Чунси [возрождение] / 冲喜[重生] День 30. Принц изменился (еще один). · страница 30 из 148
Страница 30 из 148

День 30. Принц изменился (еще один).

4 мая 2024, 15:36

Е Юньтин попросил своих подчиненных принести воды и несколько раз вымыл руки, прежде чем странное чувство исчезло. Он взял платок, чтобы вытереть руки, и не смог удержаться, чтобы снова не ущипнуть себя за пальцы.

Это просто обычная боль, и нет такого оцепенения и онемения кожи головы.

На самом деле, за те полмесяца, что Ли Фэнци провел в постели, он почти лично позаботился о нем. Ли Фэнци ограничен в передвижении. Физический контакт необходим, когда он заботится о нем, не говоря уже о ежедневных очищающих и лечебных ваннах Ли Фэнци. Каждый раз, когда он приносит и выносит Ли Фэнци, обнаженное тело другой стороны также было видно много раз, но кроме зависти к высокой и крепкой фигуре короля Юнъаня, нет никаких других эмоций.

Сегодня он не знал, было ли это причиной случайного поцелуя. Ли Фэнци просто по-доброму вытер руки, но он чувствовал, что его сердце бьется как барабан, а пальцы, казалось, покрылись мелким пушком, хрустящим и онемевшим, отчего его кожа головы взорвалась.

Поэтому он в спешке убежал.

Е Юньтин некоторое время смотрел на свою руку, и Ли Фэнци следом тоже вошел в дом.

Выражение его лица всегда было великодушным и естественным: - Волк перебинтован, а остальное зависит от того, сможет ли он выжить.

Е Юньтин сухо сказал "о", и после "о" он почувствовал, что атмосфера немного притихла, и ему стало нечего сказать: - Это...... Хочешь дать ему что-нибудь поесть? Я думаю, что он давно не ел.

- В клетке живые цыплята.- Ли Фэнци сказал: - Если он выживет, он съест.

Е Юньтин: "...ох."

Он уставился на свои кончики пальцев и замолчал.

Он чувствовал, что с ним что-то не так.

Столкнувшись лицом к лицу с Ли Фэнци, он никак не мог успокоиться. Его сердцебиение было очень быстрым, а ощущение сырости и тепла в ушах, казалось, снова всплыло, заставляя его почти не сдерживаться, но хотеть протянуть руку и потереть их.

Е Юньтин заложил руки за спину и сильно сжал кулаки, прежде чем сдержаться.

Ли Фэнци видел, как он опустил голову и ничего не говорил, но мочка его уха немного покраснела, а маленькая красная родинка на мочке левого уха была еще более яркой.Его кадык необъяснимо слегка дернулся, и он вспомнил ощущение, когда снова поцеловал его.

Мягкие мочки ушей, окрашенные легкой прохладой, действительно не выносят поддразнивания, как и их обладатель.

Он легко покраснел.

Ли Фэнци уставился на него, и его глаза постепенно приобрели агрессивный вид.

Но Е Юньтин опустил глаза и не заметил этой едва заметной перемены.

У него была интуиция, что атмосфера в комнате была немного неправильной, и его инстинкт заставил его продолжать искать темы: -Только что в паланкине принц не сказал мне, о чем говорят император и Тайфу.

- Старший сын все еще хочет это услышать? - Ли Фэнци поднял брови, его взгляд был прикован к мочкам ушей, и он широко улыбнулся.

"......"

Предложение, которое, очевидно, звучит нормально, но Е Юньтин всегда чувствует, что в нем смешано несколько других вещей. Он прикусил язык и кивнул: - Да.

На самом деле, после того, как Ли Фэнци спросил об этом, он на самом деле не хотел этого слышать.

Потому что он неизбежно снова вспомнил тот неожиданный поцелуй.

Хотя это был просто несчастный случай, это действительно был первый раз, когда его кто-то так поцеловал. Объектом был король Юнъань. Отношения между ними были такими неловкими. Когда он снова упоминал об этом в это время, он всегда чувствовал себя двусмысленно.

Е Юньтин тайком ущипнул себя за пальцы, говоря себе успокоиться, больше не думать об этом.

Но его поцеловали, и король Юнань не воспринял это всерьез, почему он должен смущаться? Пока он думал об этом, его сердцебиение медленно успокоилось.

Ли Фэнци неуверенно наблюдал, как меняется его лицо, и малиновый цвет на мочках его ушей постепенно исчезает. Он с сожалением "цокнул", думая, что реакция Е Юньтина была слишком быстрой.

Он так быстро успокоился. Просто в следующий раз поищи возможность.

Зная правду о том, что это было уже слишком, Ли Фэнци не стал продолжать дразнить его, а выпрямился и действительно поговорил с ним о деле между Ли Цзун и Хань Чаном.

- Я также узнал, что у Ли Цзун был такой же взгляд на Хань Чана.

Ли Цзун младше его на шесть лет, и в этом году он оказался слабым. Учитывая его личность и возраст, он должен был рано обосноваться, принять гарем и родить наследников. Так было с императорами на протяжении веков, и брак является отличным оружием для стабилизации гарема прежней династии.

Но Ли Цзун не смог встать на ноги, и у него даже нет наложницы.

Во-первых, его биологическая мать скончалась, и никто из старейшин не давит на него; во-вторых, Ли Фэнци не желает принуждать его и позволяет ему использовать свои дела на протяжении всей жизни в качестве разменной монеты, чтобы стабилизировать свое положение. На протяжении многих лет сменяли друг друга министры, которые играли на троне, позволяя Ли Цзун рожать детей как можно скорее, но все они были подавлены им.

Он всегда думал, что Ли Цзун находился под влиянием только своих родителей, поэтому он не хотел брать наложницу.

Пока позавчера он не получил известие о том, что Цуй Си подарил Ли Цзуну пару братьев-близнецов, внешность и поведение этих братьев были на шесть или семь пунктов похожи на  Хань Чана. Он вдруг удивился, что у Ли Цзуна могли быть странные мысли о Хань Чане на протяжении многих лет.

Позже он вспоминал события этих лет одно за другим и обнаружил, что это не прошло бесследно.

Ли Цзун не был любим первым императором и первым императором с тех пор, как он был ребенком. Он жил один в зале, когда был очень молод, и только две старые матери заботились о нем. Единственный, кто относится к нему лучше, кроме него самого, - это Хань Чан.

Хань Чан, знал Ли Цзуна раньше него. Изначально он был доктором Гоцзицзянь. Из-за его выдающейся внешности и знаний его выбрали для чтения лекций внукам императора в Восточном дворце. Конечно, в соответствии с темпераментом первого императора Ли Гана, Хань Чан в основном учил первого принца Ли Гана, а остальные внуки императора просто пополняли их число.

Но по какой-то причине Хань Чан он не оправдывался перед бывшим принцем Ли Синем, но он очень благоволил к Ли Цзуну.

Ли Цзуна не ценили с самого детства, и теперь, когда есть такой джентльмен, который благоволит ему, он, естественно, чрезвычайно зависим и вызывает восхищение. Позже, после того, как Ли Фэнци познакомился с ним, он часто слышал от него об учителе.

До смерти Ли Гана у него всегда было хорошее впечатление о Хань Чане, и он чувствовал, что, хотя его лицо было холодным, он был искренен с Ли Цзуном.

Впервые он обнаружил, что у Хань Чана были скрытые мотивы, через год после смерти Ли Гана, когда Ли Цзун был назван наследным принцем. Он вернулся из Северного Синьцзяна, чтобы отпраздновать с Ли Цзуном. Однако из улик было обнаружено, что смерть Ли Гана имела глубокие отношения с Ли Цзунем.

Он искал возможность расспросить Ли Цзуна, но тот не стал этого отрицать.

В то время Ли Цзун сказал ему: - Я больше не хочу так жить. Я думаю, что хорошо быть принцем. Никто не посмеет презирать меня в будущем.

Это был также первый раз, когда он обнаружил, что младший брат, которого он хотел защитить под своим крылом, вырос в уголке, которого он не знал.

И человеком, который давал ему советы за его спиной, был Хань Чан.

После этого последовала смерть первого императора, и на трон взошел Ли Цзун.

Когда он обнаружил, что Хань Чан не такой беззаботный, как казалось, и у него даже могут быть великие намерения, он несколько раз сделал явные намеки, сказав Ли Цзуну, чтобы он остерегался Хань Чана. Но каждый раз, Ли Цзун находил всевозможные причины, чтобы оправдать его, он игнорировал его оппозицию и уважал Хань Чана как учителя.

В то время он думал только о том, что Хань Чан был слишком хорош в актерском мастерстве и обманул Ли Цзуна.

Теперь кажется, что у Ли Цзуна другие мысли, поэтому он выдает желаемое за действительное и обманывает себя.

Ли Фэнци также не мог сказать, восхищался ли Ли Цзун больше учителем или больше восхищалась своими любовниками или и тем, и другим.

Е Юньтин вздохнул, когда услышал это: - А как насчет Хань Чана? Знает ли он..

- Ли Цзун специально не прятал пару питомцев мужского пола, Хань Чан тоже должен был их увидеть. Ли Фэнци усмехнулся: - Хотя я еще не знаю, чего он хочет, он слишком тщеславен и всегда думает, что может обыграть всех на ладони. Рано или поздно такой человек падет.

С точки зрения стратегии и тактики, Ли Цзун не мог победить Хань Чана, иначе он не был бы ведомым им на протяжении многих лет и не позволил бы этому случиться.

Но Хань Чан забыл, что теперь Ли Цзун больше не маленький ребенок, нуждающийся в убежище в прошлом, он император над десятью тысячами человек.

Е Юньтин немного подумал и согласился: - Хань Чан - не тот человек, который уступит другим. Если они смогут начать междоусобицу, это будет хорошо для нас.

Ли Фэнци взглянул на него, когда услышал эти слова, и вдруг сказал: -Старший сын чувствует себя обиженным?

? Выражение лица Е Юньтина было необъяснимым, и он не понял его вопроса: - В чем я обижен?

Ли Фэнци неторопливо сказал: -Старший сын женился на мне и снизошел до ...... Я внизу.

"......"

Е Юньтин на мгновение опешил, затем покраснел, когда понял это, и пробормотал: - Я... ситуация между мной и принцем другая, и я не могу сказать, что со мной поступили несправедливо...

В конце концов, хотя у них есть имя мужа. Более того, дело было не в том, что Ли Фэнци принуждал его, они оба были просто вынуждены сотрудничать с ситуацией, чтобы действовать.

Однако Ли Фэнци услышал только вторую половину предложения, кивнул и сказал: -Со старшим сыном не поступили несправедливо.

Лицо Е Юньтина неуверенно изменилось, и он почувствовал, что все еще существует разрыв между тем, что он имел в виду, и тем, что сказал Ли Фэнци. Но он не знал, как правильно это объяснить, когда подумал об этом. Прежде чем он смог придумать подходящее заявление, Ли Фэнци уже сменил тему: - Старший сын хочет пойти со мной на склад, чтобы посчитать сегодняшние награды?

- ......да?

Е Юньтин еще не оправился от предыдущей темы и подсознательно согласился, когда услышал эти слова.

Ли Фэнци рассмеялся: - Тогда идем, Чжу Ли и У Гэн уже все подсчитали.

Затем Е Юньтин в оцепенении последовал за ним.

Когда они прибыли на склад, то увидели, что Чжу Ли и У Гэн уже подсчитали награды на складе. Когда они увидели, что они идут вдвоем, Чжу Ли радостно принес счетную книгу: - Посмотри на нее, принц, все четко подсчитано. Здесь находится в общей сложности 100 000 таэлей золота и серебра, а также различные сокровища. Он потер руки и улыбнулся: - Как раз перед тем, как я приехал в Пекин, особняк губернатора все еще задолжал 80 000 таэлей серебра. Как вы думаете, принц...

Ли Фэнци закрыл бухгалтерскую книгу и непонимающе посмотрел на него: - Когда снова появилась задолженность в размере 80 000 таэлей?

Чжу Ли был небрежен: - Это не то, что ты сказал. Становится холодно. Солдатам нужно купить зимнюю одежду, лошадей нужно накормить, а также купить старые доспехи и оружие. Новые...

Он пересчитал ему пальцы, и, наконец, дал ему пощечину: -Не надо тебе столько денег.

Кроме того, эти 80 000 таэлей все еще малы. На протяжении многих лет армия Сюаньцзя была непобедима. Во-первых, принц хорошо руководит войсками, а во-вторых, принц сострадательен к солдатам и никогда не отказывается от военного жалованья и фуража. Армия, лошади и оружие также на высшем уровне.- примечание. Солдаты хорошо накормлены и хорошо одеты, и они, естественно, готовы усердно работать, когда сражаются.

Во многих случаях бухгалтерские книги губернаторского особняка не могут быть выплачены, и принц субсидирует их со своих личных счетов. Не прошло и двух дней с тех пор, как Чжу Ли смотрел на личную казну Ли Фэнци. Каждый раз, когда у него заканчивались деньги, всегда было правильно просить принца о субсидиях.

Но на этот раз этот трюк не сработал, и Ли Фэнци равнодушно сказал: - Что особняк губернатора должен дворцу? Зарплаты не хватает, чтобы пойти в военное министерство. После разговора он сунул бухгалтерскую книгу Е Юньтину и проинструктировал: - Убери бухгалтерскую книгу, не позволяй ему украсть ее.

Глаза Чжу Ли расширились:???

Ваше высочество, раньше вы не были таким.