Комната побега Глава 129. Пусть в следующей жизни ты будешь счастлива · страница 129 из 156
Страница 129 из 156

Глава 129. Пусть в следующей жизни ты будешь счастлива

11 марта 2025, 16:38

Даже если мы говорим, что нужно поторопиться, Сунь Цзыли и остальные всё равно немного задержались.

Потому что они собирали вещи.

Чжоу Линлан собрала большой рюкзак, полностью наполненный вещами для детей.

— Одежда, книги, зайчик, полотенце, детский крем, зубная щётка и резинки для волос. Эх, может быть, взять тебе ещё одну пару обуви? Тебе ведь неудобно бегать в этих туфлях? — задумчиво проговорила она, загибая пальцы.

Тан Тан посмотрела на почти новые сандалии на своих ногах и послушно покачала головой:

— Не нужно. Мне хватит тех, что на мне. Если что, я смогу одолжить у кого-нибудь.

— Одолжить у кого-нибудь... — Чжоу Линлан замерла на мгновение, осознавая, о ком идёт речь. Очевидно, Тан Тан имела в виду других знакомых NPC. — Ну ладно. Тогда перед встречей с ними предупреди их заранее. Мы будем действовать слаженно: во время боя отходите в сторону и не разрушайте ничего важного.

Тан Тан серьёзно кивнула:

— Хорошо, я скажу им.

Сунь Цзыли молча наблюдал за этим:

— ...

Он думал, что он с Хэ Сюанем уже и так достаточно открыто действовали раньше. Но кто бы мог подумать! Здесь всё зашло ещё дальше: не просто напоминания по ходу дела, а прямое вовлечение NPC в команду с последующим планированием «фальшивого боя».

Если бы игра была человеком, она бы сейчас уже пришла разбираться с этим «театром».

Но игра — это не человек.

Так что ей остаётся только молча терпеть.

— Леди, можно ли вас попросить поторопиться? — Сунь Цзыли указал на коммуникатор в своей руке. — Они уже ушли без нас.

— Ушли так ушли. Не переживай, — спокойно ответила Чжоу Линлан. — Когда ты идёшь с девушками, иногда приходится немного подождать. Особенно если она собирает вещи. Ты должен радоваться, что я давно не крашусь. Раньше мы с подругами договаривались встречаться за два часа до выхода — нам нужно было тщательно подготовиться.

Сунь Цзыли снова замолчал:

— ...

Быть девушкой действительно непросто.

— Может быть, мне чем-то помочь? — Он кивнул на её рюкзак. — Например, стать вашим временным носильщиком?

— Носильщик, который не может донести вещи до места назначения, не годится. Я отказываюсь нанимать такого! — Чжоу Линлан бросила ему маленький пакет. Внутри оказалась стопка талисманов и немного лекарств с едой.

— Вот тебе немного экипировки. Твой рюкзак сейчас выглядит так пусто и бедно.

Сунь Цзыли хотел было отказаться, но увидев толщину стопки талисманов и дорогие одноразовые предметы внутри пакета, он молча принял подарок.

Это не слабость моей воли — это она дала слишком много!

Когда все вещи были собраны, они открыли дверь и приготовились уйти.

Сунь Цзыли шёл слева, а Чжоу Линлан и Тан Тан, держась за руки, шли справа. После того как они раздавили камень, предназначенный для поиска местоположения, коридор перед ними озарился белым светом.

С ощущением знакомого головокружения под ногами появилась твёрдая поверхность.

Сунь Цзыли открыл глаза и настороженно огляделся вокруг. Он собирался сделать пару шагов вперёд, но внезапно почувствовал что-то странное. Опустив взгляд, он увидел знакомую маленькую фигурку, которая подняла голову и смотрела на него.

— Ты как здесь оказался? — нахмурившись, спросил он. — Это игра вмешалась в местоположение?

— Нет, — Тан Тан покачала головой. — Я сама пошла за тобой.

— Ты можешь сама выбирать место для телепортации? Тогда почему ты... — он не договорил и проглотил оставшиеся слова, увидев, как ноги Тан Тан начали становиться прозрачными.

Он не знал, что это значит для NPC, но догадаться было несложно: это не предвещало ничего хорошего. Ему вспомнились NPC из комнаты семи смертных грехов, которые после смерти постепенно исчезали в воздухе.

— Ты это...

— Да, я скоро умру, — спокойно сказала Тан Тан, словно речь шла не о её жизни. — Это выражение не совсем точное. Я уже давно мертва. Сейчас, наверное, всё закончится окончательно — как в древних легендах: душа развеется.

— Почему так произошло? Это потому что мы забрали тебя отсюда? У меня есть камень местоположения. Если я верну тебя обратно сейчас, получится ли? Потом мы найдём другой способ забрать тебя. Не торопись...

— Я не тороплюсь, — перебила его Тан Тан. — Я знала, что если выйду отсюда, то так и будет. Я специально пошла с вами.

— Не надо импульсивных решений, — Сунь Цзыли пытался убедить её вернуться. — Я понимаю, что ты хочешь выйти отсюда и больше не быть запертой там. Но не нужно платить такую цену. Мы обещали тебе прийти за тобой — мы это сделаем. Потерпи немного. Я перенастрою местоположение и отправлю тебя обратно. Может быть небольшое препятствие; если что, ты можешь вернуться одна.

— Уже поздно, — сказала Тан Тан, трогая свои ноги. — Даже если бы я осталась там, я всё равно прожила бы недолго. NPC существуют благодаря своей ненависти и одержимости плюс поддержке игры. Так создаётся полноценная комната-головоломка. Я уже не могу вспомнить, сколько времени провела в той комнате. Раньше мне хотелось разорвать того мужчину на части, но со временем стало всё равно.

— Я не знаю, дождалась ли я справедливости после смерти.

— Но независимо от этого я больше не хочу думать о мести. Каждый раз, когда я вспоминаю свою ярость и ненависть к нему, мне кажется: он уже умер от старости и его прах давно покоится в урне. У меня пропадает желание мстить.

— Я больше не хочу мстить. Единственная причина моего существования там — желание выйти наружу.

— Наверное, слишком долго находясь на одном месте, я запомнила лишь то время из детства: соседский ребёнок собирался на школьную экскурсию, а его мама готовила ему много вкусного.

— Он мог весело уйти из дома и стать счастливым обычным человеком под солнцем.

— Я очень завидовала ему. Но теперь у меня тоже есть это! — Тан Тан подняла свой рюкзак и радостно показала его Сунь Цзыли. — Мой рюкзак даже больше его!

— ...

Сунь Цзыли слегка дрогнул рукой с камнем местоположения и упрямо попытался схватить Тан Тан за руку, но она увернулась.

— Комнаты-головоломки можно только проходить вперёд; назад пути нет.

Тан Тан подняла голову и улыбнулась ему с извинением:

— Если я хотела уйти оттуда, то должна была пойти с игроком. Мне не хотелось видеть слёзы сестры Линлан, поэтому я пошла за тобой.

— Извините за доставленные неудобства.

— ...Ты не должна называть себя неудобством! — Сунь Цзыли присел на корточки и выложил из своего рюкзака всё оставшееся съестное на землю в маленькую кучку.

В том числе пакетик белых персиковых конфет QQ.

— Весенняя экскурсия — это просто сидеть под солнцем среди цветов и травы и весело есть сладости. Попробуй их! Я уверен: они вкусные.

Тан Тан замерла на мгновение; её глаза блестели от слёз радости:

— Спасибо.

— А могу ли я попросить рыцаря сфотографировать меня? Сегодня у меня красивый бант на хвосте; на фото он будет выглядеть отлично!

— Конечно!

Под солнцем на зелёной траве маленькая девочка в красно-белом клетчатом платье сидела рядом с рюкзаком с несколькими пакетами сладостей в руках; её глаза улыбались как маленькие полумесяцы.

Это был последний момент пребывания Тан Тан в этом мире.

Сунь Цзыли молча смотрел на фотографию на телефоне и начал собирать разбросанные вещи с земли.

Он выбрал место под утренним солнцем, выкопал яму и положил туда вещи из рюкзака; затем закрыл её землёй так, чтобы получился небольшой холмик.

Если есть следующая жизнь – пусть она будет без тёмных облаков над головой; пусть она будет счастливой и спокойной.