87
Buddha-like Rebirth - Chapter 87
Самой большой причиной строительства канала была не торговля.
Фу Чжиюй до сих пор помнит наводнение, случившееся в его прошлой жизни. Дождь шёл непрерывно в течение месяца, и люди были в отчаянии. Пища была затоплена, а дома разрушены. Когда случилось наводнение, Фу Чжиюй всё ещё был императором. Последующая помощь пострадавшим была неэффективной, а чиновники были коррумпированы, что привело к тому, что люди, которые не могли выжить, подняли восстание. Поэтому, когда Се Кэ восстал в то время, он получил поддержку большого количества людей. Можно даже сказать, что это был народный выбор.
На самом деле это дело не имело никакого отношения к Се Кэ, и не он вызвал дождь. Именно чувство вины, которое он испытывал в тот момент, стало тенью, которую Фу Чжиюй не мог стереть.
Мне жаль этих людей. Это произошло потому, что он плохо управлял своими подчинёнными и не смог оказать им помощь, которой они заслуживали.
До наводнения ещё несколько лет, и этого времени достаточно, чтобы подготовиться. В последние годы Фу Чжию пожертвовал много денег через семью Юань на строительство дамб вдоль реки, но он чувствует, что этого всё равно недостаточно. Идея с каналом постепенно обретала форму. Увидев ответ Фу Яньжаня, он понял, что его идея совпадает с его собственной, и он даже начал делать это давным-давно.
«Семья Се также упомянула строительство канала, и они уже наняли рабочих для работы на маршруте», — написала Фу Яньрань в мемориале. «Я думаю, что, хотя сейчас наводнение не такое масштабное, оно может легко привести к катастрофе в сезон дождей. Хотя на маршруте есть дамбы, лучше отвести воду, чем блокировать её. После долгих раздумий я решила, что лучше построить канал, который принесёт пользу стране и людям и будущим поколениям».
Фу Чжиюй также посетил семейную верфь Дэн. Мастера были хороши, и у многих вещей были прототипы. Если бы в ближайшие несколько лет технологии удалось усовершенствовать, возможно, можно было бы построить крупномасштабные машины, чтобы рытьё каналов не зависело исключительно от рабочей силы и было более эффективным.
Однако, учитывая нынешнюю ситуацию, думать об этом слишком рано. Давайте сначала сделаем вот что.
Последней прибыла семья Линь. Фу Чжиюй дал ему довольно много рисунков, от небольших сельскохозяйственных инструментов до водяных колёс. Их семья специализировалась на этом, поэтому он подумал, что они не будут возражать, как семьи Дэн и Цянь.
Главу семьи Линь зовут Линь Янь. Он самый старший из четырёх глав семей, на год старше Юань Цзянвэня. В отличие от трёх других семей, его семья имеет долгую историю ведения бизнеса и накопила много богатств. Хотя они не такие предприимчивые, как другие семьи, земли и ферм, которые они накопили, хватит семье Линь на всю жизнь.
Фу Чжиюй по-другому взглянул на них, когда узнал, что земли семьи Линь находились не только в Цзяннани, но и во многих других местах на материке. Поскольку это была старая семья с многолетней историей, у неё было много ветвей. Например, одна ветвь семьи Линь владела фермой среди варваров, где выращивали хлопок. На самом деле, их семья поставляла сырьё многим торговцам.
И семья Дэн, и семья Цянь оценили семью Линь двумя словами — старомодно. Фу Чжиюй в то время расследовал церемонию жертвоприношения. Семья Линь отказалась от участия в ней с самого начала и даже пыталась помешать им это сделать, но в итоге потерпела неудачу. Это довольно интересно.
Юань Цзянвэнь сделал ещё несколько замечаний об этом человеке, сказав, что он консервативен и осторожен.
«Не знаю, из-за этого ли, но он до сих пор не женился. Он редко говорит и большую часть времени молчит», — представили его Юань Цзянвэнь и Фу Чжиюй. «Семья Линь — большая семья с множеством ветвей и выдающихся талантов. Наследники этой семьи выбираются в ходе соревнований. Если он не женится, многие в семье Лин предпочли бы, чтобы всё было именно так, поэтому никто ничего не говорит о нём.
«Линь Янь — просто камень, — Юань Цзянвэнь на мгновение задумался и сделал окончательный вывод. — Не ходи вокруг да около, когда разговариваешь с ним. Говори прямо. Он не воспринимает ни мягкие, ни жёсткие слова. У него всегда есть свой собственный способ делать вещи».
Когда Фу Чжию услышал это, он сначала сильно занервничал, но после того, как он показал ему чертёж и вкратце объяснил его Линь Яню, тот долго внимательно рассматривал чертёж, и наконец на его каменном лице появилось какое-то выражение.
Немного удивления и немного облегчения.
Линь Янь по-прежнему хорошо выглядит с каким-то выражением на лице. Может быть, это потому, что он слишком долго был парализован и его лицо застыло. У него меньше морщин, и он выглядит моложе, чем Дэн Цянь в игре.
Фу Чжиюй впервые официально встретилась с ним, но из-за того, что произошло раньше, у неё сложилось о нём хорошее первое впечатление.
«Я думаю, это здорово, никаких проблем, — сказал Линь Янь. — Просто следуйте идее короля Чжао. Моя семья Линь не возражает. Если вам что-то понадобится, мы сделаем всё возможное, чтобы помочь».
Довольно освежающий.
Благосклонность Фу Чжию к нему немного возросла.
Семьи Дэн и Цянь на самом деле согласились с проектом, как только увидели чертежи, но у них было много идей, и они не стали высказывать их сразу. Они немного подумали и решили проверить, как к этому отнесётся Фу Чжиюй. Они кивнули, только когда поняли идею в деталях.
По сравнению с ним, с Линь Янем было действительно легко общаться. Фу Чжию подумал, что действительно можно оценить человека, только познакомившись с ним лично. Оценки его дяди и остальных были немного односторонними.
Но Линь Янь ещё не ушёл, и Фу Чжиюй заметил, что он незаметно оглядывается по сторонам. Это был не правительственный офис, поэтому на этот раз они решили встретиться дома.
«В будущем, если у вас возникнут какие-либо вопросы, не могли бы вы сами прийти к королю Чжао?» — сказал Линь Янь. Его голос был очень холодным, но если прислушаться, то можно было уловить дрожь. «Просто чтобы поговорить о некоторых... делах».
Его слова были попыткой что-то скрыть, но Фу Чжиюй уже слышала, как он соглашался с ней, поэтому не обратила внимания на детали с его стороны. Она быстро отреагировала и ответила: «Конечно, в любое время».
Линь Янь вздохнул с облегчением, попрощался и вскоре ушёл.
Через некоторое время дворецкий Чжоу вошёл, чтобы убрать со стола чайные чашки, и сказал Фу Чжию: «Господин Линь так любезен, что даже принёс подарок».
— Разве я не говорил тебе, что не принимаю их подарки?
«Он тихо положил его у ворот, когда вошёл. Сначала его никто не заметил. Если бы не выгравированное на нём слово «Линь», боюсь, никто бы не смог сказать, кто его прислал», — объяснил ему дворецкий Чжоу. «Слуги сразу же бросились за ним, как только нашли, но глава семьи Линь сказал, что это просто коробка с дим-самами, приготовленными личным поваром семьи. Не было никакого смысла возвращать димсам обратно ".
И действительно, через некоторое время Фу Чжиюй почувствовал сладкий запах, доносившийся изнутри, и оказалось, что коробка на самом деле была контейнером для еды.
— Забудь об этом, — Фу Чжиюй махнул рукой и сказал: — Если с этой закуской всё в порядке, просто оставь её. Это такая мелочь.
Во время обеда дворецкий Чжоу подал закуски, присланные семьёй Линь, на серебряном блюде. Закуски были сладкими и солёными на вкус. Фу Чжиюй откусил один кусочек и больше к ним не притронулся, но Юань Ваньюнь съел много.
«Раньше у нас дома был повар, который умел готовить такие закуски. Мне они нравились, но после того, как повар ушёл, я больше их не пробовал», — с некоторой ностальгией сказал Юань Ваньюнь. «Прошло так много времени, что я едва могу их вспомнить. Мне кажется, что они на вкус такие же, какими я их помню. Это особая закуска из Цзяннани?»
Фу Чжиюй улыбнулся и сказал: «Я тоже не знаю, но мы можем попросить нашего повара сходить в семью Линь, чтобы узнать. Я сегодня познакомился с Линь Янем, и мне кажется, что с ним довольно легко общаться».
Юань Ваньюнь, вероятно, знала, чем занимается её сын в последнее время, но, поскольку она не разбиралась в таких вещах, она не вмешивалась. Что касается Чжию, она всегда поддерживала его во всём, что он делал.
«Не усложняй. В мире так много вкусных вещей. Неужели нам нужно перенести их все на задний двор?» Юань Ваньюнь сказал: «Мне они тоже не очень нравятся. Я просто немного удивлён. Чжию, займись чем-нибудь серьёзным. Хотя мама не может тебе помочь, я не хочу доставлять тебе ещё больше хлопот».
Услышав это, Фу Чжиюй не стал возражать, а лишь слегка улыбнулся и сказал: «Когда я закончу свою работу в ближайшие несколько дней, я приготовлю что-нибудь вкусненькое для мамы. Я уже научился нескольким кухонным хитростям, и мои блюда точно будут вкуснее этих».
Юань Ваньюнь только улыбнулся и ничего не сказал.
Однако Фу Чжиюй всё же недооценил, насколько он был занят. Хотя он выполнил своё обещание и через несколько дней приготовил закуски для матери, и они были вкусными, но когда он их приготовил, было уже слишком поздно. Юань Ваньюнь, который ждал, уснул, прислонившись к маленькому столику.
Фу Чжиюй тоже очень хотел спать, поэтому он тихонько отправил мать обратно в комнату, как можно быстрее собрался, лёг на кровать и заснул, как только коснулся подушки.
На следующий день он отправился на рассвете проверить, как обстоят дела в деревне неподалёку от города Луаньчжоу. Вернувшись во второй половине дня, он случайно прошёл мимо своей фермы.
У Фу Чжию тоже была ферма в сельской местности, и он обзавёлся ею, как только приехал в Цзяннань.
Овощи и мясо, которые ели в особняке, поставлялись с семейной фермы. Когда волкодав Жунжун впервые приехал в Цзяннань, ему было трудно акклиматизироваться. В городе было много людей и очень шумно, что его сильно беспокоило. Только после того, как его некоторое время подержали на ферме, ему стало лучше, и теперь он адаптировался.
На ферме также выращивают дыню, которую Фу Чжиюй привёз из столицы. Поскольку теперь она растёт в сельской местности, за ней больше не ухаживают так, как раньше, когда Фу Чжиюй поливал её своей чайной водой.
Фу Чжиюй вспомнил только, что выращенные там дыни были несладкими и невкусными. Это было далеко от фермы, поэтому он на мгновение забыл об этом. Теперь, когда он случайно оказался поблизости, он решил взглянуть.
Он по-прежнему очень хорошо растёт и пышно цветёт, и каждый его лист полон жизненных сил.
«Этот фрукт очень хорош!» — хвалили его деревенские фермеры. «Он растёт очень быстро, а плоды у него сладкие. Все, кто его попробует, будут его хвалить».
Услышав его слова, Фу Чжиюй постепенно осознал, что дыня, которую он часто ел дома, была выращена на этом растении. Однако дома плоды всегда разрезали и клали на тарелку, когда они были перед ним, и у него был настолько серьёзный стереотип об этой дыне, что он никогда её не узнавал. Он не ожидал, что она изменилась после переезда в Цзяннань.
Помимо того, что почва и вода на юге реки Янцзы подходят для выращивания дынь, могут ли быть другие причины такого изменения
«В Цзяннани тоже есть такие дыни, но они отличаются от наших. Те, что на нашей ферме, намного слаще и крупнее, чем у них». Видя, что Фу Чжиюй слушает очень внимательно, глава фермы смело заговорил. Он не учил никаких правил и говорил очень прямо. Он улыбнулся и выглядел очень честным. «Помимо того, что мы отправляем их правительству, наша ферма также зарабатывает на этом много денег».