77
Buddha-like Rebirth - Chapter 77
Фу Чжиюй знал, что дело с кучером было не таким простым, но сейчас ему не хотелось об этом думать. Он позволил семье Цянь разобраться с этим самостоятельно. У Цянь Мангуана в любом случае должно быть время.
То, что он только что сказал Юань Миндао, было искренне. С точки зрения всего региона Цзяннань, эти интриги больше не привлекали его внимания.
Всё это нельзя выносить на поверхность, и если люди слишком часто это видят, они расстраиваются.
Юань Миньдао послушал его и послушно лёг спать. Фу Чжиюй встряхнул кувшин с вином и обнаружил, что в нём ещё осталось пол-кувшина вина.
«Нельзя его тратить впустую», — пробормотал он себе под нос и вошёл в свою комнату с кувшином вина. Он просто выбросил чашку и пил прямо из горла.
Вино «Цветущий персик» из Цзяннани имеет приятный вкус, но на самом деле это крепкий напиток с сильным послевкусием. У Фу Чжию хорошая переносимость алкоголя, но после того, как он выпил весь кувшин, он почувствовал лёгкое опьянение.
Он встряхнул кувшин и обнаружил, что в нём не осталось ни капли. Он отставил кувшин в сторону, но не удержал его, и кувшин упал с края маленького столика на пол. На полу лежал ковёр, поэтому кувшин не разбился, а просто медленно покатился по ковру.
Он не обратил на это особого внимания и не успел поднять его. Он сделал несколько шагов к своей кровати. Ему снова захотелось спать, поэтому он остановился на полпути, переодеваясь в пижаму. Он небрежно потянул за воротник, который стал немного свободнее, затем лёг на кровать и вскоре заснул.
Его поза действительно была не очень сдержанной, одежда была в беспорядке, лицо раскраснелось от алкоголя, руки и ноги были раскинуты, а одеяло небрежно обернуто вокруг него, наполовину прикрывая, наполовину нет.
Фу Чжию не нравилось, когда ему прислуживали. Когда он жил во дворце, в его покоях ему прислуживали две служанки. Если он не мог войти во внутренние покои, ему приходилось ждать снаружи. Теперь, когда он жил в Цзяннани, он отпустил всех служанок, кроме старухи, которая каждый день помогала убирать в комнате. Он никого из них не оставил и чувствовал себя гораздо комфортнее.
Он перевернулся на большой кровати. В комнате ярко горел обогреватель. Даже без одеяла ему было тепло и уютно. Его лицо раскраснелось ещё сильнее.
Охрана в особняке была гораздо менее строгой, чем в столице. Юань Цзянсин лишь время от времени отправлял две команды на ночное патрулирование. Если бы кто-то захотел проникнуть внутрь, это было бы не так уж сложно.
В этот момент окно рядом с кроватью медленно приоткрылось, и в комнату быстро вошла фигура. Он тихо закрыл окно, но Фу Чжиюй, лежавший на кровати, почувствовал холодный ветер, который вырвался наружу. Он сморщил нос, подвинулся на кровати, затем перевернулся и натянул одеяло, словно гусеница.
Когда он всё это делал, это было просто неосознанное действие во сне, как будто кто-то пинает одеяло. Однако, когда человек услышал шум, он долго стоял неподвижно и в замешательстве, пока с другой стороны кровати снова не стало тихо, а затем медленно выдохнул с облегчением.
«Они снова так много выпили», — мужчина подошёл к кровати и сразу же почувствовал сильный запах алкоголя. Он сказал себе: «Хотя персиковое вино и вкусное, оно слишком крепкое. Чрезмерное употребление алкоголя вредит организму. В будущем я позволю им пить меньше и заменю его другими, менее крепкими винами. Они не менее вкусные. Вам должно понравиться».
Фу Чжиюй крепко спал и не слышал ни слова.
Когда он перевернулся, его лицо оказалось внутри, а всё тело было закутано в свёрнутое одеяло. Пришедший человек не осмелился его трогать. Они видели только его округлую спину, прикрытую одеялом.
— Прости, — снова сказал гость, понизив голос ещё больше, чтобы не разбудить его, — я обещал тебе уйти, и я знаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но... я, иногда я ничего не могу с собой поделать, я слишком сильно по тебе скучаю, просто взгляни на меня, ты не увидишь меня, это не считается... я нарушил обещание.
Он стоял у края кровати и долго смотрел на него, но не решался прикоснуться.
Фу Чжиюй проспал до раннего утра следующего дня. У него было похмелье, и он проснулся с лёгкой головной болью.
— Ах... — он схватился за голову, чувствуя головокружение, — мне действительно не стоило так много пить.
Обычно он ведёт здоровый образ жизни и раньше выпивал немного, когда у него было настроение. Но в последнее время он много думает, и у него на уме многое. Вчера он не мог остановиться и выпил весь котелок.
Он немного полежал в постели, затем с трудом поднялся и налил себе стакан воды. Выпив её, он почувствовал себя намного лучше. Он сел и увидел, что кувшин с вином, который он вчера опустошил, стоит на столе.
Очевидно, это была обычная ситуация, но он чувствовал себя немного странно, как будто что-то было не так.
Этот горшок ... должен быть здесь
Фу Чжиюй покачал головой. Он действительно не мог вспомнить.
Как раз в тот момент, когда Фу Чжиюй почувствовал головокружение, доктор Чэнь, получивший инструкции от Фу Чжиюя, уже прибыл в дом Цяней и просидел там довольно долго.
Доктор Чэнь выглядел честным и действительно был добрым человеком, но, в конце концов, он был из дворца и следил за Фу Чжию больше одного-двух дней. Всего из нескольких вчерашних слов он смог ясно понять, что имел в виду его хозяин и что ему следует делать.
Он отнёс рецепт в дом Цяня и улыбнулся, как только вошёл в дверь.
Цянь Мангуань был очень вежлив. Он знал, что старик перед ним — человек Фу Чжиюя, но всё равно был озадачен. Даже если бы Фу Чжиюй послал солдата, он бы понял, но зачем он послал врача
— Я здесь, чтобы сделать подарок господину Цяню, — с улыбкой сказал доктор Чэнь. — Это большой подарок.
Цянь Мангуань удивился и сказал: «Не будь смешным. Это я должен дарить подарок принцу Чжао. Смотри, подарок всё ещё перед ним, но принц Чжао отказывается его принимать».
«Мастер Цянь, вы шутите», — доктор Чэнь посмотрел на него и сказал: «Деньги — это всего лишь то, что находится вне человеческого тела. Знаете, когда у короля Чжао когда-нибудь заканчивались эти золотые и серебряные сокровища? Сейчас, конечно, жизнь — самая ценная вещь».
Это правда. Цянь Мангуань раньше был таким скромным. Деловой маршрут — это второстепенное. Самое важное — это то, что жизнь его сына в руках Фу Чжиюя.
Услышав это, он почувствовал, как у него ёкнуло сердце, и вежливая улыбка на его лице померкла. Он нервно спросил: «Король Чжао, что вы имеете в виду? Пожалуйста, объясните яснее».
Штат Чэнь находится далеко от Цзяннани. Хотя люди там были освобождены, Цянь Миньчун всё ещё в пути. В конце концов, он ещё не вернулся. Значит ли это, что несчастный случай может произойти в любой момент
— Господин Цянь, не волнуйтесь, — доктор Чэнь взмахнул рукой. — Мой господин всегда был великодушным. Раз он сказал, что прощает меня, он не откажется от своих слов. То, что я только что сказал, касалось жизни Дэн Цяня.
Когда речь заходит о семье Дэн, выражение лица Цянь Мангуана становится неописуемым.
Семья Дэн и семья Цянь раньше были хорошими друзьями, но теперь это в прошлом.
Говорят, что муж и жена — птицы из одного леса, но они разлетаются в разные стороны, когда случается беда. Честно говоря, они с Дэн Цянем — друзья детства, и их дружба гораздо глубже, чем у обычных мужа и жены. Однако принцип разделения трудностей всё равно должен соблюдаться.
Цянь Мангуань раньше думал, что он лучше, чем Дэн Цянь. В конце концов, он был ещё трезв и мог заниматься делами. Но он не ожидал, что у семьи Дэн всё ещё есть козырь в рукаве, чтобы обмануть его.
Что касается кучера, Цянь Мангуань поначалу сомневался. Он задавался вопросом, не Фу Чжиюй ли руководил и разыгрывал всё это, давая им пощёчины, а затем угощая сладостями, чтобы они вели себя хорошо. Но когда он действительно столкнулся с ним, Цянь Мангуань посмотрел на лицо кучера и почувствовал, что оно почему-то кажется ему знакомым.
Он последовал за своей смутной памятью и вскоре нашел семью Дэн.
Знаете, хотя Фу Чжиюй и отдал два письма, когда кучер собирался его похитить, письма всё ещё были в руках Юань Цзянсина. Они ещё не были отправлены, и никто об этом не знал.
К счастью, ничего не случилось. Однако, если бы этот человек действительно причинил вред королю Чжао и указал бы, что это сделала семья Цянь, то всё, о чём Цянь Мангуань просил, было бы напрасно. Каждый раз, когда он думал об этом, Цянь Мангуань чувствовал, как по спине пробегает холодок.
Но у Дэн Цяня действительно кружилась голова, и Цянь Мангуань задавался вопросом, не подкупил ли этого человека кто-то другой, преследуя свои корыстные цели, и не собирается ли он воспользоваться им. Но догадки — это всего лишь догадки. Теперь, когда Цянь Мангуань думал о семье Дэн, он всё ещё чувствовал себя неуютно, как будто что-то давило ему на сердце, и, как бы он ни думал об этом, всё казалось неправильным.
В то время они попали в аварию и бегали здесь сами по себе. Поведение семьи Дэн, хотя и показывало, что они потеряли самообладание, было слишком беспомощным. Собрав всё это воедино, Цянь Мангуань задумался.
За этот короткий промежуток времени Цянь Мангуань успел подумать о многом.
«Мой учитель говорил вам об этом раньше, но, думаю, вы не восприняли это всерьёз, — продолжил доктор Чэнь. — Мой учитель не делал того, что случилось с Дэн Цянем. Точнее, у него не было на это времени. Когда он впервые услышал об этом, он тоже был очень шокирован.»
Цянь Мангуань был ошеломлен.
«Однако мой учитель всегда был добр и помогал людям до конца. Он также очень обеспокоен делами семьи Дэн и считает, что этот хаос не может продолжаться, иначе все впадут в панику». Доктор Чэнь сказал: «К счастью, мой учитель был осведомлён, когда жил во дворце. Он знал, что Дэн Цянь был отравлен порошком для успокоения души из Западного региона, и потратил много денег, чтобы купить это противоядие за пределами страны».
Сказав это, он наконец достал маленький пакетик и показал его Цянь Мангуану.
«Изначально я хотел отправить его напрямую семье Дэн, но произошедшее несколько дней назад заставило моего господина похолодеть от страха», — сказал доктор Чэнь с выражением глубокой печали на лице. «Мой господин также знает о вашей стычке с этим человеком. Мало того, что семья Дэн не испытывает никаких угрызений совести, так они ещё и поступили так жестоко. Это действительно выводит из себя».
Цянь Мангуань подумал об этом и почувствовал, что в словах собеседника есть смысл.
Независимо от того, сделал Фу Чжиюй это или нет, тот факт, что он достал противоядие, показывает, что он действительно хочет спасти Дэн Цяня.
«Тогда что ты делаешь?..» — в замешательстве спросил Цянь Мангуань. «Вопрос с моей семьёй Цянь решён. Что бы ни решил принц, мы должны отправиться к семье Дэн».
«Принц принял решение, — сказал доктор Чен. — Мой хозяин хочет дать вам это лекарство».
«Что ты хочешь, чтобы я сделал?» Когда Цянь Мангуань услышал это, он сначала подумал, что это смешно, но через некоторое время выражение его лица изменилось.
Это... лекарство, от которого зависит жизнь и смерть главы семьи Денг.