить сказанное, как из трубки донёсся жуткий крик боли.
Казалось, что человек на другом конце провода был в смертельной опасности. Даже в таком состоянии он не положил трубку, продолжая кашлять кровью и отчаянно кричать:
— Она выходит!
— Беги!
"Кто выходит?" — автоматически подумал Чжао Вэнь. Он инстинктивно сделал пару шагов к двери с компьютером в руках, но, бросив взгляд на пол, где лежали его товарищи, остановился. Если он убежит, остальные останутся беззащитными!
Решив действовать, он вернулся в комнату и начал будить остальных. Он схватил одного из них и пару раз хлопнул по щекам.
Пара громких шлепков не дала никакого результата.
Кажется, у всех кожа была толще кирпичной стены.
Чжао Вэнь раздражённо выругался и потянулся к своему рюкзаку у кровати за инструментами. Но как только он открыл молнию рюкзака, его тело застыло.
Медленно опустив взгляд вниз, он увидел бледную руку, которая вылезла из-под кровати и крепко схватила его за лодыжку.
На столе телефон исчез так же внезапно, как появился.
В тишине ночи раздался короткий голос игры:
— Игрок Чжао Вэнь попал в ловушку и стал трофеем женщины-призрака.
В соседнем деревянном домике следующий "избранный" был разбужен шумом.
Су Цзыли потёр виски и сел на кровати под звуки назойливого телефонного звонка.
Он смутно помнил события перед сном: кажется, они с Хэ Сюанем перекинулись парой слов перед тем, как лечь спать.
"Неужели я так быстро уснул?" — мелькнула мысль у него в голове.
Он повернул голову и посмотрел на Хэ Сюаня. Тот хмурился во сне и выглядел крайне неспокойным, словно вот-вот проснётся. Это было странно: с его уровнем бдительности он должен был открыть глаза сразу же после первого звонка.
Взгляд Су Цзыли упал на окно за занавесками. Он слегка нахмурился.
Телефон продолжал звонить без остановки. Су Цзыли подошёл к столу — казалось, он собирается поднять трубку — но вместо этого выдернул телефонный шнур.
— Дзинь-дзинь-дзинь... —
Звонок прозвучал ещё раз и замер в нерешительности.
Су Цзыли удовлетворённо положил телефон обратно на стол. Но через секунду телефон снова зазвонил... причём ещё наглее — он даже дважды вибрировал у него в руках.
Су Цзыли приподнял бровь.
Порывшись в ящике стола, он достал... отвёртку.
Телефон: ...
Если бы телефон мог говорить, он бы сейчас проклинал всё вокруг.
Процесс "ответа на звонок" явно не удался. Чтобы спасти телефон от неминуемой гибели в руках Су Цзыли, женщине-призраку пришлось выйти раньше времени.
— Скрип... —
Половицы под кроватью издали зловещий звук.
Женщина-призрак с длинными чёрными волосами, закрывающими лицо, начала извиваться из-под кровати. Её тело двигалось в жуткой позе; бледные длинные пальцы были растопырены до предела и тянулись вперёд.
— Шшш... шшш... —
Странный электрический шум эхом разносился по комнате.
Су Цзыли потянулся за талисманами.
В следующую секунду Хэ Сюань внезапно перевернулся во сне и резко поднялся... прямо наступив на женщину-призрака.