Глава 116. Официальный любимый
Глава 116. Официальный любимый
Что касается личности Тан Сяо, Гу Сюцзинь пока не стал напрямую объяснять всё Ян Дуну и остальным. Он просто сказал, что представит его, когда соберутся все.
Хотя формально это звучало вполне обычно, все, кто знал Гу Сюцзиня, понимали - раз он сам так говорит, значит, этот незнакомец действительно что-то значит. Даже Лань Лин начал насторожённо присматриваться к Тан Сяо.
Поскольку народу собралось немало, друзья Ян Дуна заказали VIP-комнату.
Их компания пришла одной из последних, так что в зале уже сидело довольно много людей - симпатичные парни и девушки, весело болтая на диванах. Услышав, как открылась дверь, все синхронно обернулись.
Парни обрадовались, увидев старого друга, а глаза девушек засверкали особенно ярко, когда они заметили Гу Сюцзиня. Этот наследник - редкий гость. С тех пор как он уехал в город Х, шансов увидеть его стало ещё меньше.
На эту встречу они шли с сомнениями, надеясь, что, может быть, и повезёт, - слухи, что Гу Сюцзинь приедет, казались неубедительными. И вот - он действительно пришёл.
В зале было яркое освещение, и как только Тан Сяо вошёл, то сразу заметил парня, который прежде со смехом ударил Гу Сюцзиня по груди.
Он уже видел этого человека раньше - тогда, когда они с Гу Сюцзинем ходили за одеждой. Мужчина как раз проводил инспекцию в торговом центре. Кажется, его звали Ин Мо Ян.
Был и ещё один знакомый.
Тан Сяо напряг память, вспоминая, где он мог его видеть. И тут вспомнил: это было вскоре после того, как он переехал в виллу. Он только что получил свою первую зарплату в компании «Аньи страхование», и Гу Сюцзинь повёл его купить новую одежду. Там появился человек, который в итоге подарил ему мобильный телефон.
Изначально Тан Сяо хотел купить телефон сам, но тот парень был так настойчив, что чуть ли не силой всучил ему подарок. А когда Тан Сяо отказался, тот пригрозил подарить целый ноутбук - Тан Сяо испугался и, чтобы избавиться от навязчивого благодетеля, всё же согласился взять телефон.
Он помнил, что того человека вроде бы звали Су, но вот имя напрочь вылетело из головы.
- Эй, да это же Тан Сяо! - вдруг раздался весёлый голос. - Сюцзинь и правда тебя привёл. Давно не виделись! Выглядишь отлично - видно, жизнь у тебя сладкая!
Это был Ин Мо Ян. Увидев, как за Гу Сюцзинем зашёл Тан Сяо, он тут же подошёл к нему с широкой улыбкой. Хоть раньше они и встречались всего один раз, говорил он так, будто они давно знакомы.
Тан Сяо на секунду растерялся, но быстро понял, что Ин Мо Ян, судя по тону, уже давно всё понял про него и Гу Сюцзиня.
Так что его слова не стали для Тан Сяо неожиданностью. Гу Сюцзинь - человек выдающийся, и его друзья вряд ли отстают.
Он перевёл взгляд на того мужчину по фамилии Су. Тот тоже смотрел на него с лёгкой, насмешливой улыбкой, и, встретившись глазами, даже поднял бокал в знак приветствия.
- Ну и дела... вы, значит, все в курсе, а вот я, выходит, один ничего не знал? - недовольно буркнул Ян Дун.
Он был поражён: оказывается, Ин Мо Ян и Су Ю уже знакомы с Тан Сяо, и, похоже, знали о его отношениях с Сюцзинем. А он один остался в неведении.
- Так это потому, что ты в город Х не поехал, - спокойно ответил Су Ю, отпив немного красного вина. - Мы с ним тоже случайно столкнулись.
Ян Дун раздражённо закатил глаза:
- Ну конечно, как будто вы не знаете, что мне вообще нельзя уезжать из столицы. Старик буквально мечтает привязать меня к себе верёвкой, чтобы учился под его контролем. О каком городе Х может идти речь?
- Да ладно тебе, - пожал плечами Ин Мо Ян. - Всё равно это уже в прошлом. Сейчас все на месте, так что давайте садиться. Я хочу представить вам нового человека.
Он только успел закончить фразу, как в дальнем углу поднялась девушка. С фигурой, от которой трудно было оторвать взгляд, она выглядела совсем не так, как в рабочей обстановке - никакой строгости, только сплошное обаяние и женственность. Она мягко улыбнулась Гу Сюцзиню:
- Господин Гу, мы снова встретились.
- Госпожа Гу, - спокойно отозвался он, как будто её появление не стало для него неожиданностью.
Закончив приветствие, он без колебаний обернулся, взял Тан Сяо за руку и повёл к другому краю дивана.
В комнате тут же повисла тишина.
Все взгляды обратились к их сцепленным рукам.
Одни смотрели спокойно, другие - с удивлением, третьи - с откровенным недоверием...
Увидев Тан Сяо, в глазах Гу Ци мелькнула странная тень. В тихом и сдержанном зале вдруг прозвучал её насмешливый голос:
- Господин Гу, вы, оказывается, в отличном настроении - даже на приём берёте с собой помощника.
Гу Сюцзинь слегка усмехнулся:
- Позвольте представить. Это Тан Сяо. Его *вторая должность* - мой помощник. А *первая* - мой возлюбленный.
Услышав слова «вторая должность» и «первая должность», Тан Сяо смущённо улыбнулся.
А в зале воцарилась гробовая тишина.
Это заявление прозвучало как гром среди ясного неба - прямое, ясное, почти демонстративное. Улыбка Гу Ци мгновенно исчезла с лица.
На лице Лань Лина шок сменился смертельной бледностью. Его многолетняя влюблённость - в мужчину, которого он всегда считал стопроцентным гетеросексуалом, - оказалась тщетной. Оказалось, тот любит мужчину. Более того, он привёл его лично, чтобы официально представить всем.
*А он тогда... всё это время... чего так боялся? Чего прятался?*
Лань Лин едва сдержался, чтобы не потерять самообладание на месте. Он просто не мог принять эту реальность.
Никто не ожидал, что внешне строгий, сдержанный и почти образцовый Гу Сюцзинь может влюбиться в мужчину. Это было неожиданно для всех. Но Ин Мо Ян, Су Ю и Ян Дун приняли всё довольно спокойно - возможно, даже легче, чем сам Тан Сяо. Если подумать, результат был логичным.
Гу Сюцзинь вырос на военной базе, до 18 лет его окружали в основном мужчины, женщин он почти не видел. После того как он поступил в университет в городе Х, у него не появилось ни одной девушки.
Раньше все думали, что он просто очень разборчив, но теперь стало ясно: признаки были с самого начала. Просто он слишком умело скрывал свои чувства. Даже близкие друзья не заметили, а уж окружающим это простительно.
Ян Дун подошёл поближе, внимательно посмотрел на Тан Сяо, простого и ничем не выделяющегося парня. Внутри у него всё ещё оставались сомнения - разве Гу Сюцзинь мог полюбить кого-то *такого*? Но всё же он уважал выбор друга.
- Сюцзинь, ты ведь уже показал его своей семье, да?
Зная его, Ян Дун был уверен: не будь улажен вопрос с его строгим дедом, Гу Сюцзинь ни за что бы не решился представить Тан Сяо их общим друзьям. Всё тайное рано или поздно становится явным, а их общество - не то место, где можно расслабиться. Даже если никто не осмелится обсуждать это вслух, утечка была бы лишь вопросом времени.
- Да, - спокойно ответил Гу Сюцзинь. - Мы уже всё уладили. Дед его принял.
Пока Гу Сюцзинь рассказывал, он не забыл налить стакан сока Тан Сяо - мелочь, но очень заметная.
Многие в комнате обратили внимание на этот заботливый жест.
- Ты как всегда действуешь молниеносно, - щёлкнул языком Ян Дун. - Мы тут только что узнали, а ты уже успел уладить всё с самым упрямым стариком в вашей семье.
- Это был не я, - с лёгкой улыбкой отозвался Гу Сюцзинь.
- Что?
- Дело уладил не я, - спокойно повторил тот.
Ян Дун тут же перевёл взгляд на Тан Сяо, глаза расширились от удивления:
- Не может быть?
Тан Сяо неловко улыбнулся. Честно говоря, заслуга тут принадлежит скорее его деду. Если бы не дед, он сам не знал, сколько бы ещё времени понадобилось, чтобы убедить старика. Всё, как развивалось, стало неожиданностью даже для него.
Ян Дун хотел было по-дружески хлопнуть Тан Сяо по плечу, но его рука тут же была перехвачена Гу Сюцзинем.
- У тебя слишком тяжёлая рука. Не трогай его, - сухо сказал он.
- Ну всё, теперь ты точно продал друзей ради любви, - пробурчал Ян Дун, но уже через секунду снова сиял улыбкой, глядя на Тан Сяо: - Ладно, скажи, как ты умудрился уломать самого упрямого деда Сюцзиня?
- Да ничего особенного, - смущённо почесал затылок Тан Сяо. - Просто сыграл с ним три партии в шахматы.
Все уже расселись по местам.
Услышав это, Су Ю прищурился, уголки его изящных глаз чуть приподнялись:
- Не скажи, что это было до двух побед? Если ты выиграл две партии - он вас и признал?
- Эээ... - Ин Мо Ян задумчиво потер подбородок. - Мой дед мне как-то говорил, что дед Гу Сюцзиня в шахматах - почти непобедимый. Ты что, выиграл у него?
Тан Сяо удивился их точности, но покачал головой:
- Нет, результат - одна победа, одно поражение и одна ничья. Я выиграл только одну партию.
- Уже круто! - воскликнул Ян Дун. - Никогда бы не подумал, что ты ещё и в шахматы так силён. Мой дед, например, вообще не мог выиграть ни одной партии - ты, выходит, в разы круче него!
Все дружно рассмеялись. И действительно, Ян Дун всегда жаловался, что его дед обожает шахматы, хотя играет плохо и к тому же вечно ноет.
Тан Сяо не удержался и добавил:
- Мой дедушка гораздо сильнее меня.
- О? - тут же оживился Ян Дун. - А если сравнивать твоего деда с дедом Сюцзиня - кто сильнее?
Тан Сяо чуть было не сказал "конечно, мой дедушка", но вспомнив, что теперь дед Гу Сюцзиня - тоже как бы его дед, немного замялся. Подумал и ответил:
- Оба очень сильны. Кто из них сильнее - можно понять только в реальной игре.
- С виду простоватый парень, а оказывается, язык у тебя подвешен, - с усмешкой произнёс Ян Дун. А потом, глянув на него и Гу Сюцзиня, шутливо добавил: - Понятно, рядом с умным человеком и сам умнеешь.
- Они правда ещё не играли между собой, - подтвердил Тан Сяо, улыбаясь уже совсем свободно. Первоначальная неловкость куда-то исчезла, он чувствовал себя гораздо увереннее.
Пока с одной стороны царила непринуждённая и теплая атмосфера, на другой стороне всё было иначе - угрюмо и напряжённо.
Многие знали, что Лань Лин влюблён в Гу Сюцзиня. И сейчас, видя, как сильно он подавлен, сразу несколько человек подбежали, чтобы его утешить.
Но это были не друзья Ин Мо Яна или Ян Дуна - просто ребята, которые когда-то пытались подружиться с ними, но потерпели неудачу, и теперь пытались «переключиться» на Лань Лина.