Комната побега Глава 12. Храм · страница 12 из 156
Страница 12 из 156

Глава 12. Храм

24 сентября 2024, 12:43

Из-за серьёзного загрязнения люди почти привыкли к тому, что небо над головой выглядит тусклым. Нет ни звёздного света, ни яркой луны, только едва заметный полумесяц и звёзды, которые кажутся декоративными.

Когда всё вокруг окутано тьмой, они подсознательно не обращают внимания на чрезмерную темноту небосвода.

Потому что это кажется вполне нормальным.

Су Цзыли смотрел в небо.

Небо было настолько тёмным, что свет луны был невидим.

Те редкие звёзды, которые обычно можно было разглядеть при внимательном взгляде, полностью исчезли.

... Это нормально?

Он протянул руку, словно пытаясь прикоснуться к тайнам небес. Хотя всё выглядело нормально, он чувствовал, что здесь что-то не так, что-то неуместное.

Ранее, когда он выбрался из подземной комнаты и увидел эти здания, у него возникло такое же чувство.

Но он не мог объяснить это словами.

Если попытаться выразить это словами, то это было бы...

Основная интуитивная реакция человека на окружающую среду: ему казалось, что здесь очень...

- Душно?

Лян Шань внезапно произнёс это слово.

После слов Су Цзыли он сразу поднял голову и попытался увидеть что-то. Но небо было настолько тёмным, что он ничего не смог разглядеть и почувствовал себя немного глупо.

Но ничего не чувствовать тоже было бы странно.

Поэтому после некоторых усилий он наконец заметил что-то необычное. Но когда он произнёс это вслух, ему показалось, что он дурак.

Душно — это разве проблема?

Мы же выбрались из комнаты; немного душной погоды — это нормально?

В некоторых южных районах Китая часто идут дожди, и дома настолько влажные, что одеяла можно выжимать.

- Это не такая уж большая проблема, — сказал Лян Шань, чувствуя себя немного неловко, и улыбнулся Су Цзыли.- Я просто упомянул это вскользь. Продолжай думать, не обращай на меня внимания.

- Ничего страшного. Ты сказал именно то, что я хотел сказать, — ответил Су Цзыли с улыбкой, выглядя очень доброжелательно.

И чертовски привлекательно.

Лян Шань схватился за грудь.

О нет!

Почему ты так волнуешься?

Девушки — самые милые существа на свете!

Течь слюной при виде красавчика — это то, что делала бы Лян Мэй.

Лян Шань! Соберись!

Су Цзыли не знал, о чём думает этот парень с нахмуренным лицом. Он шёл впереди, в хорошем настроении, направляясь в сторону, куда раньше пошёл Хэ Сюань.

Хотя действия Лян Шаня были странными, его слова совпадали с мыслями Су Цзыли.

Это место казалось душным и неприятным, совсем не подходящим для проживания. Ранее он был обманут наличием бытовых предметов и не сразу понял это. Он решил, что когда они встретятся с Хэ Сюанем, они осмотрят ещё несколько домов и проверят их обстановку и использование вещей.

Он подозревал, что это место вовсе не предназначено для проживания людей.

Шкафы, кровати и кухонная утварь могли быть лишь обманкой.

Кого они пытались обмануть, кроме таких игроков, как они?

Связав это с ритуальными действиями местных жителей, у него возникло смутное предположение.

Ещё немного подсказок — и всё станет ясно.

Су Цзыли глубоко вдохнул, подавляя волнение. Но в следующую секунду он почувствовал слабый запах крови и изменился в лице.

Что-то случилось.

Он быстро направился в сторону запаха крови и вскоре оказался перед домом немного больше тех, что они видели ранее.

Как только он увидел дом, его сердце дрогнуло.

Лян Шань рядом выругался инстинктивно.

Оба выглядели обеспокоенными.

Это был очень ветхий дом.

Деревянная дверь лежала на полу, покрытая толстым слоем пыли и паутины. Занавески на балках внутри были разорваны и висели клочьями.

На полу лежали кучки обрывков занавесок.

В центре этой комнаты находилась статуя, форма которой была неразличима, как будто она была обожжена и расплавлена огнём. Гэ Юйцинь опиралась на эту статую, длинный острый деревянный кол был вонзён в её живот и глубоко вошёл в статую позади неё.

Кровь стекала с алтаря.

Большие, но всё ещё изящные фонари в форме лотоса были покрыты красными пятнами.

Это был храм.

Он выглядел почти так же, как алтарь, который Су Цзыли видел в подземной комнате.

Только один был большой, другой маленький; один ветхий, другой хорошо сохранившийся.

Девушка, которая когда-то была заперта внизу и молилась перед алтарём день и ночь, сбежала, но их товарищ был прибит к этой статуе, словно стал жертвой.

Су Цзыли и Лян Шань постояли у входа некоторое время. Только когда ветер донёс до них запах крови, Су Цзыли сделал шаг вперёд и медленно вошёл в храм.

Он стоял перед статуей и внимательно осматривал её.

Гэ Юйцинь, вероятно, отчаянно боролась перед смертью.

На её руках и лице были видны небольшие царапины, одежда была грязной и пыльной. Однако в комнате не было явных следов борьбы.

Она изначально попала не в эту комнату.

На её шее был глубокий отпечаток руки, возможно, её схватили за шею и привели сюда. Можно было предположить, что это сделал человекоподобный субъект.

Возможно, это было существо наподобие той безголовой трупы с шипами, которую он видел ранее.

Почему оно привело Гэ Юйцинь сюда и убило её?

Су Цзыли обошёл алтарь и поднял красный платок из лужи крови у ног Гэ Юйцинь. Хотя он был пропитан кровью, ткань оставалась грубой на ощупь и...

Она изначально была красной.

Они видели другой такой же платок раньше.

Су Цзыли посмотрел на красное пальто Гэ Юйцинь и тихо вздохнул.

- Красное свадебное платье.

Лян Шань стоял позади Су Цзыли.

Он чувствовал холод от головы до пят и думал о том, чтобы сменить имя на Лян Лян (что звучит как "холод").

Он сглотнул:

- Я... я чуть не оказался на этом месте?

Красная вуаль и красная одежда.

Он знал этот наряд; то существо пыталось надеть его на него. Вспоминая это, он понял: то существо тоже схватило его за шею и пыталось вытащить наружу. Но почему оно остановилось?

Лян Шань посмотрел вниз на свои брюки с странным выражением лица.

Впервые в жизни.

Он был спасён своим полом.

Су Цзыли тоже считал, что этому парню повезло. Если бы он не переоделся в женскую одежду, его могли бы убить прямо в подземной комнате. Если бы он не был мужчиной, его могли бы повесить здесь, рядом с Гэ Юйцинь.

Ему удалось избежать этого, и его спасли.

Стоит посоветовать ему купить лотерейный билет.

Если он выберется отсюда.

Они вдвоём обошли храм несколько раз и, не трогая ничего, тихо ждали около десяти минут. Кровь Гэ Юйцинь ещё не высохла, она умерла недавно, и убийца мог всё ещё быть поблизости.

Чтобы не потревожить это существо.

Они подождали ещё десять минут, убедившись, что оно не здесь или не собирается их атаковать, прежде чем снять тело Гэ Юйцинь.

Её лицо было бледным и безжизненным, глаза были открыты в ярости. Ногти на руках были сорваны из-за борьбы, а следы от удушения на шее постепенно становились фиолетовыми.

Деревянный кол в её животе был очень трудно извлечь. Чтобы не повредить её тело при снятии, Су Цзыли и его товарищи приложили немало усилий, чтобы аккуратно снять её.

Вдруг—

Что-то упало с тела Гэ Юйцинь с глухим стуком.