Искусство любить жену Глава 109. Упущенная возможность · страница 110 из 141
Страница 110 из 141

Глава 109. Упущенная возможность

13 мая 2025, 06:45


Глава 109. Упущенная возможность

Чистая и уютная библиотека, обычно полная тепла, сейчас пропиталась каким-то развратным и неловким запахом.
На чистом диване парень сидел с широко раздвинутыми ногами, почти всем весом опираясь на мужчину под собой. Его тело раз за разом пронзали, и каждый раз, когда он был готов свалиться, мужчина подхватывал его, а потом снова следовал резкий толчок.
- М-м-м... а-а-а...
Парень наконец не выдержал и закричал. Его тело выгнулось назад, как натянутая струна, руки, обнимавшие шею мужчины, бессильно разжались. Если бы не поддержка за талию, он бы давно рухнул.
Пот стекал с его лба, скользил по растерянному лицу, изящной шее, розовой соблазнительной груди...
- Ха-а... нет... хватит... не надо...
Он чувствовал жжение там, где их тела соединялись, и наконец начал умолять о пощаде.
.
Сил не осталось. Пусть он и был сверху, но выносливость всё равно не поспевала за ритмом мужчины, а горло от криков будто горело.
Мужчина словно не слышит. Подхватил его ноги, закинул их себе на плечи, заставив парня почти сложиться пополам, оставив только одну точку опоры.
Тан Сяо понял, что в этой позе всё заходит слишком глубоко, будто его сейчас проткнут насквозь. Глаза округлились, он тут же начал вырываться.
- Нет, нельзя... слишком глубоко... я не выдержу...
- Выдержишь.
Хриплый голос мужчины, полный желания, прозвучал у его уха. Его сильные руки, обычно сдержанные, теперь выложились на полную, будто не знали усталости. Скорость не сбавлялась ни на секунду.

Острое удовольствие от интенсивного трения и невиданная глубина позы быстро сломили парня. Он задрожал и сдался, густая белая жидкость брызнула на живот мужчины, создавая откровенно пошлую картину. Это был уже второй раз.
Увидев это, парень почувствовал, как щёки запылали.
После нескольких резких толчков гигант в внутри него наконец задрожал, и в следующую секунду мощные струи хлынули внутрь.
От жара парень невольно сжал ноги.
Мужчина вдруг глухо застонал, опустил его ноги, шлёпнул по ягодицам и хрипло бросил:
- Не двигайся.
Заметив признаки возрождения желания внутри себя, парень замер.
Мужчина тихо рассмеялся и дунул ему в ухо.
Парень вздрогнул.
Мужчина приподнял его ягодицы, и уже мягкий предмет медленно вышел, унося с собой поток жидкости. Звук был откровенно непристойным, всё стекло вниз, увлажняя их тела.
- Хорошо, что тут звукоизоляция, а то дед подумал бы, что в дом воры залезли, - хмыкнул Гу Сюцзинь.
Тан Сяо покраснел. Он не специально - сначала держался, но потом просто не смог сдержать крики.
Они немного передохнули, и Гу Сюцзинь отнёс его в ванную при библиотеке.
Ванная была просторной, с бледно-голубой плиткой на полу и стенах. Казалось, что попал в сказочный мир, а не в обычный санузел.
Гу Сюцзинь наполнил ванну горячей водой.

Ванна была чуть больше его роста, и даже с Тан Сяо внутри не казалось тесно. Горячая вода выплёскивалась наружу, когда они оба залезли.

Гу Сюцзинь сначала отмыл обессиленного Тан Сяо от грязи, потом рука скользнула ниже. Пальцы уже были готовы двинуться дальше, но Тан Сяо очнулся и схватил его за руку.
- Слушай, старший, я... я сам справлюсь, - запнулся он, глядя на мужчину.
Гу Сюцзинь на удивление не стал спорить, убрал руку с его талии и с хитрой улыбкой сказал:
- Ладно.
Тан Сяо удивился. Когда он начал сам чиститься заметил, что мужчина не отводит взгляда, понял, в чём подвох.
- Старший, можешь не пялиться? - обернулся он, краснея до ушей.
- Окей, - с улыбкой ответил Гу Сюцзинь, отводя глаза.
Тан Сяо выдохнул с облегчением, но стоило ему повернуться, как взгляд вернулся. Тело напряглось, но на этот раз он промолчал. Спрятав лицо в руке, он внушил себе, что Гу Сюцзиня нет рядом, и быстро вычистил остатки белой жидкости.
Он старался быстро, но его движения только разожгли мужчину ещё больше.
Когда Тан Сяо расслабился, горячая грудь прижалась к его спине. Там, где кожа соприкасалась, будто пробежал ток, пронзивший их обоих.
Тан Сяо замер.
Мужчина поцеловал его мочку уха и шепнул:
- Ты снова меня завёл.
Тан Сяо ясно ощутил, как «что-то » твердое упёрлась в только что очищенный вход. Не успел он ответить, как мужчина начал двигаться вперёд. Вместе с ним внутрь хлынула горячая вода из ванны, почти заполнив его. От жара он невольно застонал.

Переплетённые тела, звуки тяжёлого дыхания вновь заполнили ванную, сопровождаясь ритмичными «хлоп-хлоп» - словно симфония, создающая мелодию любви.

На следующее утро Тан Сяо, как и следовало ожидать, не смог встать с постели.

Вчерашняя ночь была слишком бурной, и теперь он чувствовал лёгкую заложенность носа - похоже, начиналась простуда.

К счастью, доктор Лю как раз должен был сегодня прийти, чтобы проверить здоровье дедушки Тан Сяо. Гу Сючзинь воспользовался случаем и попросил его также осмотреть Тан Сяо и прописать лекарства от простуды, чтобы не вызывать врача отдельно.

Старик, ничего не зная о причине болезни, просто подумал, что внук ночью не накрылся одеялом и простудился под кондиционером. Поэтому целый день напоминал ему: «Сегодня спи без кондиционера!»

Тан Сяо чувствовал себя неловко, но всё равно покорно согласился.

Из-за простуды его велели оставить дома на отдых, а делами в компании должен был заняться Гу Сючзинь.

Понимая, как важно быть в форме к завтрашнему дню, Тан Сяо вёл себя послушно и остался дома. Благо, это была всего лишь лёгкая простуда, и после полудня ему стало гораздо лучше.

Когда Гу Сючзинь вернулся, он рассказал ему о ситуации с Элмой и Хэ Юнем.

Узнав, что им вдвоём снова предстоит поехать в командировку в столицу, на их лицах появились удивлённые, но явно довольные выражения. Однако, по сравнению с первым разом, в этот раз их «нежелание» было чуть менее убедительным - в нём уже чувствовалась лёгкая нотка предвкушения.

Тан Сяо сразу понял - похоже, у них снова вспыхнули чувства. Возможно, в этот раз всё закончится хорошо.

Вечером Тан Сяо сообщил дедушке, что он и Гу Сючзинь собираются в «командировку» в столицу.

Хотя дедушке было жаль расставаться с внуком, раз речь шла о работе - что ж, ничего не поделаешь. Он лишь настоятельно просил Тан Сяо быть осторожным.

Хотя он сам никогда не бывал в столице, но много слышал: столица - это центр власти и политики, и гораздо опаснее, чем даже такие большие города, как Х-город. Один неверный шаг - и можно потерять всё, вплоть до жизни.

Слушая дедушкины тревожные речи, Тан Сяо невольно дёрнул уголком губ - это звучало почти как предсказание апокалипсиса.

На следующее утро, под неохотным и тревожным взглядом старика, Тан Сяо и Гу Сючзинь покинули Х-город.

Так как расстояние до столицы было довольно большим, они летели первым классом.

Для Тан Сяо это был первый полёт на самолёте. По словам Гу Сючзиня - он немного «перебрал с активностью». В итоге, за два часа до посадки он так вымотался, что просто уснул, уткнувшись головой в плечо Гу Сючзиня.

Они и представить себе не могли, что вскоре после их отъезда Ван Ся и Тан Хоу специально приедут из города B в Х-город. Подумав о деньгах, которые есть у Тан Сяо, и сравнив с собственным тяжёлым положением, им ничего не оставалось, кроме как набраться наглости и отправиться на его поиски.

На этот раз Ван Ся и Тан Хоу действовали умнее.

Сначала они не знали, в какой компании работает Тан Сяо, и даже не имели его номера телефона. Поэтому они решили выйти на тётю Ян - ту самую, которая много лет ухаживала за дедушкой Тан Сяо.

Тётя Ян всегда относилась к ним с холодом, и если бы они спросили напрямую, она бы точно ничего не сказала. Поэтому они пошли на хитрость: их сын выдал себя за старого друга Тан Сяо и обманом выведал у тёти Ян, где именно он работает в Х-городе.

На самом деле, если бы Тан Хоу когда-то не женился на Ван Ся, их семья, возможно, не оказалась бы в таком плачевном положении. В своё время, когда он работал в городе S, он, как и Тан Мин, взял ипотеку и купил жильё. Тогда молодой Тан Хоу даже не представлял, что станет зятем семьи Ван.

Позже, когда он решил жениться на Ван Ся, её семья пренебрежительно отнеслась к его квартире - она находилась далеко от центра, да ещё и куплена в долг. В итоге, квартиру продали, а вырученные деньги, естественно, пошли на "подарки" для вышестоящего начальства Ван Сяного отца.

Теперь, оглядываясь назад, Ван Ся чувствовала сильное сожаление и порой даже перекладывала вину за это решение на Тан Хоу.

Сам Тан Хоу был раздражён. Ему почти пятьдесят, а в таком возрасте найти новую работу непросто. Сейчас они с женой еле-еле сводили концы с концами за счёт зарплаты сына. Но ведь нельзя же вечно жить за счёт ребёнка - тем более, у них была ещё дочь, которая до сих пор училась в университете.

Если бы не это, Тан Хоу ни за что бы не пошёл вместе с женой искать Тан Сяо, унижаясь перед ним.

Только вот чего они никак не ожидали - так это того, что, стоило им ступить ногой в Х-город, как Тан Сяо в тот же день его покинул.