День 4. Испытывайте друг друга.
Когда руки потянулись к одеялу и схватили его за руку, Ли Фэнци почти рухнул и открыл глаза
У него не хватило ума разобрать, что бормотал человек у кровати, и все его мысли были сосредоточены на руке, которую он держал.
Ладонь противника была очень мягкой, в отличие от его рук, полных мозолей, когда он все время держит нож. Только на подушечках его среднего и безымянного пальцев были тонкие мозоли, вероятно, от круглогодичного удерживания ручек и занятий каллиграфией. Сила в руке была невелика, и обе руки обхватили его ладонь, нежно потирая ее, чтобы прогнать холод.
На самом деле это согревало его.
Этот человек, не посланный Ли Цзуном.
Поразмыслив некоторое время, Ли Фэнци догадался о личности другой стороны.
Это должна быть принцесса мужского пола, которую Ли Цзун использовал, чтобы унизить его, Е Юньтина, старшего сына герцога Ци. Когда он просыпался утром, именно он должно быть вытирал его лицо.
Он много знал о делах в особняке герцога Ци. Когда Е Чжили в ранние годы не был у власти, он женился на сестре короля Цин из храма Дали. В результате менее чем через два года после свадьбы семья Ван умерла при родах, оставив только одного сына, Е Юньтина, старшего сына. Если вы действительно хотите поговорить об этом, вы не можете винить Е Чжили, но он женился на своей нынешней жене Инь Хунье менее чем через год после смерти Вана. Инь не потребовалось много времени, чтобы снова забеременеть и родить своего второго сына. С тех пор семья Ван прекратила контакты с герцогом Ци.
Когда император Тайцзун из Бэйчжао основал страну, она была разделена на одну столицу, пять префектур и тринадцать округов. Одна столица - Шанцзин, а пять префектур - Юньжун, Рунань, Лунъю, Ниян и Бэйцзян. Каждая префектура отвечает за несколько префектур, и среди них префектура Юньронг является самой могущественной. Поскольку под ее командованием находятся три префектуры: Лучжоу, Чжунчжоу и Цзичжоу, они являются тремя префектуры Кенгидо. Они всегда отвечали за безопасность Пекина и имперского города.
Инь Сяочжи, столичный губернатор префектуры Юньжун, был еще большим доверенным лицом императора. хотя его и не было в Шанцзине, это совершенно не повлияло на власть и положение семьи Инь в Шанцзине.
А Инь Хунъе - любимая внучка Инь Сяочжи.
Она была на целый круг моложе Е Чжили. Говорят, что, несмотря на противодействие семьи Инь, она хотела выйти замуж Е Чжили. Инь Сяочжи больше всего любил эту маленькую внучку. Хотя и был недоволен, он в конце концов согласился на брак. На протяжении многих лет Е Чжили пользовался властью семьи Инь, чтобы, наконец, подняться до своего нынешнего положения, от захудалого маргинального герцога до могущественного премьер-министра Цюаньби.
После обретения власти Е Чжили очень любил Сюйсяня второго сына, но старший сын, который изначально был оставлен позади, стал лишним. У Инь Хунъе был высокомерный характер, и хотя она не считала этого пасынка бельмом на глазу, она не стала бы относиться к нему хорошо.Е Чжили закрывал на это глаза и большую часть времени даже не выпускал старшего сына, просто делая вид, что в особняке герцога такого человека нет.
Согласно старому обычаю, Е Юньтин был старшим сыном и должен был получить титул наследного герцога после того, как ему исполнилось десять лет. Однако Е Чжили продолжал откладывать это на том основании, что старший сын был слишком слаб, чтобы пользоваться слишком большим предпочтением. До сих пор он фактически отправил его прямо в это место. Дворец пришел отпраздновать свое счастье.
Хотя Ли Фэнци всегда знал, что внешность и методы Е Чжили были коварными и порочными, он не ожидал, что тот будет так жесток к своему сыну, чтобы освободить место для своего второго сына.
Думая об этом таким образом, ситуация Е Юньтина похожа на его собственную.
Просто сегодняшняя реакция Е Юньтина, действительно сильно отличалась от той, которую он ожидал.
Несколько дней назад Ли Цзун не мог дождаться, чтобы сказать ему, что Си Тяньтай выбрал для него принцессу Чунси с подходящей судьбой. У принцессы было хорошее семейное происхождение и приятная внешность, но она была мужчиной.
Конечно, совместимость судеб была ложью, сказанной Си Тяньтаем. Ли Цзун просто хотел воспользоваться возможностью, чтобы дать ему мужчину в качестве принцессы, чтобы вызвать у него отвращение.
Он до сих пор помнит выражение лица Ли Цзуна в тот момент, когда он смотрел на него так взволнованно и нетерпеливо, ожидая, что он проявит унижение. К сожалению, он не получил того, что хотел, и в конце концов в гневе вернулся во дворец.
Однако через несколько дней Е Юньтин действительно был отправлен во дворец.
Ли Фэнци никогда раньше не обращал внимания на старшего сына герцогского особняка, Он слышал только, что тот круглый год был заперт на заднем дворе и редко выходил на улицу. Он считал его трусливым и некомпетентным человеком.
Теперь, когда он был женат на Чунси, он стал брошенным сыном, и его даже можно похоронить вместе с ним. Не обязательно шуметь и метаться. Также естественно, что люди вешаются, плача и шумя.
Но он никогда не думал, что Е Юньтин проявит инициативу, чтобы позаботиться о нем, о умирающем человеке.
Если что-то пойдет не так, должен быть демон.
Мысли Ли Фэнци несколько раз поворачивались, думая о том, какова была его цель, он почувствовал прохладу тыльной стороны ладони, и руки, которые согревали его, выскользнули из-под одеяла, а затем послышался звук легко удаляющихся шагов.
Он открыл глаза и увидел высокую и худую спину, идущую в направлении кровати.
Хотя Ли Цзун становился все более экстремальным и сумасшедшим, он не ошибался в одном. Старший сын герцога Ци действительно красив. Если посмотреть на его фигуру и спину, чтобы почувствовать симпатию.
Ли Фэнци проводил его взглядом и увидел, как он подошел к краю кровати и начал приводить в порядок наполовину расстеленную постель. Движения его были немного неуклюжими. Он потянул матрас слева направо, но разложить его ровно не удалось. В конце концов, ему, видимо, стало скучно, и он просто разложил его как попало и положил сверху мягкие подушки и одеяла.
В этом взгляде еще есть какая-то не угасшая ребячливость.
Ли Фэнци опустил глаза, на мгновение задумался и решил дать ему попробовать.
Он закрыл глаза, свел свои длинные брови вместе от боли и издал слабый крик: - Воды, воды...
Е Юньтин, который только что прибрал постель, остановился и быстро подошел к нему, чтобы проверить. Он увидел, что губы человека без сознания были потрескавшимися и бледными, а его слабое дыхание вырывалось из его губ, становясь все более болезненным и жалким.
Неудивительно, что он не пил воду как минимум целый день
Е Юньтин поспешно вышел на улицу и налил стакан воды, но когда он поднес его ко рту, он вдруг вспомнил, что этот человек страдал от холодного ветра и снова заболел. Он боялся, что так поить этой холодной водой будет вредно. Поколебавшись мгновение, он поставил стакан с водой обратно на стол, поднес подсвечник, затем взял стакан с водой и поставил его на пламя свечи, чтобы он медленно запекался.
В это время небо уже потемнело, и холодный ночной ветер дул в щель в окне, заставляя свечи раскачиваться.
Пациент, лежавший на кровати без сознания, снова закричал "Вода". Е Юньтин был встревожен и мог только одной рукой защищать свечу, а в другой держать чайную чашку. Она висела над свечой. Когда он наконец налил стакан горячей воды, его пальцы покраснели.
Е Юньтин дважды зашипел, потер свои горячие красные пальцы, а затем осторожно положил мягкую подушку под голову Ли Фэнци и поднес теплую воду к его губам.
Теплая вода потекла через сухие губы, течет по жаждущему пищеводу и, наконец, попадает в желудок.
Сначала Ли Фэнци просто хотел дать ему шанс, но когда горячая вода попала ему в горло, его телу не терпелось встать. Выпив стакан воды, он не смог удержаться и тихо вздохнул.
Он не мог вспомнить, как давно не пил горячей воды.
Пять дней, десять дней или месяц?
Ли Цзун очень очень боялся его. За более чем месяц, прошедший с тех пор, как он был отравлен и прикован к постели, он сначала убил верных ему приближенных в императорском дворце, поймал его в ловушку в императорском дворце и прервал связь между Шанцзином и Северным Синьцзяном, чтобы известие о его несчастном случае не могли быть переданы в Северный Синьцзян, и некому было его поддержать.
Есть также ситуации, которые более сложны, чем эта, когда они идут против врага, но это первый раз, когда они так смущены. Хотя держаться не невозможно, было бы ложью сказать, что это не доставляет дискомфорта.
Физическая боль по-прежнему стоит на втором месте, но гнев от предательства был важнее. Если бы не необходимость сдерживаться в этот момент, он бы хотел спросить самого Ли Цзуна, была ли фальшивой глубокая братская любовь, длившаяся более десяти лет?
Он охранял для него границу, убил министра власти и укрепил трон, но в конце концов он в итоге получил лишь унижение.
Стакан горячей воды Е Юньтина, по крайней мере, заставил его почувствовать, что в этом мире не все люди с волчьим сердцем, такие как Ли Цзун.
Грудь Ли Фэнци несколько раз вздымалась и опускалась, прежде чем он открыл глаза.
Е Юньтин наблюдал за его состоянием, и в это время он случайно оказался лицом к нему.
Мужчина посмотрел на него глубокими глазами, с явным вниманием.
На мгновение он был ошеломлен, затем быстро отреагировал и сказал: - Ваше Величество вы проснулись?? - После паузы он снова сказал: - Я Е Юньтин. больше он ничего не сказал, но Ли Фэнци все должен был знать.
Ли Фэнци пристально посмотрел на него на мгновение, увидев, что его глаза были полны спокойствия и бесстрашия, с оттенком беспокойства. Просто сказал: - Спасибо. Его голос все еще хриплый, но он намного лучше, чем предыдущий звук, похожий на трение гравия.
Его отношение было намного мягче, чем раньше, Е Юньтин на мгновение растерялся, затем покачал головой и сказал: - Принц не должен благодарить меня.
После того, как он закончил говорить, Ли Фэнци не ответил и снова закрыл глаза.
Некоторое время им обоим было нечего сказать. Е Юньтин увидел, что выражение его лица было довольно умиротворенным, а затем посмотрел на потемневшее небо снаружи. Цзи Лянь, о котором немного беспокоился, что он еще не вернулся, сказал: - Я выйду и посмотрю. Он встал и вышел.
Цзи Лянь отсутствовал целый день, а теперь стемнело, пора уже вернуться.
Е Юньтин размышлял о том, где бы его найти, когда дверь распахнулась, и раздался громкий голос Цзи Ляна: - Молодой господин, молодой господин, у нас ужин!
С большого расстояния можно почувствовать радость в его голосе.
Е Юньтин вышел на улицу, чтобы посмотреть, и увидел, как он входит в дом с двумя мисками теплой каши.
- Откуда взялась горячая каша? -Е Юньтин был удивлен.
- Я приготовил ее сам. - Цзи Лянь поставил кашу на стол и закрыл дверь, только тогда он оценил ситуацию: - Я обошел весь дворец, нашел кухню и нашел неиспользованный рис. Думая, что они все равно не доставят еду, я сам сварил кашу.
Этот дворец представляет собой дом с пятью входами и пятью выходами. Хотя все слуги эвакуировались, некоторые драгоценные и ценные артефакты были конфискованы и даже увезены сбежавшими слугами. Но в таких местах, как кухня, если хорошенько поискать, все равно можно найти кое-какие полезные вещи.
- Жаль, что все эти мясные блюда испорчены, иначе мы могли бы приготовить еще два блюда.- печально сказал Цзи Лянь.
Е Юньтин рассмеялся, услышав эти слова: - Горячая каша тоже неплоха.
Он снова понизил голос и спросил: - Ты выяснил, где спрятаны эти секретные свистки?
Говоря об этом, Цзи Лянь возгордился еще больше. Он наклонился и прошептал Е Юньтину рядом с его головой: - Всего четыре человека прячутся на старых деревьях в главном дворе, по одному на юго-востоке и на юго-востоке. Что касается остальных, то я повсюду обыскал, но там никого нет. В задней комнате живут только два или три пожилых слуги.
Главный двор охраняли всего четыре человека, что было лучше, чем мог себе представить Е Юньтин.
Он снова спросил: - А как насчет двух служанок? Ты видел их, когда был в доме?
Цзи Лянь немного подумал об этом и покачал головой: - Их не должно быть в доме.
Сейчас начало темнеть. Если бы он был в особняке, он бы обязательно зажег огненную свечу, но по пути он не увидел зажженных огненных свечей нигде, кроме перевернутой комнаты.
Служанок нет в особняке... Е Юньтин опустил глаза и глубоко задумался, догадываясь, что эти двое не были дворцовыми служанками. Просто он не знал, кто их послал.
Видя, что он хмурится, Цзи Лянь пододвинул к нему миску с кашей, призывая: - Молодой господин, сначала съешьте кашу, а то она остынет.
Е Юньтин пришел в себя, взял миску и уже собирался есть, как вдруг вспомнил, что они не одни. Затем он снова встал и пошел, чтобы найти чистую маленькую миску и разделить кашу на две части. Он поспешно выпил маленькую миску каши, а затем пошел в комнату с большей частью оставшейся в миске каши.
Он думал на ходу. Он не знал, как долго продержится рис на кухне.. Казалось, что он должен был найти способ раздобыть больше денег и купить немного риса и еды.
Внутри Ли Фэнци прислушивался к движению снаружи с тех пор, как ушел Е Юньтин.
У него хороший слух, и он отчетливо слышит разговор между хозяином и слугой тихим голосом, поэтому он удивляется еще больше. Старший сын становится для него все более и более неожиданным.
Даже когда Е Юньтин подошел к нему с миской каши, он все еще думал о такой выдающейся внешности и спокойном темпераменте. Именно потому, что Е Чжили был сумасшедшим, он столкнул такого наследника в огненную яму.
Что касается щеголеватого сына Е Вана, неужели Е Чжили все еще ожидает, что он сможет поддерживать стену?
Когда Ли Фэнци был озадачен, Е Юньтин уже поставил миску с кашей и подошел к нему, распахнул тонкое одеяло на его теле, одной рукой поддержал его спину, а другой провел по сгибу ноги.
Ли Фэнци:???
Он слегка нахмурился: - Что ты делаешь?
Как только он переродился заново, Е Юньтин умело поднял его горизонтально, повернул лицом к лицу и сказал: - Здесь холодно, я отнесу принца в постель.
Его тон был ровным, и выражение его лица было более ровным, чем его тон.
Если бы не сам Ли Фэнци, которого держали в его объятиях, он бы не почувствовал ничего плохого.
Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и слабо сказал: - Все.
В необычные времена действуйте необычным образом. Не придерживайтесь этого.
Он пытался убедить себя мысленно.
Е Юньтин не обратил внимания на его изменившееся выражение лица. Он отнес его обратно в постель, накрыл одеялом, а затем принес ему горячую кашу, чтобы накормить.
Ли Фэнци опустил глаза и сделал глоток каши, затем вспомнил, что он только что услышал: - Ли Цзун даже забрал вашу еду?
Услышав, как он прямо назвал имя императора, Е Юньтин не слишком удивился. Он накормил его еще одним глотком каши, прежде чем сказать: - Ну, может быть, я сегодня обидел слуг из дворца, поэтому у меня не было никакой еды. - В конце концов, в прошлой жизни все еще была еда.
- У тебя много мужества, - Ли Фэнци не мог не поднять глаза, чтобы посмотреть на него, услышав, что он оскорбил дворцового слугу.
Е Юньтин улыбнулся и не стал много рассказывать ему о дневной ситуации: - После того, как он сказал правду, посланнику не понравилось это услышать.
Ли Фэнци не стал вмешиваться в это дело, но снова спросил: -Что вы собираетесь делать, если Ли Цзун откажется позволять людям доставлять еду?
- На задней кухне все еще есть немного риса и еды, - Е Юньтин не слишком беспокоился: - У меня все еще есть немного денег в руке, и я могу продержаться некоторое время, если поменяю немного риса и еды, но... - Он взглянул на спокойное лицо Ли Фэнци и неуверенно сказал: - Но скоро наступит зима. Если не будет угольного костра, я думаю, это ненадолго. Все во дворце было обыскано. Знает ли принц, где еще спрятаны ценные предметы в этом дворце?
Закончив говорить, он на мгновение посмотрел на Ли Фэнци, обращая внимание на выражение его лица.
Поскольку в прошлой жизни у Ли Фэнци не было его помощи, он смог разгадать странный яд и преодолеть трудности, а еще позже повел свои войска обратно в Шанцзин, чтобы захватить трон. Е Юньтин не верил, что в это время у него действительно не было поддержки, и он находился во власти других.
Король Юнъань, владеющий солдатами, как бог, не сможет встать, даже если вступит в бой.
Однако выражение лица Ли Фэнци осталось неизменным под его пристальным взглядом. Он облизнул потрескавшиеся губы, как будто вообще не слышал смысла его слов: - Я был в Северном Синьцзяне круглый год, и в этом дворце нет ничего ценного. Боюсь, я вас разочарую. После минутной паузы он снова сказал: - Этот брак не входит в мои намерения. Если у тебя хватит смелости, воспользуйся ночью и убеги со своими слугами. Если вы не знаете, куда идти, вы можете отправиться в Северный Синьцзян, чтобы найти Чжу Вэня, просто скажите, что я имею в виду, он даст вам жилье.
Глаза Е Юньтина потемнели, когда он услышал эти слова, и он подумал про себя, что Ли Фэнци все еще не доверяет ему.
Но вскоре он снова почувствовал облегчение. Это нормально, Король Юнъань только что пережил такую катастрофу. Как он мог легко рассказать козырную карту постороннему человеку, который знает его всего один день? Если так, то он не король Юнъань.
Он покачал головой и сказал: - «Я не уйду». Он тоже не мог уйти.
С тех пор как он вошел во дворец, он и Ли Фэнци были связаны друг с другом. Если Ли Фэнци умрет, он умрет. Если Ли Фэнци еще не умер, значит, он сбежал. Ему придется столкнуться с двойным преследованием со стороны дворца и герцога Ци.
Он взял с собой Цзи Ляня, и когда он покинул Шанцзин, он был незнаком с этим местом, и без денег и документов он не мог далеко убежать.
Вместо того, чтобы быть пойманным и оказаться в безвыходном положении после побега, лучше рискнуть.
Он держал пари, что большой корабль короля Юнъаня не утонет
Ли Фэнци увидел, что выражение его лица не дрогнуло, когда он услышал слово "побег", и в его глазах было немного признательности.
Он не только не глуп, но и очень разумен.
Он прищурил глаза, чтобы скрыть свои эмоции, и, выпив кашу, он нашел предлог отдохнуть и перестал разговаривать с Е Юньтином.
Увидев это, Е Юньтин вышел во внешнюю комнату, чтобы поставить миску, а затем вместе с Цзи Лянь в темноте отправился на заднюю кухню, чтобы вскипятить горячую воду и вымыться. Затем потушил свечу и отдыхал на диване императорской наложницы в темноте, во внутренней комнате. Постельное белье было найдено в боковой комнате, оно было чистым и теплым. Хотя диван императорской наложницы был немного узким, на нем все равно было достаточно спать.
На самом деле королевский дворец такой большой, что повсюду есть пустые комнаты, где можно отдохнуть. Но нынешняя ситуация неопределенна. Е Юньтин боялся, что он далеко и не знает, что происходит, поэтому он предпочел бы остаться в главной комнате. Лучше протиснуться внутрь, чем допустить, чтобы что-то произошло тихо и никто не знал.
Ночь становилась все глубже и глубже, Е Юньтин устал за весь день, думая о событиях своей прошлой жизни, он провалился в хаотичный сон.
Ночная сова за окном издала длинный и короткий крик.
Лежа на кровати, Ли Фэнци открыл глаза и издал губами три длинных и один короткий гармонический звук.
Ночная сова снаружи была тихой и смутно слышала звук хлопающих крыльев в воздухе в лесу. Через некоторое время раздались два коротких и один длинный крик.
В то же время в темной комнате тихо открылось окно, а затем вошла фигура и аккуратно закрыла окно.
Посетитель первым заметил Е Юньтина, который спал на кушетке наложницы. Он соединил пальцы на боковой стороне шеи Е Юньтина и сильно надавил. Убедившись, что человек потерял сознание, он подошел к кушетке и опустился на одно колено: - Твои подчиненные опоздали, принц пощади.