Глава 42. Я боюсь, что он меня не найдет.
Тёплое дыхание коснулось раны, добавив к жгучей боли ощущение тепла. Это было не больно и не щекотно, но Су Цзыли едва не отпрянул.
- Что ты делаешь? - спросил он, глядя на Хэ Сюаня.
С этого угла казалось, что тот стоит на коленях перед ним. Су Цзыли мог видеть длинные ресницы Хэ Сюаня, слегка дрожащие, и его лицо, которое выглядело идеально с любого ракурса. Оно было так близко к его боку, а взгляд - таким сосредоточенным и почти благоговейным...
"Стоп-стоп-стоп!" - мысленно одёрнул себя Су Цзыли.
Эти странные мысли явно были результатом того, что он слишком много читал фэнтези. Представив себя в образе принцессы из сказки в пышном платье, он содрогнулся и быстро избавился от этих нелепых ассоциаций.
- Вставай-вставай, - сказал он, хватая Хэ Сюаня за руку и поднимая его.
- Это всего лишь царапина. Я обработаю её позже и перевяжу.
Су Цзыли замолчал, не зная, что сказать дальше.
Похвалить Хэ Сюаня? Это было бы странно: он ведь не ребёнок, чтобы верить в то, что "подуть - и всё пройдёт".
Укорить его? Тем более нет: Хэ Сюань только что помог ему избавиться от У Лин и явно проявлял заботу.
Не найдя подходящих слов, Су Цзыли решил сменить тему:
- То, что ты пришёл сюда помочь мне... это как-то повлияет на тебя?
Он оглядел их положение: один стоял внутри комнаты, другой - снаружи двери. Протянув руку к дверной раме, он тут же был остановлен Хэ Сюанем.
- Нельзя, - покачал головой Хэ Сюань.
- Я смог открыть дверь только потому, что воспользовался правилами игры. Я опередил систему наказания и взял её работу на себя. Но правила закрытой комнаты строги: я могу открыть дверь, но не войти внутрь. А ты как игрок даже не должен пытаться высунуть руку наружу - это будет наказано.
Су Цзыли замер и посмотрел на тёмный коридор за дверью. Он ничего не сказал, но понял: наказание за нарушение правил наверняка будет суровым.
Игра ясно давала понять:
"Чтобы покинуть комнату, нужно найти выход самостоятельно."
Нарушители умирают. Те, кто недостаточно умен или внимателен для поиска улик, тоже умирают.
И ещё, те, кто бегает недостаточно быстро, тоже погибнут.
Только самые сильные смогут в итоге получить право покинуть это место и обрести новую жизнь.
Су Цзыли щёлкнул языком и внезапно спросил:
- Хэ Сюань, можно задать тебе вопрос?
- Конечно, - ответил Хэ Сюань с неожиданно хорошим настроением. - Что ты хочешь узнать?
- Ты, будучи NPC, когда-нибудь видел кого-то, кто заработал достаточно очков и вышел из игры?
Хэ Сюань странно посмотрел на него, словно хотел что-то сказать, но промолчал. Через мгновение его выражение лица вернулось к нормальному, как будто Су Цзыли только что увидел мираж.
- По поводу этого вопроса, - медленно начал Хэ Сюань, - настоящего выхода из игры я ни разу не видел.
Су Цзыли нахмурился:
- Игра обманывает нас?
- Нет, - покачал головой Хэ Сюань. - Я уже говорил, игра строго соблюдает свои правила. Если она говорит, что игроки могут заработать достаточно очков и выйти, значит, такая возможность действительно есть.
- Тогда почему ты так сказал?
- Потому что наличие возможности не означает, что кто-то действительно сможет это сделать, - объяснил Хэ Сюань, указывая на себя. - Игра стремится привлечь сильных игроков и предлагает им стать частью системы, превращая их в специальных NPC за счёт очков.
- Как только они принимают предложение и становятся частью игры, вопрос об уходе больше не стоит.
Су Цзыли замолчал. Эти слова звучали так, будто NPC предали игроков, поддавшись соблазну и перейдя на сторону игры. Он не понимал их мотивов и хотел спросить об этом у Хэ Сюаня, но не решился - ведь тот сам был специальным NPC.
Хэ Сюань заметил его выражение и усмехнулся:
- Не смотри на меня так. Я не осуждаю их и не пытаюсь рассказать какую-то трагическую историю.
Он продолжил:
- Игроки, которые накопили достаточно очков, привлекают внимание игры. Она даёт им сложнейший вызов в закрытой комнате: пройдёшь - выйдешь, провалишься - получишь предложение стать специальным NPC.
- Кто-то выбирает умереть с достоинством.
- А кто-то становится таким же "лодырем" в миссиях, как я.
- Если соблюдать правила, игра в каком-то смысле может быть даже хорошим начальником.
- Ты тогда не прошёл ту закрытую комнату?
Су Цзыли нахмурился, его взгляд был полон недоумения:
- Ты такой сильный, неужели была комната, которую ты не смог пройти?
Хэ Сюань выдохнул, подавляя внезапное чувство гордости и радости. Но уголки его губ всё же слегка приподнялись в улыбке.
- Нет, - тихо ответил он. - Я не участвовал в той комнате.
- Почему?
- Потому что я ждал одного человека. Я боялся, что он вернётся и не найдёт меня.
Су Цзыли ничего не сказал. По выражению его лица было видно, что он переваривает слишком много информации одновременно.
Хэ Сюань несколько секунд с интересом наблюдал за его реакцией, но решил не продолжать разговор. Стоять у двери закрытой комнаты и болтать - не лучшая идея. Хотя игра ничего не говорила, Хэ Сюань чувствовал её раздражение.
"Игра вот-вот взорвётся," - подумал он. - "А я ещё не закончил переписывать прошлое наказание. Не хочу добавлять себе новую работу."
Он бросил взгляд на Ву Лин, которая теперь молчала и была почти без сознания. С явной неохотой Хэ Сюань разжал руку Су Цзыли и предупредил:
- Будь осторожен. Что касается Ву Лин... хотя многое из её слов ложь, кое-что из этого стоит принять во внимание. Её статус... немного особенный.
Су Цзыли замер:
"Когда он отпустил мою руку? Я даже не заметил!"
Теперь он ощущал лёгкое покалывание и странный холод в том месте, где Хэ Сюань держал его руку.
"Чёрт! Почему я так реагирую?!"
Су Цзыли быстро убрал руку в карман, делая вид, что ничего не произошло, и начал обдумывать слова Хэ Сюаня:
"Особенный статус Ву Лин?
Это объясняло бы, почему остальные NPC не могли войти в закрытую комнату, а Ву Лин смогла незаметно проникнуть за ним. Но какой статус мог быть настолько уникальным?
"В игре есть только две категории: игроки и NPC... или... может быть..."
Су Цзыли внезапно поднял голову и посмотрел на Хэ Сюаня. Тот моргнул в ответ - ни подтверждая, ни отрицая догадку. Иногда молчание говорит больше слов.
- Я ухожу, - сказал Хэ Сюань.
Хэ Сюань отступил на шаг назад и легонько постучал Су Цзыли по макушке:
- Моё появление здесь - это своего рода сбой в игре, поэтому твоё время на прохождение не тратится. Но тебе нужно поторопиться. Кстати, я попросил Сяо Го приготовить острых раков на ужин. Будешь?
"Конечно, я бы и сам рад поторопиться,"- подумал Су Цзыли, глядя на электронный замок, который не давал никаких подсказок. Однако он быстро кивнул:
- Буду! И ещё хочу порцию с тринадцатью специями.
Хэ Сюань кивнул, и оба синхронно отошли от двери, покинув зону её действия. Как только они отошли, дверь с громким стуком захлопнулась, будто спешила израсходовать свой ресурс.
Теперь Су Цзыли снова остался один. Хотя... не совсем.
Он вспомнил о девочке в комнате, которая всё это время молчала и почти была забыта - Хань Синсинь. Она знала его и хорошо к нему относилась. Раз она сразу захотела открыть дверь при звуке его голоса, значит... её будет легко обмануть?
С такими мыслями Су Цзыли подошёл к двери Хань Синсинь и постучал:
- Хань Синсинь? Ты в порядке?
После короткой паузы изнутри раздался детский голос:
- Кто ты?
Су Цзыли: "???"
"Сколько вас там внутри? Это же такая маленькая комната! Что вы едите и пьёте?"
Не дождавшись ответа, голос за дверью стал насторожённым:
- Откуда ты знаешь моё имя? Ты мошенник? Папа сказал, что мошенники уводят красивых детей и продают их серым волкам!
Су Цзыли: "..."
Он спросил:
- Ты Хань Синсинь? Ты помнишь Су Цзыли?
- Не помню, - последовал мгновенный ответ.
Затем глазок на двери открылся, и чёрный глаз уставился на него. Через мгновение голос за дверью радостно заявил:
- Я думаю, ты не мошенник.
- Почему?
- Потому что мошенники не бывают такими красивыми, - весело ответила Хань Синсинь. -
Красивый братец, хочешь зайти ко мне поиграть?
Су Цзыли чуть было не согласился, но внезапное чувство опасности заставило его передумать. Он проглотил слова согласия и спокойно ответил:
- Нет. Потому что я большой мошенник! Я объявляю тебя похищенной! Если ты не скажешь мне пароль от замка, я отдам тебя серому волку!
Подумав немного, он добавил:
- Серый волк сварит тебя вместе с раками в панировке и съест!
За дверью раздался звук сглатывания.
Она робко спросила:
- Это тот способ, как делают ароматные куриные ножки? Ну, как в ресторане у Дядюшки Кена? Я... я невкусная, куриные ножки вкуснее. Может, пусть он лучше пожарит куриные ножки? Я заплачу за одну, ладно?
- Только одну.