Комната побега Глава 48. Монстр Бастерс · страница 48 из 156
Страница 48 из 156

Глава 48. Монстр Бастерс

31 января 2025, 00:54

В 1:00 ночи, когда давно ожидаемый гость наконец уснул, в больнице, которая на время погрузилась в тишину, начали происходить странные события. 

Скрипящие звуки терялись в темноте, сопровождаясь едва слышными стонами. Вдалеке доносились удары по деревянным дверям и хруст костей. Что-то бродило по больнице, что-то искало. 

В конце концов, они нашли свою цель — единственного живого человека в палате. 

"Тук-тук."

Звук высоких каблуков эхом раздался по коридору. Женщина с искривлённой спиной и руками, держащимися за стену, медленно поднималась по лестнице. Её тело уже не было заражено вирусом, но кожа оставалась жёлтой и гнилой. Разорванные пузыри сочились кровью и грязью, создавая жалкое зрелище. 

Но даже в таком состоянии она уверенно шла к своей цели. Её глаза были широко раскрыты от возбуждения, из уголков рта текла слюна, а из глубоких ран на груди и животе капала кровь. 

"Шшш…" 

Позади неё раздался звук, похожий на выпуск воздуха. Женщина, которая ещё вчера была живым игроком, тащила своё изуродованное тело с выпавшими внутренностями, оставляя за собой кровавый след. 

За ними следовал мужчина с полностью вывернутой шеей — его голова безвольно свисала вниз. Он неуклюже двигался вперёд. 

Их было много — все те, кто умер в этой больнице. Ночь оживляла их и пробуждала жажду убийства: 
"Мы мертвы. Почему ты всё ещё жив?" 

*** 

В тот момент, когда они начали двигаться, Хэ Сюань на верхнем этаже открыл глаза. После разрушения лаборатории Су Цзыли вирусный эффект исчез из больницы, пробудив всех погибших ранее людей. 

Хэ Сюань почувствовал это сразу же. Он нахмурился и надел куртку, собираясь выйти из комнаты. Но он остановился: если он выйдет сейчас, игра может запереть его в комнате навсегда, не позволяя больше помогать Су Цзыли или даже видеть его. 

Он сел обратно и остался ждать в полной готовности, прислушиваясь к каждому звуку снизу. 

*** 

"Тук-тук." 

Когда знакомый звук каблуков приблизился к палате Су Цзыли, он мгновенно проснулся и сел на кровати. Его одежда была на нём, а обувь уже надета — он был готов к действию. 

Как кошка, он тихо взял рюкзак и подошёл к двери на цыпочках…

В этом процессе Су Цзыли почти не издал ни звука и не привлёк внимания приближающихся монстров. Возможно, они уже заметили его, но это не вызывало у них разочарования — наоборот, им было приятно видеть, как он испытывает страх перед своей гибелью. 

"Скрип…"

Резкий звук когтей, скребущих по полу, пронзил тишину, словно нож вонзился в сердце Су Цзыли. Он замер и осознал, что, кроме женщины на каблуках, к нему уже пришли гости. 

"Хе…" 

Звуки тяжёлого дыхания напоминали человеческие стоны, смешиваясь с шорохом когтей, создавая жуткую симфонию. 

Снаружи… похоже, кто-то очень старается подойти. 

Почему-то казалось, что у него нет ног. Если этот кто-то всё же доберётся до него, сможет ли он с ним справиться? 

Су Цзыли сравнил свои силы с возможным противником и уверенно решил, что у него есть преимущество. Даже если тот превратится в колючий клубок из ножей, он всё равно сможет увернуться благодаря своей ловкости. Но стоит ли сейчас бежать? 

Он открыл игровую панель и увидел сообщение о том, что ему следует вернуться в палату для отдыха. Подумав немного, он всё же остался на месте. 

Эта закрытая комната длилась уже семь дней. Если он выбежит в первую ночь и будет бороться с этими существами всю ночь, как он проведёт оставшееся время? Обычно игра предоставляет время на отдых во время ужина и ночного сна. В это время они не должны были бы находиться у его двери. Но если они здесь появились, это может означать, что их силы ослаблены или игра предоставляет игрокам какие-то преимущества в других местах. 

Су Цзыли размышлял о том, что это за преимущества, когда вдруг раздался треск — что-то было разбито, и из-за этого в воздухе появился знакомый аромат острого блюда. 

"Что?!…" 

Неужели кто-то перевернул его упаковку с креветками? Эти люди совсем не смотрят под ноги? 

Он был в шоке. Теперь он действительно не хотел выходить на улицу — достаточно просто представить себе ужасную картину в коридоре: 
группа изуродованных существ и разбросанные по полу масляные раковины от креветок. 

"Хе…"

Внезапно шум за дверью прекратился на мгновение, затем раздался звук удивлённого дыхания из горла одного из монстров. Похоже, они тоже не ожидали увидеть игрока вроде Су Цзыли, который мог наслаждаться креветками в закрытой комнате. 

Но почему бы игре не позволить ему поесть?

У тебя нет намерения это остановить? Посмотри, какова сейчас атмосфера! 

"Тук-тук." 

Когда напряжённая тишина стала неловкой, женщина на каблуках спасла ситуацию. Увидев дверь, она издала радостный вскрик и, покачиваясь, бросилась к ней, сильно врезавшись в дверь, на которой остались её царапины. 

"Бах!"

Сильные удары по двери раздались один за другим. Похоже, действия женщины на каблуках вызвали какую-то реакцию у монстров снаружи — они начали яростно биться в дверь, которая сотрясалась от ударов. 

Днём дверь выдержала натиск женщины на каблуках, но теперь пыль осыпалась с неё, и сцена напоминала фильм ужасов: зомби атакуют, а главный герой заперт в комнате и в панике ищет помощь. 

Су Цзыли… 

Он сидел на стуле и зевал. 

"Бах!"

Удары продолжались. 

Хотя дверь была слабой и быстро ломалась, она всё ещё держалась на своём месте. 

Когда он вышел из кладовки, Су Цзыли нашёл ящик с инструментами — видимо, оставленный ремонтником. Внутри были доски и гвозди. После того как он доел креветки, он пошёл за ними и принёс несколько стульев и кровать из соседней комнаты. Теперь дверь в палату была утолщена минимум в два раза и за ней стояло множество предметов — тяжёлых и надёжных. 

Чтобы пробиться через эти преграды, монстрам нужно будет преодолеть свои интеллектуальные ограничения и научиться использовать инструменты вместо того, чтобы просто врезаться в одну и ту же точку. 

Очевидно, что эти мертвецы не обладали высоким интеллектом, поэтому они продолжали бездумно биться в дверь, лишь слегка её раскачивая. Если они продолжат так же, Су Цзыли сможет спокойно вернуться к своему отдыху. 

Проснувшись среди ночи от жажды, Су Цзыли только собрался проверить, есть ли вода в стакане, как вдруг за дверью раздался знакомый женский голос: 
— Доктор Су, ты заставил меня долго искать тебя.