Искусство любить жену Глава 106. Заселение · страница 107 из 141
Страница 107 из 141

Глава 106. Заселение

12 мая 2025, 06:42

Глава 106. Заселение

Упав лицом в землю, Ван Ся тут же наглоталась пыли. Тан Хоу поспешил подбежать, поднял её и начал отряхивать с одежды песок, с тревогой спросив:
- Жена, ты в порядке?

Ван Ся резко оттолкнула его, зло уставилась на Гу Сючзиня, будто готова была разорвать его на куски. Но, сравнив их разницу в росте, сразу поняла, что у неё нет шансов. Тут же обернулась к Тан Хоу и заорала:
- Чего стоишь?! Быстро забери у него телефон!

Тан Хоу замешкался.

Ван Ся сразу это заметила и с размаху пнула его ногой:
- Тебе жить надоел?! Давай, живо!

От её удара Тан Хоу пошатнулся.

Хуан Цай тоже понимала, что справиться с Гу Сючзинем у неё не выйдет, поэтому поспешно дёрнула Тан Мина за руку и прошипела:
- Иди помогай брату! Если эта запись всплывёт, вы оба всё потеряете.

Эти слова наконец подействовали - братья начали двигаться.

- Господин Гу, мы не хотим применять силу. Могли бы вы просто удалить запись? - сказал Тан Хоу. Он был офисным работником, с пивным животиком и в драке явно не разбирался. Однако вдвоём против одного он чувствовал хоть какую-то уверенность. Всё же он надеялся уладить дело мирно.

Тан Мин тоже добавил:
- Если господин Гу удалит запись, я обещаю больше не беспокоить ни Сяосяо, ни дедушку.

- Ни в коем случае! - тут же закричала Ван Ся, не соглашаясь.

Гу Сючзинь обернулся к Тан Сяо и сказал:
- Сяосяо, отведи дедушку в машину. Здесь я сам разберусь.

Тан Сяо колебался:
- Но они же...

Гу Сючзинь улыбнулся:
- Поверь мне.

Тан Сяо пристально посмотрел на него и наконец кивнул.

Старик тоже больше не хотел видеть этих людей. В отличие от Тан Сяо, он был более проницателен - его два никчёмных сына точно не соперники для Гу Сючзиня. Напротив, волноваться следовало бы за Тан Хоу и Тан Мина.

Ван Ся не собиралась позволить им просто так сесть в машину. Если главные лица уедут, на кого тогда злиться? Этот мужчина вообще не станет с ними церемониться. А главное - те три миллиона всё ещё не у них в руках. Ни за что нельзя позволить им вот так спокойно уехать.

- Задержите его, - поспешно приказала она двум братьям и сама попыталась обойти машину с другой стороны.

Но Гу Сючзинь перехватил её, встав прямо перед машиной, и спокойно сказал:
- Госпожа Ван, советую вам не делать ни шагу дальше. Иначе, за последствия я не отвечаю - может, снова упадёте.

Ван Ся, вспомнив боль от недавнего падения, тут же сжалась и остановилась.

Хуан Цай, видя, как Гу Сючзинь с лёгкостью контролирует ситуацию, сразу поняла - с ним шутки плохи. Этот человек не так прост, как кажется. Сейчас семье Хуан лучше не наживать себе врагов. Она сменила тон, заговорив мягко:
- Господин Гу, это всё-таки наши семейные дела. Вы - посторонний человек. Разве вам есть смысл вмешиваться? Я верю, вы человек разумный, может, стоит пойти на компромисс?

- Интересно, а как именно вы предлагаете пойти на компромисс? - Гу Сючзинь приподнял уголки губ в едва заметной, насмешливой улыбке. Он давно уже понял, что из всей четвёрки наибольшим умом обладает именно Хуан Цай - вторая тётка Тан Сяо. А вот роль «злодея» неизменно играла вспыльчивая Ван Ся. Жаль только, что разум Хуан Цай был направлен не туда.

- Всё просто, - Хуан Цай взглянула на сидящих в машине Тан Сяо и старика и продолжила:
- Никто просто так не помогает другим, особенно когда речь идёт о такой крупной сумме. Насколько я знаю, вы с Тан Сяо всего лишь коллеги - начальник и подчинённый. Наверное, вы тоже рассчитываете на свою долю с продажи старого дома. Так как насчёт этого: вы помогаете нам получить деньги, а я со своей стороны гарантирую вам миллион. Что скажете?

Гу Сючзинь даже на мгновение подумал, что она скажет нечто дельное. Видимо, всё же переоценил её.

Впервые ему пришла в голову мысль: неужели у него лицо человека, которому отчаянно нужны деньги?

Ван Ся, услышав предложение, сразу вспыхнула:
- Да кто он такой вообще?! С какой стати отдавать ему миллион?!

Хуан Цай раздражённо метнула в неё взгляд:
- Ван Ся, если хочешь получить деньги - лучше помолчи!

Ван Ся хотела что-то сказать, но Тан Хоу поспешно дёрнул её за руку и остановил.

Гу Сючзинь положил руку на капот машины, лениво приподнял уголки губ и усмехнулся:
- Миллион? Это даже не четверть стоимости этой машины.

Глаза Хуан Цай похолодели:
- Тогда что ты хочешь?

- Извините, но в деньгах я не нуждаюсь, - сказал Гу Сючзинь, убрав телефон. Он больше не хотел тратить на них время и сделал движение, будто собирается уйти.

На этот раз даже без подсказываний Ван Ся, Тан Хоу и Тан Мин сами кинулись вперёд, чтобы его остановить.

Гу Сючзинь перехватил руку Тан Хоу, когда тот попытался его ударить, и заломал её за спину. Тан Хоу тут же закричал от боли.

Тан Мин только тогда успел среагировать.

Гу Сючзинь толкнул Тан Хоу на землю, а потом тем же приёмом справился и с Тан Мином. Два взрослых мужчины были повалены им с лёгкостью. При этом он действовал точно и сдержанно, но чтобы Тан Мин больше не пытался устраивать проблемы, применил немного больше силы.

Тан Хоу, держась за правую руку, громко шипел от боли - казалось, у него вывих.

У Тан Мина дела были не лучше - при падении он ударился подбородком о землю, разбил губу и начал кровоточить.

Единственной, кто осталась целой, была Хуан Цай - та, что всегда только языком остроумничала.

Хуан Цай понимала, что не его соперница, и не осмелилась дернуться, боясь, что следующей станет она.

Гу Сючзинь, убедившись, что все ведут себя спокойно, развернулся, открыл дверь машины и сел внутрь.

Оставшиеся четверо могли только бессильно наблюдать, как машина покидает деревню Танкоу, унося вместе с собой и их мечты о трёх миллионах.

Ван Ся, помогая подняться Тан Хоу, злобно смотрела в сторону уезжающей машины:
- Я это так просто не оставлю.

Хуан Цай взглянула на неё и усмехнулась:
- Когда они вернутся в Х-город, далеко от нас, ты уже ничего не сможешь сделать - даже если бы хотела.

- А ты не спеши. Не забывай, что по дороге из Танкоу в Х-город им придётся проезжать через город B. Достаточно немного «подготовиться», и я не верю, что они смогут туда доехать невредимыми, - в глазах Ван Ся вспыхнул жестокий холодный свет.

Хуан Цай замолчала на секунду:
- А ты что, считаешь, что город B - твоя личная территория?

- Пока не попробуешь - не узнаешь, - ответила Ван Ся.

Хуан Цай была не такой, как она. Она уже поняла, что деньги за старый дом им, скорее всего, не достанутся. А если продолжать действовать как Ван Ся - не исключено, что Гу Сючзинь в отместку выложит ту самую аудиозапись.

- Хочешь пробовать - пробуй сама, - сказала она холодно.

- Хуан Цай, неужели ты уже сдалась? - усмехнулась Ван Ся. - Если так, то учти: когда мы получим деньги, делиться с тобой я не стану.

Хуан Цай на мгновение замялась.

В этот момент Ван Ся и остальные четверо ещё не знали, что после возвращения в город B у них уже не будет возможности творить зло. Тогда они даже не смогут подумать о том, чтобы снова попытаться перехватить Тан Сяо - у них и на собственное спасение сил не хватит.

Поскольку старик не выносил тряски, в этот раз Гу Сючзинь вёл машину ещё медленнее, чем когда они ехали туда. Если в прошлый раз дорога заняла около шести часов, то теперь вышло на час дольше. Когда они вернулись в особняк, было уже почти восемь вечера.

Старик, стоя у входа, нахмурился:
- Сяосяо, ты живёшь вместе с господином Гу?

Тан Сяо знал, что дед непременно поднимет этот вопрос, к счастью, он заранее подготовил оправдание:
- Дедушка, ты же сам знаешь, насколько дорогая земля в Х-городе. С моей зарплатой я не могу позволить себе купить квартиру. А даже аренда рядом с центром - очень дорогая. К тому же, после случая с Чжоу Шуан у меня осталась психологическая травма, я теперь боюсь жить в одиночестве. Старший понял мою ситуацию и предложил временно пожить у него.

Старик знал, кто такая Чжоу Шуан - бывшая соседка по общежитию его внука. Тан Сяо как-то рассказал об этом тёте Ян, а она уже пересказала ему. Так что он был в курсе произошедшего.

- Но с тех пор прошло уже несколько месяцев. Ты до сих пор не нашёл новое жильё?

На этот вопрос Тан Сяо немного смутился и отвёл взгляд:
- Пока нет. Хорошую квартиру не так просто найти. А здесь тебе, дедушка, будет намного удобнее. У старшего есть личный врач, если ты поживёшь у нас, он сможет следить за твоим здоровьем. К тому же, благодаря моему товарищу, он сделает нам скидку.

- Ай, ты!.. - старик рассмеялся и покачал головой. В конце концов, последняя фраза его и убедила.

Хотя у них теперь и были деньги, старик прожил всю жизнь скромно и привык экономить. Если можно сэкономить - почему бы и нет? Да и деньги от продажи дома он собирался отдать внуку на приданое. Внук прав: жильё в большом городе - действительно дорогое удовольствие.

Услышав это, Тан Сяо понял: дедушка согласен.

Управляющий Чжан получил звонок от Гу Сючзиня заранее, и ещё до их приезда велел повару Лю приготовить целый стол блюд. В меню всё было подобрано с учётом здоровья пожилого человека - блюда были лёгкими и нежирными.

Хотя для старика это был первый раз в таком роскошном особняке, он вёл себя совершенно свободно, ничуть не стесняясь.

После ужина управляющий Чжан сам отвёл его в заранее подготовленную комнату. Она находилась прямо рядом с комнатой Тан Сяо - по настоянию Гу Сючзиня.

Сначала Тан Сяо хотел предложить деду свою комнату, но потом вспомнил, что тот всё ещё не знает об их с Гу Сючзинем отношениях. Поэтому он сразу отбросил эту мысль. В ближайшее время дома придётся быть поосторожнее и не вести себя с Гу Сючзинем слишком открыто.

Тан Сяо перенёс дедушкины вещи в комнату. Их, впрочем, было немного.

Одежда у дедушки была простой и скромной - на все сезоны в сумме не наберётся и десяти комплектов. В последние годы они жили в стеснённых условиях, и дед уже больше года не покупал себе ничего нового.

Вечером Тан Сяо обсудил всё с Гу Сючзинем и решил, что первую ночь он переночует вместе с дедушкой.