Глава 114. До двух побед из трёх
Глава 114. До двух побед из трёх
Никто не знал, что пришло в голову Тан Сяо, но в итоге он всё же согласился на предложение старика.
Гу Сюцзинь понятия не имел, насколько хорошо Тан Сяо играет в шахматы. Тот лишь как-то упомянул, что его дедушка в этом деле - непревзойдённый мастер, своего рода "непобедимый Восток". Но дедушка - это одно, а Тан Сяо - совсем другое. А вот его собственный дед, Гу Хуэйжун, уже десятки лет увлечён китайскими шахматами (сянци).
- Старший, не переживай, - с улыбкой успокоил Тан Сяо, - я с пяти лет постоянно играл с дедушкой. Правда, ни разу его не выиграл, но думаю, я не так уж и плох.
Сказано это было так, будто дедушка сильнее, чем Гу Хуэйжун, а он сам, соответственно, где-то на том же уровне.
Гу Сюцзинь уловил в его голосе уверенность, какой раньше не замечал, и не смог сдержать лёгкой улыбки. Это было даже... забавно. Поэтому он и не стал настаивать на отказе.
Гу Хуэйжун любил шахматы с молодости, а после выхода на пенсию стал играть каждый день - словно вместо завтрака, обеда и ужина. Каждый день он брал свой любимый набор шахмат и отправлялся к соседу, старому боевому товарищу, чтобы сыграть пару партий.
И стоит признать: играл он действительно сильно. В военном городке было немало пожилых людей, увлечённых шахматами, но кроме старого Ху из соседнего дома, ни один не мог составить ему достойную конкуренцию.
Играть против какого-то юнца? Гу Хуэйжун и подумать не мог, что проиграет.
На эту идею он потратил целую ночь размышлений. Смысл был простой: *я даю тебе шанс, мальчик, воспользуешься или нет - дело твоё.*
Проще говоря - классическое "старший давит младшего".
В наше время мало кто из молодёжи действительно интересуется китайскими шахматами. Даже если есть свободное время - в основном сидят в интернете, играют в онлайн-игры, болтают в чатах или смотрят видео. А такие вещи, как шахматы, интересуют единицы.
Если бы не дедушка Тан Сяо, который с детства учил внука играть, тот наверняка уже попался бы в ловушку старика Гу.
Когда Гу Хуэйжун услышал, что Тан Сяо согласен, он только хмыкнул и без особого энтузиазма велел Гу Сюцзиню подняться и принести его шахматы из комнаты.
И правда - многие не верили в Тан Сяо.
Кроме Гу Сюцзиня, вся семья Гу считала, что он не сможет выиграть у Гу Хуэйжуна.
Не потому, что они были против него, а просто потому, что прекрасно знали, насколько силён их старик. Даже его ровесники не могли с ним справиться - чего уж ждать от молодого парня?
Гу Сюцзинь быстро принёс шахматы.
У Гу Хуэйжуна было два набора: один - из высококачественного белого нефрита, чрезвычайно ценный, - старик хранил как сокровище и почти никогда не доставал. Второй - из чёрного древесного агара (иньчэньму), тоже редкий и дорогой. Несмотря на это, любимым у него всё же был именно набор из агара.
Нефритовый он тоже ценил, но такие вещи легко повредить - уронить, сколоть уголок, и вот уже испорчено. Поэтому белый нефрит он хранил больше как коллекционный экземпляр.
Набор, который принёс Гу Сюцзинь, оказался именно тем самым - из белого нефрита.
Гу Хуэйжун при виде этого нахмурился.
- Дедушка, вот шахматы, - с невинной улыбкой сказал Гу Сюцзинь.
Старик сразу понял, в чём дело. Пытается отвлечь его внимание? Хитрости! Но менять набор он не стал - пусть будет белый нефрит. Он покажет внуку, что даже с этим набором Тан Сяо не сможет взять над ним верх.
Тан Сяо, в свою очередь, не ожидал, что ради одной партии шахмат достанут такую ценную вещь.
С детства он играл с дедушкой, но все шахматы у них были самые обычные - за пару юаней. А в раннем детстве и вовсе использовали самодельный набор.
Белый нефрит? А если вдруг уроню и повредится?..
Он, конечно, волновался, но ради счастья с Гу Сюцзинем был готов постараться изо всех сил.
Он бережно расставлял фигуры, представляя, что напротив - не грозный Гу Хуэйжун, а его собственный дедушка. Эта мысль сразу немного успокоила.
- Дедушка, так мы играем одну партию на победу? - уточнил Тан Сяо.
Гу Хуэйжун фыркнул:
- Чтобы не говорили потом, что старший давил на младшего, дам тебе шанс: сыграем до двух побед из трёх. Кто первым выиграет две партии - тот и победил.
- Хорошо, - кивнул Тан Сяо.
Это действительно давало ему больше шансов.
В начале партии Гу Хуэйжун позволил ему сделать первый ход.
Шахматы - занятие, требующее сосредоточенности и большой выдержки. Именно того, чего часто не хватает молодым. Но вот чего у Тан Сяо было в избытке - так это терпения и настойчивости.
Тем не менее, первую партию он всё же проиграл.
Партия длилась почти целый час, прежде чем закончилась.
Тан Сяо потянулся, затем, заметив взгляд, который бросил на него Гу Сюцзинь, ответил ему успокаивающей улыбкой.
После пятнадцатиминутного перерыва началась вторая партия.
Во второй партии Тан Сяо сосредоточился полностью, не обращая внимания ни на чьи слова или действия. Каждое его движение казалось тщательно просчитанным, фигуры он переставлял осторожно, но в каждой атаке скрывалась своя глубина.
Это была совсем другая игра, не как в первом раунде. Там он будто нащупывал почву, изучал силу противника, как бы бросал камешки, чтобы узнать, где дорога.
Но во второй партии стратегия изменилась - наступление стало уверенным, напористым, с мощным давлением.
После первой победы Гу Хуэйжун слегка расслабился, и Тан Сяо этим воспользовался. Его игра стала быстрой, агрессивной, словно ураган. На первый взгляд - безрассудная спешка, но именно она застала старика врасплох.
Гу Хуэйжун в спешке и растерянности проиграл вторую партию.
Вся семья была в шоке.
Великий «непобедимый полководец шахматной доски» проиграл юноше. Пусть это была всего одна партия, но этого было достаточно, чтобы удивить всех - и особенно самого Гу Хуэйжуна.
Придя в себя, он понял, в чём дело. Этот парень нарочно играл слабее - типичный «прикинуться овечкой, чтобы съесть тигра». Выходит, он не слабее самого Гу Хуэйжуна. Первая партия была разведкой, вторая - точным ударом по слабому месту, использующим эффект неожиданности и самоуверенности старика.
Перед третьей партией Гу Хуэйжун больше не смел недооценивать Тан Сяо.
Впервые в жизни он встретил молодого соперника, который сумел его победить. Ни о каком отдыхе он даже слышать не хотел - собрался с силами и сразу предложил начать третью партию, чтобы вернуть себе репутацию.
Тан Сяо тоже собрался с духом.
Но тут вмешался Гу Сюцзинь - он был против немедленного продолжения. Он знал, что высокая концентрация сильно нагружает мозг. За своего деда он не волновался - тот привык к таким нагрузкам, но вот Тан Сяо не был таким привычным бойцом. Чтобы выиграть, он наверняка держал нервы в сильном напряжении, и ему нужно было немного отдохнуть, иначе в третьей партии это сыграет против него.
Гу Хуэйжун сначала хотел отказаться, но, заметив в лице Тан Сяо усталость, всё же сдался. Как старший, да ещё и как честный военный, он не хотел побеждать, пользуясь преимуществом. Поэтому согласился продолжить партию в четыре часа дня.
Тан Сяо с облегчением выдохнул.
После двух партий он понял: дед Гу действительно немного уступает его собственному дедушке, но тем не менее является весьма серьёзным противником. Победа во второй партии далась ему благодаря элементу неожиданности - теперь же, когда Гу Хуэйжун понял его стиль, третья партия будет куда сложнее.
- Как ты? - тихо спросил Гу Сюцзинь, мягко массируя виски Тан Сяо.
- Ммм... хорошо... - протянул тот, с удовольствием прикрыв глаза.
- Я про шахматы, - с улыбкой напомнил Гу Сюцзинь.
Тан Сяо открыл глаза, увидел в его взгляде заботу, почесал затылок и уверенно сказал:
- Не волнуйся, я обязательно выиграю третью партию.
Гу Сюцзинь только вздохнул и оставил всё на его усмотрение.
После обеда старик Гу выглядел особенно нетерпеливым. Не дождавшись четырёх, он сам позвал Тан Сяо для начала третьей партии.
Оба успели хорошо отдохнуть и теперь были полны сил.
Гу Хуэйжун больше не смотрел на Тан Сяо как на неопытного юнца - он видел в нём достойного соперника. А достойный соперник заслуживает уважения, независимо от возраста.
И вот, после трёх часов напряжённой игры - с четырёх дня до семи вечера - победителя так и не определили. Третья партия закончилась вничью.
Одна победа, одно поражение, одна ничья - такого исхода никто не ожидал. Даже сам Гу Хуэйжун. Он и представить не мог, что сыграет вничью с каким-то мальчишкой. Это было почти смешно.
Помолчав, он наконец не выдержал:
- Тан Сяо, кто тебя научил играть?
Тан Сяо замер, а потом с улыбкой ответил:
- Мой дедушка. Он всегда говорил, что в шахматах главное - настойчивость и спокойствие. Только с этим можно сохранять стабильные победы.
- Похоже, твой дед действительно что-то из себя представляет, - слегка кашлянув, буркнул Гу Хуэйжун.
Тан Сяо кивнул:
- Он очень силён. Насколько я помню, он никогда не проигрывал.
- Как будет возможность - приводи его. Посмотрим, кто из нас сильнее, - резко встал Гу Хуэйжун и, бросив эту фразу, ушёл быстрым шагом. По его движениям было видно, что он злится - в первую очередь на себя.
Тан Сяо вдруг понял: дедушка Гу - на самом деле просто упрямый старик. Но по последним словам всё было ясно - это уже было косвенное признание его и Гу Сюцзиня как пары.
Он не мог сдержать радости.
- Старший! Он же согласился, правда? - взволнованно спросил Тан Сяо, боясь поверить своим ушам.
- Да, согласился. И всё это - благодаря тебе, - с тёплой улыбкой подтвердил Гу Сюцзинь.
- Тогда... можно я тебя поцелую? - Тан Сяо с надеждой посмотрел на него.
Ответом Гу Сюцзиня стал поцелуй - он просто наклонился и коснулся его губ.
К счастью, они уже были в своей комнате.