День 17. Старая королева.
Они неторопливо шли по главной улице . Окружающие люди с любопытством собирались по обеим сторонам главной улицы, чтобы посмотреть, но они не подходили слишком близко, а только смотрели на двоих с любопытством и шептались друг с другом.
У людей слишком много сомнений.
Жизнь короля Юнгана в опасности? Что происходит с этими ногами? Можно ли это еще вылечить? А кто этот красивый молодой человек, который толкает кресло принца?
Но хотя вопросов было много, никто не осмелился подойти и спросить. Несмотря на то, что многие из них действительно обеспокоены состоянием короля Юнъана, они надеются, что бог войны Бэйчжао проживет долгую жизнь и будет здоров, чтобы эти высокомерные сихуанцы могли быть загнаны обратно в свои гнезда и никогда не посмеют совершить опять преступления.
В конце концов, король Юнъань выглядел очень свирепо.
Не смейте провоцировать его.
Е Юньтин видел, как эти люди следовали друг за другом, окруженные приглушенными разговорами. Но никто не осмеливался задавать вопросы, что показывает, что король Юнъань в прошлом обладал огромной властью.
Он опустил глаза и взглянул на бесстрастного Ли Фэнци, и тихонько поджал улыбку на губах. Он думал, что на самом деле это было не так уж свирепо, просто выглядело ужасно, когда его лицо ничего не выражало.
Эти двое вышли из города под наблюдением множества людей, но после того, как они услышали новости, прибывало все больше и больше людей, и люди сзади теснили людей впереди, нахлынув вперед, как волна воды. Человек сзади толкнул и толкнул, и когда он наклонился, он споткнулся и упал вверх ногами в направлении Е Юнтина.-
Е Юнтин мельком увидел человека, несущегося к нему из угла его света, и подсознательно протянул руку, чтобы поддержать его. Ли Фэнци в инвалидном кресле слегка прищурился, его правый рукав дернулся, и длинный хлыст, обернутый вокруг его руки, был готов вырваться. Когда он увидел, что это всего лишь молодая женщина, его поднятая правая рука отдернулась. Его взгляд упал на Е Юнтина.
Женщина случайно подвернула ногу, и только благодаря поддержке Е Юнтина она устояла. Увидев поддерживающего ее человека, она тут же встала на колени и умоляла о пощаде.
Она была здесь только для того, чтобы присоединиться к веселью, но она не ожидала столкнуться с дворянином, ее обветренное лицо было полно паники, и она смотрела на них в страхе, такой панике, что она не могла даже произнести ни слова больше.
Шумные голоса вокруг нее постепенно стихли, а наблюдавшие за ней люди покрылись холодным потом.
Говорят, что у короля Юнъаня плохой характер. Этот молодой мастер очень близок к королю Юнъаню. Хотя он выглядит дружелюбным, у него, возможно, не очень хороший характер.
- Это не имеет значения. - Е Юнтин нахмурился и поднял женщину с колен, взглянул на столпившуюся вокруг него толпу, его брови нахмурились еще глубже, он задумался на мгновение, затем прочистил горло и громко сказал: - Все , пожалуйста, не находитесь на главной улице. Собираясь, пользуясь дорогой, человеку легко попасть в беду в толпе.
Сказав это, он помог женщине выйти на открытое пространство, чтобы ее снова не толкали и не задевали, затем повернулся и кивнул всем.
Он родился с внешностью нежного и красивого мастера, глаза у него были добрые, губы улыбались, а голос был ни высокий, ни низкий, а чрезвычайно приятный. Когда люди, которые все еще тихо разговаривали, услышали его голос, они замолчали.
Но через какое-то время снова началась суматоха.
Все люди втайне считали, что этот молодой джентльмен похож на добродушного и очень доброго человека.
Они прислушались к словам Е Юнтина и постепенно рассеялись по окрестностям, освободив занятую дорогу, но в то же время нашлись и те, кто набрался смелости, спрятались в толпе и громко кричали: - Болезнь господина излечена? Мы все надеемся, что господин скоро поправится. Идите и выбейте дерьмо из этих сихуанских варваров! ( был и такой перевод))) Иди и трахни этих сихуанских варваров)!
Уже после известия о том, что король Юнъанб был отравлен и вскоре умер, некоторые торговцы, которые вели дела между двумя странами, принесли новость, заявив, что жители Сихуана также узнали об отравлении короля Юнъана, и все они сказали что в этом году их убьют.
Хотя жители Бэйчжао не так хороши в бою, как жители Сихуана, они все еще кровожадны. Они надеются, что король Юнъань скоро выздоровеет, чтобы можно было смягчить высокомерие жителей Сихуана.
-Благодаря всеобщей заботе, с принцем теперь все в порядке. Через некоторое время он выздоровеет, оправившись от остаточного яда», — Е Юньтин обхватил себя руками.
Люди были вне себя от радости, когда услышали слова, и сказали благоприятные слова поздравления.
После того, как Е Юнтин поблагодарил всех, он подтолкнул Ли Фэнци продолжать идти к городским воротам.
Люди смотрели, как они уходят, и собирались небольшими группами, чтобы поговорить вполголоса.
Всем было очень любопытно, кто такой красивый молодой человек, который толкал кресло короля Юнъана.
Само собой разумеется, что с такой выдающейся внешностью и добрым человеком, если вы несколько раз в будние дни прогуляетесь по главной улице Чжаохэ, все обязательно узнают, кто молодой хозяин такой-то семьи.
Но теперь, когда они были вместе, они обнаружили, что никто не узнает, что это за молодой мастер.
Вы, болтуны, смотрите на меня, я смотрю на вас и рычу. Собираясь уйти, они услышали, как кто-то колебался и сказал: - Толстый белый слуга, следовавший за молодым мастером, однажды купил у меня кисти и чернила. Кажется, он из дома герцога Ци.. .
Человек, который говорил, был владельцем магазина Цинъяньчжай, и он вспомнил слухи, которые до него дошли несколько дней назад, что старший сын герцога Ци стал принцессой и чунси для Юнъана, который умирал от отравления.
— Разве это не принцесса?
- Неудивительно!
- Сы Тяньтай действительно великолепен. Как только принцесса войдет в особняк, с принцем все будет в порядке.
- Я увидел, что хоть принцесса и мужчина, прогулка с принцем — идеальная пара...
"..."
Как только эта догадка вышла, все взволнованно высказали свое мнение, по их словам, они высоко оценили принцессу, и многие люди также согласились, что принц Юнъань и принцесса были идеальной парой.
Эти комментарии достигли ушей Цуй Си, из-за чего его лицо помрачнело.
Руки за спиной были сжаты в кулаки. Он угрюмо посмотрел в сторону городских ворот и тихо пробормотал: - Король Юнгань действительно хороший планировщик. Даже я смог скрыть это бремя унижения. Он выглядел взволнованным, и, думая о Е Юнтине, выделяющемся из толпы, он подумал в глубине души, что молодой мастер Е участвовал в сегодняшнем мероприятии.
Он закрыл глаза и задумался на некоторое время, и понял, что, возможно, с того момента, когда Е Юнтин притворился больным, бюро короля Юнъана могло быть уже установлено. Просто все они были слишком беспечны, и не обратили внимания на брошенного ребенка, которого совсем не ценили. Он вспомнил тот день, когда увидел Е Юньтина, сгоревшего до потери сознания, и почувствовал, что оказаться в таком положении не было несправедливо.
Кто бы мог подумать, что молодой мастер Е выглядит нежным и спокойным, но в его костях все еще была такая безжалостность.
В тот день он пошел к Е Юнтину, и медицинские работники, которых он привел, сказали ему наедине, что Е Юнтин слишком сильно заболел и его состояние очень опасно.
Если эта болезнь тоже часть плана, то он действительно недооценил его.
- Всё, — мрачное лицо Цуй Си внезапно снова улучшилось и даже принесло намёк на злорадство: - Хотя на этот раз я был обманут, Хань Чан обязательно попадёт в ловушку.- Он сузил глаза, думая о разъяренном лицемере. Внешний вид не мог скрыть радости: - Надо посмотреть еще одно хорошее шоу.
Он наклонился и сел в карету, пнул стоявшего на коленях охранника, снова поднял нефрит, прислонился к стене кареты и поиграл с ним: - Давай, иди во дворец.
Цуй Си и его люди последовали указаниям императора и продолжили украшать дворец Юнъань.
Что касается охранника, которого выгнали из кареты, то он поспешно сел на лошадь и отправился во дворец, чтобы сообщить новости, не обращая внимания на окровавленные нос и рот.
А Ли Фэнци и Е Юнтин уже прибыли к воротам города, чтобы ждать.
Двое из них впереди, Цзи Лянь и У Гэн, а остальные сзади.
Солнце постепенно садится на запад, половина его висит в небе, а половина уже скрыта под землей. Оранжево-красное свечение медленно распространяется, освещая мир теплым цветом.
Е Юнтин посмотрел в конец официальной дороги и увидел издалека повозку и несколько лошадей, приближающихся к городским воротам.
— Команда впереди должна быть первой, — он глубоко вздохнул, не позволяя нервозности проявиться в голосе.
До него дошли слухи о старой княжне, но он не мог отличить правду от сплетен.
Он знал только, что ее зовут Шэнь Ваньюй, и она была прямой дочерью семьи Шэнь в Нияне. Семья Шэнь в те дни еще не полностью пала, и Шэнь Ваньюй тоже была довольно известна в Пекине. Было бесчисленное множество принцев и дворян, которые хотели выйти за нее замуж, но в конце концов она вышла замуж за старого короля Юнъана.
Старый король Юнъань, Ли Хуайцюй, был военным генералом с грубым поведением и не имел за собой сильной семейной поддержки. Он полагался на свои выдающиеся военные подвиги и достойную службу в сопровождении, поэтому ему был присвоен титул короля.
После того, как они поженились, их отношения были очень глубокими. Старый князь Юнъан никогда не брал наложниц за всю свою жизнь, а во дворце великого короля была только одна королева.
Позже старый король Юнъань рано умер из-за старой травмы, полученной в ранние годы. Вскоре после того, как Ли Фэнци, единственный законный сын, получил титул равного, старая королева переехала в Жунъян, чтобы выздороветь.
Раньше Е Юньтин никогда особо не задумывался об этом, когда слышал об этом, но в эти дни он много слушал и наблюдал за Ли Фэнци и смутно видел, что отношения между матерью и сыном, похоже, не очень хорошие.
Отношение Ли Фэнци к старой принцессе было еще сложнее определить. Он сказал, что был близок, но не близок, и сказал, что она была с ней знакома, но нельзя сказать, что она была особенно нежной.
В общем, это странно.
Е Юнтин посмотрел на приближавшуюся карету и задумался в душе, как он поприветствует старую княжну после встречи.
Он подумал про себя, не замечая, что человек рядом с ним долго косился на него и видел в его глазах его неуверенность.
- Мама уже должна знать о моем браке, она... - Ли Фэнци некоторое время колебался, пытаясь найти более подходящее слово: - ...Меня никогда не заботили другие вещи, и я посвятил себя Будде. Она не должно тебя смущать. Просто следуй за мной...
После паузы он добавил: - Тебе не стоит слишком беспокоиться.
Е Юнтин был немного смущен, когда тот догадался о главном, но когда он услышал его слова, его разум снова заняли сомнения.
Игнорировать происходящее?
Он неопределенно взглянул на Ли Фэнци, думая, что это событие всей жизни его сына, как это могло быть пустяком для его матери?
Но он прекрасно осознавал странность тона Ли Фэнци, поэтому просто ответил тихим голосом и не задавал своих сомнений.
Пока они разговаривали, карета уже подъехала к городским воротам, лошадь, тянувшая карету, со скрипом остановилась, а затем закатали занавеску. Из кареты первой вышла молодая женщина и протянула руку, что бы ей помогли спуститься.
Короче все поняли что у Ли Фэнци есть статус короля, везде перевод разный, будет принц и король. Исправляю так чтобы было читабельно)))