Глава 124. Истина всплыла
Глава 124. Истина всплыла
Всего за полдня пост на форуме взлетел в топ, набрав более десяти тысяч комментариев.
Тан Сяо пролистывал обсуждение построчно и заметил, что слово *«белая лотоска»* (ироничное прозвище для лицемерных и притворно невинных людей) встречается повсюду. Почти все комментаторы говорили о «мерзкой белой лотоске» или «самом отвратительном спектакле года». Лишь немногие пытались остаться объективными.
Среди комментариев был и один, написанный с явным намерением опровергнуть основную версию событий. Автор утверждал, что всё случившееся - недоразумение, что Лань Линь стал жертвой и что ему просто не повезло. Он даже расписывал качества Лань Линя, как будто рекламировал.
Однако реакция была мгновенной - в ответ набросились сотни людей. Кто-то называл его идиотом, кто-то - проплаченным ботом, а кто-то открыто писал, что, вероятно, это сам Лань Линь или кто-то из его окружения, пытающийся «отбелить» свою репутацию.
Тан Сяо был поражён: раньше он верил, что в интернете легко исказить правду. Цюй Юй однажды даже говорил ему, что сеть - это хаос, где правда и ложь меняются местами. Но сейчас, читая комментарии, казалось, что большинство действительно видит, кто прав.
Цюй Юй, угадав его сомнения, прислал короткое сообщение:
**«Глупыш.»**
А затем разъяснил:
- Тан Сяо, не всё так просто, как кажется. Такие посты, если их грамотно составить, могут легко управлять общественным мнением. Интернет - это не сборище дураков. Возьми хотя бы твой случай.
- Если бы автор просто описал факты сухим, нейтральным языком, люди бы сами решили, кого поддерживать. Но здесь - чёткий акцент на деталях, выгодных для тебя. Люди читают, чувствуют, и сами начинают воспринимать тебя как жертву. Вот это и есть сила правильной подачи.
Семья Лань действительно имела вес в столичной элите. Многие мечтали стать её союзниками, жениться, получить протекцию. А Лань Линь - любимый младший сын, красивый, утончённый... если не брать в расчёт его характер, он мог бы вызывать симпатию у многих.
Но теперь, даже при всей их власти, поток общественного мнения начал разворачиваться в совсем другую сторону.
Хотя семья Тан Сяо была самой обычной - родители умерли рано, остался только дедушка, - в глазах общественности это не имело особого значения. Ведь у него был парень - не просто влиятельный и богатый, но ещё и невероятно красивый.
С таким партнёром, как у Тан Сяо, кто бы в здравом уме стал приставать к другому на чьём-то дне рождения? Да ещё к человеку, который внешне и сам более привлекательный? И при этом быть пассивной стороной в отношениях? Только откровенно недалёкий человек мог бы поверить в такой абсурдный сценарий.
Это, кстати, и стало одним из главных просчётов в плане Лань Линя.
Интернет полон *фудзи* - девушек, увлекающихся мужскими романами. И среди них оказалось немало тех, кто увидел в происходящем откровенную нелепицу. Комментарии под постом превратились в юмористический карнавал, наполненный «разборами логики» и мемами.
Тан Сяо чувствовал, что готов провалиться сквозь землю от стыда.
Цюй Юй, как всегда, был беспощаден:
- Пфф! Серьёзно, ну ты подумай. Лань-младший - он же *очевидно не актив*! А он зачем-то устроил спектакль, в котором ты якобы на него напал? Да если ты тоже снизу, то *что он вообще надеялся найти в твоей огуречной грядке?!*
Тан Сяо: *...* (покрылся мысленным синим экраном смерти)
Цюй Юй продолжил с азартом:
- Слушай, ну вот реально - если бы у Лань Линя был хоть капельку мозг, он бы сделал всё иначе. Я бы, например, подставил *твоего* парня. Заставил бы тебя поверить, что он тебе изменяет. Вот тогда бы ты сам ушёл, без скандала, чисто из обиды. Пусть и мыльно-оперно, зато реалистично.
Поскольку ситуация в сети уже очевидно складывалась в пользу Тан Сяо, семья Лань в попытке спасти лицо начала срочно нанимать ботов. Но было слишком поздно - общественное мнение уже было сформировано. Каждый коммент от нового «защитника» Лань Линя моментально уничтожался в ответах.
Тем не менее, кое-где всё же появлялись колкие комментарии. Например, кто-то язвительно заметил:
*«Да такие, как Гу Сюцзинь, из богатых кланов, не заводят отношения всерьёз. Им просто интересно поиграть и потом бросить.»*
Такие слова уже задевали Тан Сяо лично. Но, к счастью, таких голосов было мало - и они быстро тонули в общем хоре защиты.
Были и такие, кто утверждал, что Тан Сяо просто влюбился в деньги и статус Гу Сюцзиня, что он - обычный охотник за богатством, падкий на роскошь и показную жизнь. А в самом низу комментариев - совсем уж жалкие реплики от тех, кто просто высказывался против однополых отношений.
На всё это Тан Сяо просто закрыл вкладку, не желая тратить нервы.
После почти сорока минут общения с Цюй Юем он отключился, захлопнул ноутбук, положил его на прикроватную тумбочку и, лёжа на животе, уснул прямо в такой позе.
Именно в этот момент в комнату заглянул Гу Сюцзинь. Он сразу заметил "улики" - не выключенный ноутбук. Так вот, что значило «отдых»... Ну, по крайней мере, выглядел он гораздо бодрее, значит, самочувствие улучшается.
К шести вечера вся семья Гу собралась за столом - ужин в этом доме всегда проходил вместе.
Тан Сяо немного нервничал, полагая, что старик Гу поднимет тему вчерашнего инцидента. Но за ужином никто даже не обмолвился ни словом. Только после, когда все переместились в гостиную, разговор зашёл об этом.
Старший господин Гу, известный своей заботой о семье, уже признал Тан Сяо как часть их круга. Он хоть и не был официальным членом семьи, но его уже рассматривали как "половину" Гу. Несмотря на это, старик не стал требовать от семьи активно вмешиваться в конфликт. Он лишь спокойно сказал Гу Сюцзиню:
- Делай то, что считаешь нужным. Что бы ни случилось - за твоей спиной стоит семья Гу.
Простые слова, но сила в них была куда больше, чем в любой клятве.
Гу Сюцзинь на самом деле и не собирался использовать влияние семьи ради мести. Но знать, что он не один, - было важно.
В девять вечера Тан Сяо неожиданно получил звонок от своего деда. Это был первый раз, когда тот сам позвонил. После всего произошедшего, Тан Сяо невольно занервничал, голос стал немного неуверенным.
Однако дедушка, похоже, ничего не знал о скандале. Он, как обычно, расспрашивал о здоровье, о том, поел ли внук, тепло и заботливо.
Тан Сяо с облегчением выдохнул.
Но вдруг дед сказал странную фразу:
- Сяосяо, ты никому там, случаем, не перешёл дорогу?
Тан Сяо вздрогнул:
- Что случилось, дедушка?
- Сегодня днём мне позвонил какой-то странный человек. Наговорил всякого... странного. Вот я и подумал: может, кто-то пытается тебе навредить.
- А что он сказал? - тревожно спросил Тан Сяо.
- Сказал, чтобы я посмотрел вчерашние и сегодняшние новости столицы. Мол, меня ждёт большой сюрприз, - спокойно ответил дедушка. - Голос, кстати, был не похож на голос господина Гу.
У Тан Сяо тут же вспотели ладони.
- Дедушка, вы... вы смотрели новости?
- Нет ещё, - рассмеялся тот. - Сегодня гулял с соседями, потом по делам мотался. Только что освободился, вот решил тебе позвонить.
Тан Сяо с облегчением выдохнул.
- Этот человек, скорее всего, просто шутник. Мне и раньше попадались такие. Если он ещё раз позвонит, просто не отвечайте. Игнорируйте.
- Хорошо, послушаюсь тебя, Сяосяо.
- Уже поздно, дедушка. Вы ложитесь пораньше. В следующий раз я сам вам позвоню.
- Ладно, и ты тоже отдыхай, не переутомляйся.
Повесив трубку, Тан Сяо буквально рухнул на кровать, обессиленный, но и благодарный судьбе за то, что дед не посмотрел новости. Он чувствовал огромное облегчение.
В этот момент в комнату вошёл Гу Сюцзинь. Увидев Тан Сяо в полуобморочном состоянии, он сразу подошёл и аккуратно приподнял его:
- Ты опять плохо себя чувствуешь?
Тан Сяо подумал немного, но всё же решил рассказать ему всё как есть. Ситуация становилась слишком странной: прошло всего-то сутки после скандала, и кто-то уже каким-то образом нашёл его дедушку. Более того - знал, что тот живёт в доме Гу Сюцзиня.
Чем больше он об этом думал, тем более жутким становилось ощущение. Кто-то явно следит. Кто-то собирает о нём информацию. И это чувство - быть объектом чьего-то внимания, чьего-то вмешательства в личную жизнь - было до ужаса неприятным.
- Сюцзинь... - тихо сказал он. - Ты думаешь... это может быть связано с семьёй Лань?
Он посмотрел на Гу Сюцзиня с надеждой, словно хотел услышать: *да, это всё они, и я разберусь*.
Но Гу Сюцзинь покачал головой:
- Не обязательно. - Ответ оказался неожиданным.
- Почему ты так думаешь? - удивлённо спросил Тан Сяо.
Гу Сюцзинь спокойно начал анализировать:
- Всё, что произошло между тобой и семьёй Лань, случилось только прошлой ночью. Даже если они и влиятельны, они не могли бы так быстро узнать, где живёт твой дедушка. Тем более, он переехал в Х-сити меньше чем полмесяца назад. Если только у них не было заранее подготовленного досье, то это практически невозможно. И ещё...
Тан Сяо моргнул, внимательно слушая.
- Твой дед живёт с нами, в особняке. С точки зрения посторонних, это означает, что он, скорее всего, уже в курсе ваших с нами отношений. А это могли бы знать только те, кто хорошо осведомлён о твоей личной жизни.
Глаза Тан Сяо округлились.
- Ты хочешь сказать... у меня, кроме семьи Лань, есть ещё враги? Кто-то специально хотел настучать деду, чтобы подлить масла в огонь?
Гу Сюцзинь кивнул:
- Именно.
Лицо Тан Сяо вытянулось. Он был в растерянности. Всю жизнь он старался никому не досаждать, жил спокойно. *С чего бы кому-то так его ненавидеть?* Где он оступился?
Гу Сюцзинь легко подхватил его на руки и понёс в ванную:
- Кто бы это ни был, всё рано или поздно выяснится. Не переживай слишком. И кстати... мне кажется, твой дед уже давно всё знал.
- Что?! - Тан Сяо даже растерялся от этой фразы. - Как это - «уже знал»?
- Он умный человек. Скорее всего, уже всё понял сам. Но он также достаточно мудр, чтобы не давить на тебя. Он просто притворяется, что не в курсе, потому что не хочет тебя смущать или огорчать.
Они вошли в ванную, и Гу Сюцзинь аккуратно опустил его на скамейку, сам подошёл к ванне и открыл горячую воду, потом включил остальные краны, чтобы ускорить наполнение - ванна была специально оборудована для экономии времени.
Тан Сяо сидел, в задумчивости вспоминая недавний разговор с дедом. И правда... он ведь вёл себя слишком спокойно. *Зная дедушкину заботу, он бы не стал откладывать проверку новостей - если бы действительно ничего не знал.*
Значит, он... *уже всё видел.* Уже всё понял. И всё равно позвонил, как обычно, с теплотой и заботой. И ни словом не упрекнул.
Тан Сяо почувствовал, как глаза наполняются влагой.
Как бы там ни было, теперь он чувствовал настоящее облегчение - и тихую, но прочную поддержку со стороны самого близкого человека.