41
После суровой зимы снова наступила весна.
Юань Миньдао быстро рос. Он стал выше, и пришло время сшить ему новую одежду.
Кролики в резиденции все еще тупо хрустели листьями, а А Тан стал еще толще. Ронгронг также был намного крупнее. Он частично утратил свою пухлую внешность и продемонстрировал свой крепкий рост. Дынная лоза во внутреннем дворе, наконец, вернулась к жизни после своей апатии и начала обрастать листьями и цветами, производя дыни, которые были совсем невкусными.
Если бы это было какое-нибудь место вдали от столицы, и если бы его мать тоже была там, такую жизнь можно было бы назвать совершенной.
Фу Чжию часто ходил во дворец, чтобы сопровождать супругу Юнь. Направляясь туда, он пересекал рынок, видя гораздо больше вещей, чем когда жил во дворце Люли.
Наследный принц Фу Линсяо и семья Сюэ оба успокоились; даже если они встречали Фу Чжию во дворце, они поспешно проходили мимо. Напротив, после того, как Фу Яньран начал подниматься, он время от времени посылал какие-то вещи во дворец Люли, вероятно, просто выражая жест доброй воли. По сравнению с ним супруга Юэ и Фу Яньси, казалось, были более полны энтузиазма, заявив, что хотят обсудить цинь, шахматы, каллиграфию и живопись. Но, в конце концов, Одиннадцатый принц проходил подготовку в качестве резерва; Супруга Юн не хотела знать, были ли они искренни или нет, и она не хотела ввязываться в подобные вещи. Она обращалась с ними так же вежливо и холодно, как с другими супругами.
Но когда Фу Чжию встретил Фу Яньси, он также почувствовал, что Одиннадцатый принц стал гораздо более воспитанным, в отличие от званого обеда, когда он взял Фу Чжию за руку и просто сказал эти вещи напрямую. Возможно, энтузиазм в сердце Фу Яньси не уменьшился, но он научился скрывать некоторые вещи от других.
Конечно, изменения происходили и за пределами дворца. Некоторые люди отправляли Ван Чжао письма и приглашения, в основном это были недооценённые учёные или чиновники, которые хотели подружиться. Фу Чжиюй отклонял все их предложения, но было одно особенное — от Шэнь Яна.
Его поведение в деле о мошенничестве заставило Фу Чжию задуматься, не переродился ли он тоже, иначе он не знал бы так хорошо все детали. Но независимо от того, переродился он или нет, Фу Чжию не хотел пересекаться с ним, а статус Шэнь Яна теперь был другим. Он стал чиновником третьего ранга в Министерстве юстиции. Он также познакомился с нынешним главой Министерства юстиции, господином Цзэном, который собирался уйти в отставку. Шэнь Ян был популярным кандидатом на пост главы государства, и Фу Чжиюй слышал, что он тоже нравился императору.
Фу Чжиюй был праздным принцем и не хотел общаться с новым сановником династии, чтобы другие не заподозрили, что он замышляет захватить власть. Шэнь Ян был не таким искусным актёром, как Се Кэ, и Фу Чжиюй без труда с ним справлялся. Если он не хотел его видеть, то мог его избегать.
Сегодня новости на рынке были немного сумбурными.
Рассказчик говорил о недавней войне, о том, что несколько дней назад армия семьи Се дошла до столицы варваров, и король Сидань сдался на месте, подписал акт о капитуляции и уступил свои земли в качестве репараций.
Сражения Цзилиня проходили слишком гладко. Железная кавалерия варваров была знаменитым магическим оружием. Несмотря на то, что бывший король Бэйлян был миролюбив, между странами возникали небольшие разногласия. С железной кавалерией варваров было очень трудно сражаться. Хотя Се Линь имел репутацию непобедимого, даже император Цинъюань не осмеливался ничего гарантировать, и окончательный результат победы был действительно неожиданным.
Рассказчик с большим энтузиазмом рассказывал историю собравшимся; особенно когда дело дошло до Се Кэ, его тон стал взволнованным, слова — красивыми, и он был так счастлив, что жестикулировал руками и ногами. Эта сцена уже не была похожа на рассказ, это было похоже на игру в пьесе.
Но людям это понравилось, они бросали медные монеты и аплодировали. Было очень оживлённо.
Фу Чжию достаточно наслушался о Се Кэ и рано ушел. Но когда он спал, он остро почувствовал, что, казалось, произошло какое-то движение.
Миндао давно перестал жить с ним в одной комнате и завел собственный внутренний двор. Изначально Фу Чжию не нравилось, когда кто-то ждал у его кровати, пока он спал. Это был не императорский дворец, и охрана здесь была не такой строгой. Кроме того, Се Кэ не было в столице, и с нынешней силой и чувствительностью Фу Чжию он не чувствовал, что столкнется с какой-либо опасностью.
“... кто?”
Он почувствовал приближение человека; Фу Чжию сел, приподнял полог кровати и посмотрел на него.
“Это я”, - посетитель медленно подошел и остановился в шаге от Фу Чжию, его голос был хриплым. - “Чжию, никому не звони, умоляю тебя, я не прикоснусь к тебе, правда. Я давно тебя не видел, я просто хочу взглянуть и уйти.”
На самом деле, Фу Чжию уже знал, что это он, когда услышал шаги. Се Кэ вернулся намного раньше, чем он думал. Столица варваров находилась недалеко отсюда, но армия не могла вернуться так быстро. Се Кэ вернулся один?
Это было незадолго до рассвета, и небо снаружи становилось светлее. Се Кэ вошел через окно. В просачивающемся свете Фу Чжию мог ясно видеть его.
На нем была военная форма и доспехи на груди. Его шлем, должно быть, только что сняли. Его волосы были мокрыми и растрепанными. Се Кэ все еще тяжело дышал, как будто только что слез с лошади. Все его тело выглядело неряшливым, но глаза сияли, когда он посмотрел на Фу Чжию.
Вчера рассказчик на улице снова и снова восхвалял Се Кэ. Сказав, что Се Кэ мудр, как бог, он заслужил шквал аплодисментов. Он также сказал, что брови Се Кэ, похожие на мечи, и глаза, подобные звездам, были невероятно красивы, и заработал кучу медных монет от зрителей. Чем больше он говорил об этом, тем более возмутительными становились описания, и он чуть было не сказал, что Се Кэ - это Полярная Звезда, спускающаяся на землю.
Казалось, легендарная Полярная Звезда был удивлен, потому что Фу Чжию не выгнал его немедленно, что, очевидно, вызвало у него большее эмоциональное потрясение, чем победа над варварами.
Фу Чжию наблюдал за ним, стоя на коленях на краю его кровати. Се Кэ остался верен тому, что он только что сказал, и на самом деле не протянул руку, чтобы прикоснуться к нему, а просто схватился за край кровати и вцепился пальцами в простыню.
Таким образом, Фу Чжию мог смотреть на него сверху вниз.
Видя, что Фу Чжию не издал ни звука, чтобы прогнать его, Се Кэ снова был счастлив и тщательно искал тему для разговора: “В эти дни, Чжию, как у тебя дела?”
Фу Чжию немного подумал и ответил: “Довольно хорошо”.
Только после того, как он покинул дворец, Фу Чжиюй по-настоящему почувствовал, что это та жизнь, которой он хотел. Теперь он был в очень спокойном состоянии духа. Возможно, из-за того, что он давно не видел Се Кэ, он вдруг перестал думать о том, каким страшным был этот человек.
“А как насчет тебя?” Он даже спросил неторопливо: “Ты научился оставлять меня в покое?”
После ухода Се Кэ в прошлом году Фу Чжию однажды остановил Лу Линьхай.
“Босс рискует своей жизнью, отправляясь на поле боя ради Ван Чжао!” Лу Линьхай набрался смелости сказать: “Ему действительно нравится его высочество Ван Чжао”.
Фу Чжию взглянул на него и ответил: “Правда? Ну и что? Я надеюсь, что после того, как молодой генерал Се вернется с поля боя и власть будет в его руках, он сможет ясно понять, что дела Ван Чжао не имеют к нему никакого отношения, и не будет ослеплен свежестью момента, неспособный различить, чего он на самом деле хочет. ”
Лу Линьхай был взбешен его словами и долго сдерживался, прежде чем крикнуть ему в спину: “... Ты, ты игнорируешь искренность его сердца!”
Это предложение действительно заставило Фу Чжию громко рассмеяться. Хотя Лу Линьхай не знал всего, было действительно забавно сказать это.
Был ли Се Кэ искренен?
Но в этот момент заговорил Се Кэ, отвечая на вопрос Фу Чжию. Он поднял на него глаза и пристально посмотрел ему в глаза: “... Я не научился, Чжию, я никогда не научусь отказываться от тебя. Но когда я ушел, я многого добился. Я встречал много пар, которые были вместе всю свою жизнь. Ты помнишь старую пару пастухов на лугах? Я спросил их, что так долго держало их вместе, и они долго думали об этом, говоря, что это была любовь, доверие и уважение. ”
Фу Чжию холодно посмотрел на него и ничего не ответил.
Эти три вещи совершенно не подходили ему и Се Кэ.
Он вспомнил пару пастухов. В своей предыдущей жизни он даже ходил на поле боя за Се Кэ во время битвы при Цяньюань. Если быть точным, он искал возможности последовать за Се Кэ почти каждый раз, когда Се Кэ отправлялся на войну, иногда по приказу императора, а иногда по собственной инициативе.
Во время битвы при Цяньюане он отразил стрелу Се Кэ, а затем в хаосе скатился с холма и был спасен пожилой парой пастухов.
В то время Фу Чжию видел их такими любящими, и он также надеялся, что у них с Се Кэ будет такое будущее, когда они будут вместе и поддерживать друг друга. В то время они только начали спать вместе, и, вероятно, именно радость от того, что они делят постель, навела Фу Чжию на множество нереалистичных фантазий.
“Чжию, - Се Кэ жадно наслаждался моментом взаимного покоя, а затем воспользовался возможностью снова заговорить, - именно тогда я понял, что влюбился в тебя”.
Фу Чжию, казалось, услышал какую-то громкую шутку и тихо рассмеялся.
Но выражение лица Се Кэ не было похоже на шутку. Он не думал, что это предложение было забавным, и его лицо было очень серьезным.
“Это правда, Чжию, ” искренне сказал он, - если бы ты увидел себя в то время, ты бы тоже влюбился в себя. Блокирование стрелы было лишь одной из многих вещей.
Именно в то время я ясно увидел, что этот Фу Чжию был таким Фу Чжию.”
Фу Чжию, пришедший на поле битвы при Цяньюане, получил императорский приказ. Один из них заключался в отправке фуража, а другой - в надзоре за армией. К сожалению, как только он прибыл, он столкнулся с набегом варваров. Се Кэ взял свое серебряное копье и отправился в бой.
Фу Чжию тоже не прятался. У него не было времени переодеться в свои белые с золотом императорские одежды. Он поднял меч и сел на коня. В рукопашной схватке его лицо было перепачкано кровью, и он был настолько сбит с толку, что не знал, чья это кровь. На поле боя царил такой хаос, что никто не знал, кто где находится, и в тот момент, когда кто-то вступал на него, даже почитаемый принц мог в одно мгновение пасть от меча.
На самом деле, Се Кэ, который был знаком с оригинальной работой, не знал, что там будет эта стрела. Он знал только, что в то время его жизни ничего не угрожало. Битва не была подробно описана в оригинальной книге, но упоминалось, что главный герой получил некоторые травмы, но несерьезные.
Никто не знал о стреле, но Фу Чжию заблокировал ее.
Се Кэ даже потребовалось много времени, прежде чем он понял, что Фу Чжию заблокировал стрелу для него, но, к счастью, стрела не попала в жизненно важную точку, а просто пронзила его руку.
“С тобой все в порядке?” Фу Чжию стиснул зубы и вытащил стрелу, быстро перевязав руку тряпкой, чтобы остановить кровотечение. Он все еще держал меч в левой руке. Он вспотел от боли, но его глаза были полны беспокойства за Се Кэ. “Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, - услышал Се Кэ его бормотание. - Я отдам свою жизнь, но я не позволю тебе получить небольшую травму“.
Слова любви, которые Его Высочество Девятый принц откуда-то узнал, были банальны и просты, но Се Кэ почувствовал мягкость в своем сердце, когда услышал их.
Чжию всегда был таким, отдавал все свое сердце людям, которые ему нравились, а не просто говорил об этом.
Рейд не был масштабным, но на поле боя действительно царил хаос. Фу Чжию не только отразил удар стрелы, но даже скатился с холма после этого, потому что защищал Се Кэ.В оригинальной книге говорилось, что Се Кэ был ранен в результате этого инцидента, но из-за того, что его защищал Фу Чжию, с ним вообще не было ничего плохого.
Его высочество Девятый принц был верен своему слову. Он сказал, что не позволит ему пострадать, и он действительно не позволил ему пострадать.
После того, как Фу Чжию скатился с холма, Се Кэ действительно не мог следовать сюжету и оставить его вот так. Он пошел за ним и нашел Фу Чжию, который выздоравливал в доме пастуха.
Эти два дня действительно были разными. Се Кэ опрометчиво проигнорировал сюжет и полностью последовал своему сердцу.
Фу Чжию был удивлен нежным взглядом, которого он никогда раньше не видел у Се Кэ, и стал еще более мягким и милым, очаровательным и просящим, чтобы его побаловали.
Фу Чжию никогда не был послушным, когда принимал лекарство. После половины глотка он хмурился и говорил, что оно горькое. Затем он вставал с кровати и просил поцелуя, покусывая губы Се Кэ, его руки обвивались вокруг шеи Се Кэ. Се Кэ чувствовал, как пальцы царапают его спину. Его красивые глаза были влажными. Он был похож на цепкого котенка.
Се Кэ был погружен в нежность своей возлюбленной. Он не знал, какой сегодня день, пока система насильно не напомнила ему о целях и планах, которые у него были. Все было временным обманом, сладкой иллюзией, и он должен был оставить это позади, чтобы завершить свою миссию.
Но если бы нынешнему Се Кэ было позволено вернуться в то время, независимо от силы или причины, он никогда бы не захотел покинуть такое Фу Чжию.
“Чжию, в то время я думал, что это лучший выбор для нас с тобой”, - слово за словом повторял Се Кэ. - “С того времени я ясно знал, что люблю тебя, детка, и я любил тебя глубоко. Вы можете в это не верить, но это правда.”