91
Buddha-like Rebirth - Chapter 91
«Как только эта река будет открыта, это станет крупным проектом, который принесёт пользу стране и людям. Во-первых, это будет способствовать торговле, во-вторых, предотвратит наводнения, в-третьих, будет способствовать орошению окрестных полей, а в-четвёртых, это русло реки — тоже бизнес. У реки можно будет выкопать пруды для разведения рыбы и выращивания водяных каштанов», — Фу Чжиюй взял короля Сиданя за руку и вздохнул, глядя на реку. «Нелегко выкопать такое русло всего за несколько лет».
Король Сидан очень серьёзно наблюдал за происходящим со стороны, время от времени прикасаясь то тут, то там. Помимо прочего, проблема орошения пастбищ действительно беспокоила его долгое время. Если бы можно было построить канал, это, естественно, было бы хорошо.
Канал очень длинный, и Фу Чжию и его группе потребуется по меньшей мере три-четыре дня, чтобы добраться до места. Это лишь приблизительный маршрут. Если они будут внимательно смотреть по сторонам, то, вероятно, потратят ещё больше времени.
«Как только дорога откроется, всё будет совсем по-другому, — сказал Фу Чжиюй. — Мы также можем посадить ивы у реки, и это будет прекрасное зрелище».
В последние несколько дней всё шло хорошо. Король Сидан видел, что план почти готов. У него было приблизительное представление о том, где будет построен канал и через сколько городов он пройдёт.
Но в конце они встретили того, кого давно не видели.
Четыре года назад, после того как Се Кэ был им обнаружен, он больше никогда не приезжал в Цзяннань. В любом случае, Фу Чжию не сталкивался ни с чем странным, поэтому он просто предположил, что никогда здесь не был.
На этот раз, может быть, это тоже совпадение
Когда Фу Чжиюй увидел Се Кэ, тот стоял на обочине дороги. В конце концов, канал ещё не был открыт, и последний участок всё ещё рыли. Рабочие на канале всё ещё сильно потели. Фу Чжиюй тоже подошёл посмотреть, что едят рабочие на канале. Они ели большие булочки, приготовленные на пару, и жареные блюда. Он тоже заказал что-нибудь для себя. Хотя это было не изысканное блюдо, оно имело вкус деревенской кухни. Однако еда здесь была довольно острой. Фу Чжиюй не смог доесть, потому что было слишком остро, и даже выпил несколько глотков воды.
«Если ты не можешь есть острую пищу, не ешь её. Как ты можешь тратить время на то, чтобы попробовать это?» Король Сидан взглянул на него, затем указал на место неподалёку и сказал: «Там есть ещё один человек, такой же странный, как ты. Взгляни».
Услышав это, Фу Чжиюй посмотрел в ту сторону, куда он указывал, и увидел Се Кэ.
Там же были и солдаты, которые копали канал. Им нужно было не только работать, но и поддерживать порядок. Се Кэ сидел посреди группы людей, одетый очень просто. Фу Чжиюй никогда не замечал его и не знал, что он там. Только потому, что у короля Сиданя были зоркие глаза и он любил наблюдать за чужими развлечениями, иначе никто бы его не увидел.
Он был просто обычным солдатом, который ел и жил как все, и не чувствовал себя обиженным, даже когда опускал голову и ел свои булочки на пару.
Словно почувствовав на себе взгляд Фу Чжиюя, Се Кэ быстро посмотрел сюда. На какое-то время он, казалось, оцепенел, затем встал и подбежал к Фу Чжиюю.
Король Сидан почувствовал, что закончил свои дела и пришло время посмотреть представление, поэтому он быстро отошёл в сторону.
Когда Се Кэ приехал сюда, он воспользовался временем в пути, чтобы немного прибраться, но он был занят работой на русле реки и весь покрылся пылью. Он не мог ничего прибрать за такое короткое время.
Фу Чжиюй не очень любит острую пищу. Еда для речников не выглядит острой, и когда откусываешь, всё нормально, но у неё сильный привкус. Чем дольше он держится, тем острее кажется. У него горит горло, и он не может подавить это ощущение, выпивая воду. На берегу реки много пыли, и он время от времени кашляет, немного смущаясь.
Действительно, этим двоим было немного неловко встречаться при таких обстоятельствах. Се Кэ даже выбежала ему навстречу, и он не знал, что сказать.
«Я...», — Се Кэ на мгновение замолчал. Он скучал по ней и не мог не смотреть на неё, но не решался взглянуть ей в глаза. В конце концов, он смог лишь сказать: «Я не ожидал, что ты придёшь сюда. Прости, я не подготовился».
Фу Чжиюй посмотрел на него: «Какие приготовления ты собираешься сделать?»
— Чжию, ты не хочешь меня видеть? — нервно спросила Се Кэ и не удержалась от объяснений: — Обычно я сюда не прихожу, но приближается период строительства, и кто-то должен присматривать за ним. Я не доверяю другим, поэтому пришла сюда одна и не ожидала, что ты придёшь.
Фу Чжию: “...”
«Я не такой уж плохой, — сказал он. — Ты можешь идти куда угодно. Мне всё равно. Сегодня просто совпадение. Почему ты ведёшь себя так, будто увидела монстра?»
После того, как Фу Чжиюй закончил говорить, он некоторое время молчал, а затем сказал: «Я знаю, что ты приложил немало усилий, чтобы всё починить, так что с твоей стороны будет правильно присматривать за этим».
Он также очень хорошо знал, что все это сделал Се Кэ.
Услышав эти слова, Се Кэ наконец-то вздохнул с облегчением. Он почувствовал, что все его труды и усилия за этот период наконец-то окупились.
«Как только эта река откроется, тебе больше не придётся беспокоиться, — прошептала ему Се Кэ. — То, о чём ты беспокоишься, больше никогда не случится».
Фу Чжиюй взглянул на него и заметил в его глазах лесть и осторожность.
Он подумал, что Се Кэ, вероятно, знал, с какой целью он изначально строил канал. В конце концов, он был одним из немногих, кто знал об этом.
«Когда река откроется, ты сможешь прийти и посмотреть на неё?» Се Кэ набрался смелости и снова спросил его: «... Тогда моя работа не будет напрасной».
Он с тревогой ждал ответа Фу Чжиюя и смотрел на него.
Фу Чжиюй немного подумал, затем кивнул и сказал: «Хорошо».
Он хотел увидеть всё это своими глазами, и ему было всё равно, будет там Се Кэ или нет.
Они больше не разговаривали и просто прошли мимо друг друга. Король Сидан просто причмокнул губами, не чувствуя вкуса.
«Посмотри на это, — он посмотрел на спину Се Кэ и с волнением сказал Фу Чжию, — он такой только перед тобой».
Фу Чжию не ответил.
Король Сидан увидел, что тот явно не хочет говорить, и тактично замолчал.
Но Фу Чжиюй явно чувствовал его изучающий взгляд, который становился всё сильнее и сильнее. Через некоторое время он не выдержал и сказал: «Не смотри на меня больше. Просто говори, что хочешь сказать».
«Мне даже неинтересно, что с тобой случилось. Я действительно хочу спросить, чего именно ты добиваешься, тратя время на это?» — спросил его король Сидан. «Послушай, Се Кэ не хочет выходить замуж, и ты тоже. Вы двое не любите других. Просто довольствуйтесь друг другом. Зачем беспокоиться?»
«Кто сказал, что человек должен жениться? Мне и одному хорошо, — возразил Фу Чжиюй. — Кроме того, не во всём нужно стремиться к результату. Большую часть времени мы не можем чётко объяснить друг другу, что к чему, так что пусть всё остаётся как есть».
Возьмём, к примеру, его собственную мать. На самом деле, спустя долгое время он понял, о чём думает Линь Янь.
Мама тоже должна знать, что Линь Янь каждый день бегает в особняк по любому поводу. Когда он изредка встречается с мамой, то не знает, куда девать руки и ноги, и заикается, когда говорит. Даже дурак должен это заметить.
Фу Чжию было всё равно. Он просто предоставил выбор своей матери. Хотя его мать носила титул вдовствующей наложницы, император Цинъюань уже много лет как умер. Если бы его мать действительно этого хотела, то могла бы сделать это множеством способов. Проблема была в том, что она этого не хотела.
Она уже очень устала от таких отношений и чувствовала себя уставшей и встревоженной из-за ухаживаний Линь Яня.
Настроение Юань Ваньюня очень похоже на настроение Фу Чжиюя. Это чувство невозможно объяснить другим, и, возможно, только он сам его понимает.
В день открытия реки Фу Чжиюй, как и договаривались, отправился посмотреть на неё, а также встретился с Се Кэ.
Но он всегда чувствовал, что Се Кэ выглядит гораздо более измождённым, чем раньше. Он не заметил этого, когда они встретились в прошлый раз, потому что был покрыт пылью, но сегодня, несмотря на то, что он был одет официально, усталость между его бровями невозможно было скрыть.
Он также взял на себя инициативу и объяснил Фу Чжию: «При открытии русла реки нужно было сделать слишком много дел. Я был так занят, что не спал несколько дней».
Но он не выглядел так, будто плохо отдохнул.
Фу Чжиюй взглянул на него и увидел, что у него уже поседели виски. Они стояли не близко друг к другу, но он всё равно хорошо его видел.
В возрасте Се Кэ седые волосы — это нормально. У большинства важных чиновников при дворе преждевременная седина. Они находятся под большим давлением и заняты, но Се Кэ — не обычный человек.
Он не из этого мира, поэтому, по логике вещей, этот мир не позволит ему состариться.
За последние несколько лет показатели Фу Чжию не изменились. Даже его мать и те люди из семьи Юань, которые принимали его таблетки, не изменились, но Се Кэ изменился.
... и я не знаю, что он сделал.
Фу Чжиюй опустил глаза, а затем понял, что всё это не имеет к нему никакого отношения.
В то лето шли сильные дожди, но отремонтированные плотины и каналы сыграли свою роль, и катастрофического наводнения не произошло. Однако из-за сильных дождей пострадали несколько деревень в низинах, а также было уничтожено некоторое количество зерна. Однако помощь императорского двора в ликвидации последствий стихийного бедствия была эффективной, средства и зерно для помощи поступали быстро, и в итоге всё обошлось.
Кошмар Фу Чжию больше не повторялся. С тех пор он чувствовал, что его сердце открылось, и он стал гораздо спокойнее.
Пять лет спустя лодка семьи Дэн наконец была построена.
Фу Чжиюй тоже зашёл в воду. На этот раз он снова увидел Дэн Цзинхэ. Тот сильно загорел и по-прежнему долго смотрел на Фу Чжиюя, но на этот раз подошёл и заговорил с ним.
"Спасибо, - сказал он, - я планирую вывести караван в море в следующем году. Этот корабль действительно хорошо сделан. Я сожалею о том, что произошло раньше. Теперь, когда я думаю об этом, я действительно был слишком узколоб в то время. Я причинял боль другим и самому себе. То, чего я добился с помощью заговора и обмана, на самом деле бессмысленно ".
Отправиться в море — значит покинуть этот континент, чтобы увидеть внешний мир, что крайне рискованно. Даже Фу Чжию не знает, что находится за пределами этого континента. В оригинальной книге в конце есть только одно предложение, в котором говорится, что отправленный флот получил новости, что за пределами континента есть другие континенты, и что впереди ещё долгий путь. Это бессвязное повествование. Я не ожидал, что найдутся люди, которые попробуют это сделать сейчас.
«Раньше ты мне нравилась. Я смотрел на тебя и думал о тебе столько лет, — сказал Дэн Цзинхэ. Он улыбнулся: — Но потом появился Се Кэ. Я знал, что не смогу победить его, и надежды не было. Но я не ожидал, что он тоже потерпит неудачу. Думая об этом, я чувствую себя намного спокойнее».
Фу Чжию: “...”
Прежде чем он успел ответить, Дэн Цзинхэ ушёл, как только закончил говорить, и в несколько шагов оказался на палубе. Раньше он всегда выглядел немного мрачным, но теперь он казался другим человеком.
Фу Чжиюй некоторое время стоял на причале, не зная, о чём думает. Спустя долгое время он ушёл.
Все четыре великих торговца претерпели некоторые изменения, и в результате изменился и статус торговцев. В последние годы заниматься бизнесом за границей уже не так стыдно, и различные места процветают, как побеги бамбука после весеннего дождя.
На этой основе можно открыть множество школ. В конце концов, только когда у всех будет достаточно еды, у них появится свободная энергия для других дел.
Школа, которую Фу Чжиюй хотел открыть, была многопрофильной, где ученики могли учиться или осваивать навыки, так что в будущем у них было бы больше возможностей.
Он уже нашёл группу учителей и попробует это в Цзяннани, когда придёт время. Если получится, он напишет некролог Фу Яньжаню.