Чунси [возрождение] / 冲喜[重生] День 107. · страница 107 из 148
Страница 107 из 148

День 107.

6 июня 2024, 16:23


После ужина Ли Фэнци использовал травму ноги Е Юньтина как предлог, чтобы отнести его обратно на диван.

Е Юньтин почувствовал себя немного смущенным, когда его несли. Кончики его ушей были малинового цвета, а глаза были наполнены водой. Он выдержал свое смущение и сказал: -Я могу идти сам.

Но я хочу обнять тебя, — Ли Фэнци потер мочку уха кончиком носа и тихо прошептал.

«...» Он сказал это так прямо, но Е Юньтин смутился, поджал губы и больше не произнес ни слова.

Ли Фэнци положил его на диван и увидел, что его длинные волосы распущены и немного растрепаны. Он пошел искать мягкую резинку для волос и использовал свои десять пальцев как расческу, чтобы пригладить спутанные длинные волосы и завязать их. 

Голубая повязка для волос сочетается с длинными черными волосами, делая его фигуру более элегантной и мягкой.

Е Юньтин почувствовал себя некомфортно, глядя на него, и не мог не отвести взгляд. Он почувствовал, что слаб, поэтому обернулся и нашел тему, которая могла бы отвлечь его: -Как сейчас дела в городе?

Ли Фэнци тайно цокнул языком, не желая говорить что-то позорное в такой очаровательной атмосфере. Но Е Юньтин спросил, и ему пришлось ответить. Он мог только схватить его за руку, поиграть с ней и рассказать ему, что произошло в городе.

-Сейчас мы все еще убираем трупы солдат Сихуана.

Битва была очень трагичной, и вся армия Сихуана была уничтожена. Пришлось смывать не только трупы солдат, но и оставшиеся пятна крови, а поврежденные дома и улицы ремонтировать.

К счастью, после того, как люди узнали о поражении Сихуана, они очень воодушевились и вышли помочь расчистить улицы. Через три-пять дней почти все следы войны в городе были очищены.

-Собираетесь ли вы передать часть информации суду о бое?-Е Юньтин немного подумал и спросил еще раз.

Хотя разногласия с Ли Цзуном стали ясны, но теперь, из-за отношений между императором и его министрами, война в Северном Синьцзяне не может обойти императорский двор.

-Я попросил людей немедленно отправиться в Пекин, чтобы сообщить эту новость. Ли Фэнци некоторое время играл пальцами, затем лениво положил подбородок на плечо, потирая уши и виски: -Я сообщу о боевых повреждениях, по дороге и попросил Военное министерство прислать припасы.

Хотя в нынешней ситуации Ли Цзун определенно подавит военное министерство и не будет обеспечивать его припасами, но словесная похвала необходима, чтобы сохранить лицо, и Ли Цзун достоин такого гнева.

Е Юньтин, очевидно, хотел пойти туда с ним. Подумав об этой сцене, он начал смеяться.

...

Похвальный указ императорского двора еще не прибыл, но письмо из канцелярии герцога пришло первым на следующий день.

Письмо было отправлено Инь Хунъе. Это был ответ, который он попросил отправителя вернуть после получения письма Е Вана домой, чтобы сообщить, что он в безопасности.

Е Юньтин приказал слуге позвать Е Ваня, но обнаружил на его теле различные травмы.

-Твоя травма...- Он собирался спросить, как появилась травма, но потом подумал, что Е Ван уже вошел в военный лагерь, и травма, должно быть, была нанесена, когда он был на поле боя. Он не сказал многого и вместо этого спросил: -Доктор смотрел тебя? Это серьезно?

-Все это легкие травмы, — Е Ван был очень горд. Он чувствовал, что эти травмы были его заслугой, и эффектно сказал: -Я убил более сотни солдат Сихуана.

Сейчас он находится под началом Цзян Шу. Он очень безжалостен в обучении своих солдат. Е Вану было очень неуютно, когда он впервые вошел в лагерь. В конце концов, он всего лишь молодой человек, который никогда не страдал слишком сильно. Потерпи. Один раз это было так невыносимо, что он спрятался в кровати и тайно заплакал, прежде чем стиснуть зубы и держаться. Он всегда помнил, что Цзян Шу однажды сказал на учебном поле: -Теперь я буду жесток с тобой. Только тогда ты сможешь выжить под мечом Сихуанского варвара на поле битвы в будущем.

Раньше у него не было никаких чувств по поводу этих слов, но только когда он вышел на поле битвы, у него появилось настоящее чувство к словам Цзян Шу.

Цзян Шу был прав.

Хотя он был безжалостен в тренировках, мечи народа Сихуана были еще более свирепыми. Если бы он не стиснул зубы и не тренировался в течение некоторого времени, он бы несколько раз ускользал от мечей Сихуана, получив лишь легкие ранения. После того, как война была засчитана, он даже совершил несколько похвальных поступков, а теперь из никому не известного до солдата.

Е Юньтин посмотрел на его энергичный вид, его лицо стало мягче, и сказал: -Есть письмо из Шанцзина, ты можешь сначала взглянуть.

-Письмо от моей матери?- Е Ван был поражен, а затем его лицо озарилось радостью. Он долгое время не возвращался в Шанцзин, потому скучал по матери.

Он поспешно взял конверт и открыл краску, но Е Ван вздохнул и достал еще одно письмо: -Почему в нем еще одно письмо?  Сказав это, он посмотрел на него и увидел написанное на нем имя Е Юньтина.

-Кажется, моя мать дала это тебе.

Е Юньтин был немного сбит с толку. Он и Инь Хунъе были не настолько гармоничны, чтобы другая сторона писала ему одному. Он с сомнением взял конверт только для того, чтобы убедиться, что это действительно его имя.

Открыв конверт, Е Юньтин достал письмо...

Прочитав письмо, он замолчал и выглядел немного торжественным. Ли Фэнци увидел, что что-то не так, и спросил: -Что написано в письме?

-О моей родной матери...

С детства он знал только, что его матерью была Ван, которая умерла при родах. Что касается остального, то кормилица и его дядя сказали всего несколько слов.

Говорят, что его мать была чрезвычайно нежной женщиной с покорным темпераментом. Когда она была еще жива, они с отцом находились в равных отношениях... Но после того, как их отец повторно женился, у него, первого ребенка, нет никакой поддержки.

Взрослея, у него никогда не было ни малейшего сомнения по этому поводу.

Но Инь Хунъе сказал ему в письме, что Ван, возможно, не его родная мать, и что его настоящая мать была кем-то другим.

В письме Инь Хунъе рассказала все, что знала. Он мог догадаться, что цель Инь Хунъе заключалась в том, чтобы поблагодарить его за спасение Е Вана и ответить взаимностью. Просто эта новость была для него слишком шокирующей и застала врасплох. Он был немного ошеломлен на мгновение.

-Родная мать?-Ли Фэнци чутко заметил разницу. Он открыл рот, чтобы спросить, затем подавил его и отмахнулся от слуг, ожидающих в зале.

-Давай поговорим об этом позже, — Е Юньтин подавил свои сложные эмоции и посмотрел на растерянного Е Вана. Он понятия не имел об этом, увидев, что Е Юньтин выглядел не так, он становился все более и более ошеломленным: - Что моя мать сказала... ?

-Ну, рассказала мне кое-что старое.-Е Юньтин все еще не понимал, что касается его родной матери. Он не знал, как ему это объяснить, поэтому мог лишь смутно объяснить это ему.

Е Ван легко ему поверил. Видя, что он не рассказал, что это был за старый инцидент, он не стал спрашивать о подробностях. Вместо этого он с радостью рассказал ему о другом инциденте:-Мама сказала мне, что тетя Фэн не приехала в официальный в дом, потому что она разозлила моего отца и ее заперли в боковом дворе.

С тех пор, как он узнал, что у него есть дешевый второй брат, Е Ван  чувствовал себя очень неуютно. Она также беспокоилась, что в будущем мать Фэна подвергнет несправедливому обращению в особняке герцога из-за высокого статуса ее сына. Вот почему он отчаянно хотел добиться статуса, чтобы в будущем поддержать свою мать.

Но они не ожидали, что прежде чем он сможет добиться успеха, мать и сын первыми рассердят отца.

Дело Фэна касалось личных дел в заднем доме. Инь Хунъе не описала в письме процесс, а только результат. Так что Е Ван не знал причины. Однако после того, как Е Юньтин услышал это, он посмотрел на Ли Фэнци с легкой улыбкой на лице: -Кажется, он получил большой подарок, подаренный Е Бору, когда он уезжал в Пекин.

Сначала он использовал Фэна в качестве заложника и заставил Е Бору пойти с ним в деревню с горячими источниками, чтобы прикрыть его, пообещав впоследствии отправить к нему Фэн.

Он не нарушил своего обещания, а прямо отправил семью Фэн, которая была беременна большим животом, в особняк герцога. В то время г-жа Фэн была беременна уже три месяца. Пока Е Чжили не был глупым, он знал, что у г-на Фэна был роман с кем-то другим, и она наставляла ему рога.

Жаль, что он ушел в спешке и не увидел волнений в особняке герцога. Однако спустя столь долгое время результаты весьма обнадеживают.

Ни один мужчина не может смириться с тем, что его наложница тайно вышла замуж за другого мужчину. У Е Чжили хорошее лицо, это дело определенно не будет предаваться огласке, плюс Фэн является биологической матерью Е Бору, а Е Бору теперь получил поручение в суде, и его нельзя казнить по желанию, поэтому Е Чжили может только ущипнуть себя за нос и посадить людей в тюрьму. Но до тех пор, пока он думает о Фэне в будущем, у него определенно не будет хорошего отношения к Е Бору.

Е Бору уже несколько раз нацеливался на него, а также имел плохие намерения по отношению к Ли Фэнци, хотя Е Юньтин был добродушным, он не был глиняным человеком. Вот почему он сделал ему такой большой подарок, когда покинул Шанцзин.

Е Бору, должно быть, в это время почувствовал сожаление.

-Невезение Е Бору связано с его старшим братом?- Е Ван почесал голову, не совсем понимая перипетий. Но он не мог не радоваться, когда думал, что о дешевом втором брате, которого он никогда не встречал, заботился его старший брат.

Е Юньтин улыбнулся и сказал: -Это их собственная вина, мать и сына.

Е Ван кивнул в знак согласия: -В письме матери говорилось, что после того, как мать и сын были наказаны, отец... отец, должно быть, очень рассердился. Он недавно был во дворе перед домом и редко ходит на задний двор. Жизнь матери вполне комфортна.

Инь Хунъе отказалась от Е Чжили и теперь думает только о своем сыне. В противном случае она не взяла бы на себя инициативу рассказать Е Юньтину секрет, который был скрыт в течение многих лет. Она просто надеется продать Е Юньтину больше и попросить Е Юньтина лучше заботиться о Е Ване.

Е Юньтин понял мысли Инь Хунъе, но не указал на это Е Ваню. Он только похлопал его по плечу: -Теперь тебя повысили до центуриона, что только радует твою мать.

Услышав то, что он сказал, Е Ван внезапно осознал это и весело попрощался с ним, и ему не терпелось написать письмо домой своей матери. Хотя он всего лишь маленький центурион, он заслужил это благодаря своим способностям.

После того, как Е Ван ушел, Е Юньтин сдержался, передал письмо Ли Фэнци для прочтения и снова рассказал об этом в письме: -Инь Хунъе сказала, что моя родная мать не Ван, а мой отец, тот, который вырастил ее в доме  когда он был молод.

В том же письме ему прислали небольшой портрет. Это женщина с красивой внешностью и ярким выражением лица, которая на 60-70% похожа на Е Юньтина. Просто брови у этой женщины более интенсивные, а Е Юньтин нежный и сдержан.

Этот маленький портрет заставил Е Юньтина поверить в это на семь или восемь пунктов. Он пробормотал про себя: -Неудивительно, что мой дядя никогда не приближается ко мне.

Дядя Ван Цзе не раз говорил ему, что он совсем не похож на свою мать. Но на самом деле он не похож на Е Чжили. В мире есть люди, не похожие на его отца, но не похожие на его мать. Раньше он думал, что он один из них, но теперь, когда он увидел маленький портрет, он понял, что на самом деле он пошел в мать.

-Г-жа Инь сказала, что моя мать, возможно, не умерла, — Е Юньтин взял маленький портрет и сказал тихим голосом, опустив глаза. Инь Хунъе не только рассказала ему информацию, которую она нашла, но и высказала свои собственные выводы.

В то время у Е Чжили была пристройка в особняке герцога. У пристройки не было имени, и слуги называли ее только «миссис Хэ». Никто не знал о связи между госпожой Хэ и Е Чжили. Они знали только, что она служила, как жена Е Чжили. Вскоре после того, как Чжили родила ребенка, она бесследно исчезла. В то время у Вани случилась выкидыш, и она родила мертворожденного плода. Е Чжили просто воспитал ребенка как ребенка семьи Ван.

И этот ребенок — Е Юньтин.