Возрождение, подобное Будде 14 · страница 14 из 102
Страница 14 из 102

14

9 августа 2024, 22:49


Покинув императорский сад, Фу Чжию немедленно попросил кого-нибудь навести кое-какие справки о Се Кэ.

Это не было чем-то секретным; в конце концов, отбор императорской гвардии был большим событием во дворце. Но Фу Чжию в последнее время редко выходил из дома, и его не волновали подобные вещи.

Дворцовый персонал действовал быстро, и к тому времени, когда Фу Чжию прибыл во дворец Люли, информация уже была доставлена.

Оказалось, что выбор Се Кэ в императорскую гвардию имел какое-то отношение к самому Фу Чжию.

Из-за инцидента на ледяном озере вдовствующая императрица хотела вознаградить Се Кэ. Спасение принца считалось достойным поступком, и повышение по службе было нормальным.

В своей предыдущей жизни Се Кэ вежливо отказался от награды, когда император попросил его об этом, сказав только, что его долгом было спасти принца, и он хотел быть вознагражденным за свои истинные таланты и тяжелую работу. Император не рассердился, когда услышал это; он просто улыбнулся и похвалил молодой талант.

Вскоре после этого Се Кэ выиграл экзамен по боевым искусствам с огромным отрывом и стал настоящим номером один среди молодого поколения. Император помнил его, и поскольку Се Кэ также был сыном Се Линя, а генерал Се получил повышение от Фу Цинъяна и внес большой вклад в укрепление своего положения на троне, император был доволен и произвел Се Кэ в офицеры четвертого ранга. Это уже было большим достижением для девятнадцатилетнего молодого человека.

Итак, императорская гвардия тоже была офицерами четвертого ранга, но это было совсем другое дело.

Хотя император намеревался вознаградить Се Кэ за инцидент со спасением жизни, он лишь намеренно включил Се Кэ в число рассматриваемых кандидатов. Императорская гвардия была намного могущественнее простых офицеров, и отбор был чрезвычайно строгим. Даже сын Се Линя от главной жены, сводный брат Се Кэ, потерпел неудачу на последнем уровне и не был выбран. Хотя Фу Чжию чувствовал, что это не должно иметь большого значения для Се Кэ, казалось, что Се Кэ был гораздо более нетерпелив, чем в предыдущей жизни.

Фу Чжию не знал, чего он хотел, но он чувствовал, что этот человек уделяет ему особое внимание, с этим выражением в его глазах…

Он не мог сказать, что означал этот взгляд; он просто чувствовал, что эмоции Се Кэ были чрезвычайно сложными.

Фу Чжию нахмурился. Он не забыл о своей цели; войдя в ворота дворца, он остановил дворцового слугу.

Во дворце Люли было много серебряных игл для тестирования ядов. Фу Чжию проверил свою одежду, слюну, воду, к которой он прикасался, и так далее. Наконец, он предварительно определил, что существуют проблемы различной степени.

Его кровь была самой очевидной. Серебряная игла отреагировала быстро и сразу покраснела. Напротив, чай, который он выпил, не был таким уж особенным. Серебряная игла долго впитывалась в нее, прежде чем слегка покраснела. После неоднократных попыток такого рода серебряная игла также претерпела изменения. Казалось, что она была отполирована и была намного ярче, чем другие серебряные иглы, с которыми не экспериментировали.

Но Фу Чжию также знал, что метод обнаружения серебряных игл был относительно отсталым и простым. Ситуации, когда игла становится красной, никогда раньше не случалось, и с ограниченными средствами, доступными в этом мире, он все еще не мог определить, что было не так.

Сделав несколько шагов по комнате, Фу Чжию вспомнил о чем-то другом и выдавил каплю крови в чашку, затем вылил ее в маленький горшок с цветами у окна.

Этот горшок был отправлен вчера Департаментом Императорского двора. Растение было очень подходящим для выращивания зимой, но в последнее время было очень холодно, и, приглядевшись, можно было заметить, что листья цветка немного сморщились. Вероятно, сегодня его собирались заменить новым.

Но когда Фу Чжию вылил эту чашку воды на цветок, он как будто мгновенно наполнился какой-то жизненной силой. Как по волшебству, слегка пожелтевшие листья постепенно изменились. Когда Фу Чжию подождал еще немного, цветок полностью превратился в то, каким он был, когда его впервые принесли, - зеленый и восхитительный на вид.

Фу Чжию: “......”

Это не выглядело плохо?

Господь Бог сказал ему, что каждый мир - это просто куча данных, поэтому, строго говоря, в каждом мире может быть что-то, что материализм не может объяснить. Например, в мире без фэнтезийных настроек цветок мог внезапно превратиться в камень, что было нормальным явлением, небольшой ошибкой в ежедневной обработке данных, которая вскоре будет исправлена.

У Господа Бога был свой собственный набор правил работы, и Фу Чжию, по-видимому, был особенно странной ошибкой, которую нельзя было исправить или удалить. Господь Бог сначала усомнился, не является ли он носителем вируса и не заразит ли другие данные, и поместил его на карантин на определенный период времени. Но в конечном итоге ничего не было обнаружено, и никакие другие данные в мире “Его имя останется в истории” не имели такого рода личностных изменений, поэтому Господь Бог отложил этот вопрос в сторону.

Но то, что этого не произошло тогда, не означает, что этого не происходит сейчас.

Господь Бог ранее сказал, что он мутировал, и теперь у Фу Чжию были веские основания подозревать, что в результате его мутации у него действительно развился какой-то заразный вирус.

Но этот “вирус” не обязательно был плохим; возьмите горшок с цветами, стоящий перед ним, теперь он явно выглядел лучше.

Фу Чжию больше ничего не делал с этим горшком с цветами, а просто сказал дворцовому персоналу, что этот горшок не нужно заменять новым и его не нужно перемещать, просто оставайся там, где он был.

Он потратил больше дня, наблюдая за ним, и увидел, что цветок действительно становится лучше. Его внезапно улучшившаяся жизнеспособность не была иллюзией и не была последней вспышкой энергии перед смертью.

Когда Фу Чжию проснулся на следующее утро, он увидел, что на цветке действительно проросло несколько маленьких розовых бутонов, крошечных, как рисовые зернышки в куче зеленых листьев.

Дворцовая служанка пришла убрать за ним постель. Она была живой и разговорчивой по натуре, и она не могла не сказать, когда увидела это: “Это действительно странно, этот цветок так хорошо растет зимой, и кажется, что он вот-вот распустится. Мастер, вы хотите передвинуть это? В комнате тепло. ”

“Нет, ” махнул рукой Фу Чжию, “ просто оставь это там”.

Более половины его догадок подтвердились, и он был в хорошем настроении. Но помимо этого, Фу Чжию также хотел знать, произошли ли какие-либо другие изменения в его теле.

Хотя раньше он в основном симулировал свою болезнь, он также некоторое время был слаб из-за золотых игл доктора Чэня и полностью восстановил свои силы только в последние несколько дней.

Прошлой ночью Фу Чжию кое-что попробовал, и теперь у него появилась небольшая идея. Он взглянул на полку в кабинете, небрежно взял щетку, подержал ее между указательным и средним пальцами, а затем при легком усилии стержень щетки сломался и беззвучно упал на ковер к его ногам.

Когда он попробовал это прошлой ночью, он понял, что может легко сломать деревянного льва, вырезанного на прикроватной тумбочке. Хотя он застенчиво отодвинул книгу, сломленный лев уставился на него своими широко открытыми глазами, напоминая Фу Чжию, что в нем действительно произошли перемены.

После нескольких экспериментов Фу Чжию почувствовал, что его силу можно полностью контролировать и несчастных случаев быть не должно. Он не заметил этого раньше, потому что не экспериментировал с этим.

В своей предыдущей жизни он практиковал боевые искусства и ходил на поле боя, но никогда не был таким сильным. В этой жизни он использовал свою серьезную болезнь как предлог, чтобы больше не заниматься боевыми искусствами, чтобы никоим образом не раскрывать свои навыки.

Было неплохо обладать этой способностью сейчас.

Фу Чжию поднял две половинки кисти, упавшие на пол. Размышляя об этом, он решил, что это никак не повлияет на его первоначальный план; это просто заставило его чувствовать себя более уверенно.

Он сказал, что защитит свою мать и не собирается ввязываться в борьбу за власть; но, по крайней мере, ему нужно было иметь возможность гарантировать успех своего плана. Хотя теперь он пользовался благосклонностью императора Цинъюаня и никто не осмеливался оскорблять дворец Люли, Фу Чжию знал, что старый император не протянет больше нескольких лет.

Когда пришло время, он не думал, что наследный принц отпустит его и его мать, и найти возможность сбежать было не так просто, как он сказал.

Оставаться в тени не означало ничего не делать. Только научившись планировать заранее, он мог добиться долгой, лишенной событий жизни, о которой мечтал.

Почти настало время для некоторых интриг.

Фу Чжию смотрел на небо за окном, молча размышляя. После церемонии своей матери он должен был выйти из дворца. Встреча с Се Кэ была второстепенной; у него были дела поважнее.