Искусство любить жену Глава 101. Развлекательная база · страница 102 из 141
Страница 102 из 141

Глава 101. Развлекательная база

10 мая 2025, 08:28

Глава 101. Развлекательная база

Хозяин рисовой лавки Лю - это мужчина средних лет с солидным пивным животом. В деревне Дуншань и окрестных сёлах его за глаза прозвали Жадным Петухом: он был не просто скуп, а патологически прижимист - считал каждую копейку, даже мелочь.

Иногда Тан Сяо думал: если бы по-прежнему пользовались фэнями (монеты меньшего номинала, чем мао), Лю бы и их считал до последней.

Хотя с виду он и казался человеком неприятным и чрезмерно мелочным, рис, который он продавал, был действительно хорошего качества - и по приемлемой цене. Иначе никто бы и не стал у него покупать.

Когда Тан Сяо и Гу Сюцзинь вошли в лавку, внутри как раз не было покупателей. Сам Лю возился с мешками риса, и только услышав шаги, повернулся.

- А, это ты, Тан Сяо! Вернулся дедушку навестить?

Хозяин сразу узнал его.

- Дядя Лю, отмерьте мне, пожалуйста, 10 килограммов риса, - сказал Тан Сяо. Он не удивился, что его узнали: у Лю всегда был глаз-алмаз, никого из деревенских он не забывал, даже если человек сильно изменился внешне.

Пока Лю отмерял рис, он внимательно присматривался к стоявшему рядом Гу Сюцзиню и, наконец, спросил:

- Тан Сяо, а твой друг - он ведь не из нашей деревни, верно?

- Да, не из деревни, - тут же насторожился Тан Сяо.

- Хе-хе, видный какой, точно городской, да? - расплылся Лю в ухмылке, похожей на цветок хризантемы.

Тан Сяо сразу уловил в его взгляде тот самый расчётливый блеск. Он вспомнил, что у Лю была дочь на выданье - уже 26 лет, но до сих пор не замужем. В деревне в таком возрасте её давно считали старой девой.

Хотя дело было не в том, что её никто не хотел - просто у неё были слишком высокие требования: и внешность жениха должна быть безупречной, и происхождение соответствующее, и ещё обязательный брачный контракт, где при разводе всё имущество должно отходить ей.

Хотя нужно признать - девушка и правда была красива, во всей округе её считали первой красавицей нескольких деревень. Но вот требования у неё были запредельные, и даже местные парни не спешили соглашаться, не говоря уже о жителях больших городов.

Тан Сяо давно считал эту семью настоящими «оригиналами». Девушка с 18 лет начала активно искать мужа, и вот уже восемь лет - ни одного подходящего кандидата, готового принять её условия, так и не нашлось.

Сама семья, впрочем, стояла на своём: даже условия брачного договора они были согласны смягчить лишь на 10%. То есть 90% имущества после развода всё равно должно было отходить невесте. Результат закономерен - даже в самых близлежащих деревнях ни один мужчина, пусть даже она и красива, не хотел себе такой «головной боли».

- Молодой человек, как вас зовут? Из какой вы семьи? Женаты уже или ещё нет? - едва Тан Сяо немного отвлёкся, как хозяин лавки уже подступил к Гу Сюцзиню с типичной для него атакой на потенциального зятя.

Гу Сюцзинь, не в курсе всей подоплёки, приподнял бровь с недоумением.

Тан Сяо быстро встал между ними, явно раздражённый:
- Дядя Лю, вы рис уже отмерили?

- Э, отмерил-отмерил! Всего 45 юаней и 9 мао. Из них 5 мао - за мешок, - заулыбался Лю, наконец передавая давно готовый мешок.

Тан Сяо уже не мог выносить, как Лю разглядывал Гу Сюцзиня будто будущего зятя. Они ведь даже и не... Короче, ничего между ними не было, а тот уже задаёт личные вопросы. Он молча достал 46 юаней и протянул:
- Сдачи не надо.

Затем быстро потянул Гу Сюцзиня за собой и вышел из лавки.

Лю радостно сунул купюры в карман. Он обожал, когда люди не забирали мелочь - потому всегда выставлял цену до последнего мао, надеясь, что кто-нибудь, как Тан Сяо, махнёт рукой.

Гу Сюцзинь догадался, что этот магазинчик не просто так показался Тан Сяо подозрительным, и без лишних слов поехал быстрее.

А вот сам Тан Сяо, неся десять килограммов риса, не заметил, как мимо них прошла девушка. Зато девушка заметила - и, точнее, уставилась на Гу Сюцзиня. Она смотрела на него с откровенным обожанием, почти зачарованно. Только когда они скрылись из виду, она будто очнулась - и тут же с криками вбежала в лавку Лю.

- Папа! Кто был тот мужчина, который только что у нас рис покупал?!

У женщины от волнения щеки стали алыми.

На обратном пути Гу Сюцзинь мимоходом спросил, что это за сцена была в лавке.

Тан Сяо, вспомнив бесконечные любовные "приключения" Гу Сюцзиня, с долей ревности пробурчал:
- А что тут непонятного? Увидела тебя, понравился ты ей, вот и решила затащить домой зятем.

Гу Сюцзинь не смог сдержать улыбку:
- Придётся их разочаровать. Я хочу быть зятем только семьи Тан.

Тан Сяо тут же растаял, невольно хрипло засмеялся, устыдившись своей ревности.

Из-за тяжести - всё-таки двадцать фунтов (примерно 10 кг) риса - дорога домой заняла больше времени, чем в одну сторону. Было уже близко к обеду, и Тан Сяо забеспокоился, что дед мог проголодаться. Он поспешил перенести продукты на кухню, а Гу Сюцзинь принёс мешок с рисом.

Тётя Ян уже ушла к себе готовить еду, так что Тан Сяо взялся готовить обед на троих.

После обеда дедушка больше часа отдыхал в гостиной. Ближе к полудню он внезапно позвал Тан Сяо к себе в комнату - похоже, хотел о чём-то серьёзно поговорить.

Тан Сяо бросил взгляд на Гу Сюцзиня.

- Иди, я подожду в гостиной, - спокойно сказал тот.

Тан Сяо кивнул и зашёл в комнату. Дед сидел на краю кровати и рылся в ящике тумбочки. Тан Сяо поспешил к нему:

- Дедушка, что ты ищешь? Я помогу.

- Достань-ка то, что в самом низу, - сказал старик.

Тан Сяо полез вглубь шкафа и достал красную книжечку - это оказалось свидетельство о праве собственности на дом.

- Дед уже стар, - сказал он, - жить осталось немного. У меня ничего ценного не осталось, кроме этого старого дома. Так что теперь он твой.

У Тан Сяо тут же защипало в глазах. Он поспешно отложил документ, схватил дедушкину сухую руку:
- Дедушка, не говори так. Ты у меня крепкий, легко ещё лет десять проживёшь. Мне ничего не нужно - только бы ты был здоров и жил до ста лет.

Старик потрепал его по голове и с улыбкой сказал:
- Дедушка тоже хочет прожить подольше рядом с тобой. Этот дом - просто заранее передаю. И, вообще-то, я уже давно переписал его на тебя. Дом уже твой.

Тан Сяо опешил. Он раскрыл красную книжку и действительно увидел своё имя. Его глаза покраснели от слёз.
- Дедушка, почему ты так сделал?

- Потому что ты - мой любимый внук. Кому ж ещё отдавать, если не тебе? - лицо деда внезапно посуровело. - А если бы пришлось выбирать между теми двумя неблагодарными сыновьями и хоть кем-то посторонним, я бы скорее отдал дом чужому, чем им.

- Дедушка, а дядя и второй дядя... - начал было Тан Сяо.

- Не нужно ничего говорить, - перебил его старик. - Что из себя представляют твой дядя и второй дядя, я давно всё понял. В этот раз они вернулись, на девяносто процентов из-за старого дома. Что бы ни случилось, я им его не отдам, - сказал он твёрдо и без колебаний.

Тан Сяо на самом деле не хотел, чтобы они ссорились до такой степени - ведь это, в конце концов, родные отец и сыновья. Но поведение старших дядей действительно перешло все границы.

После вспышки гнева старик лёг отдохнуть.

Тан Сяо аккуратно накрыл его одеялом и только после этого вышел из комнаты.

В гостиной Гу Сюцзинь как раз заканчивал разговор по телефону и, заметив, что Тан Сяо держит в руках красную книжечку, подошёл к нему.

- Что случилось?

Тан Сяо протянул ему книжку:
- Дедушка передал мне старый дом.

Гу Сюцзинь улыбнулся:
- Разве это не хорошо?

- Хорошо-то хорошо, да только дядя с вторым дядей просто так не отступят, - с раздражением плюхнулся на диван Тан Сяо. - Ты не знаешь, у моих тёток родня вся при власти. Они такие - пока не добьются своего, не успокоятся.

- Я уже всё узнал, - спокойно сказал Гу Сюцзинь.

Тан Сяо в удивлении повернулся к нему:
- Ты откуда всё это знаешь?

- Я наводил справки. И знаю, почему твои дядья внезапно воспылали любовью к дому, который раньше даже не ценили, - ответил Гу Сюцзинь.

Тан Сяо пододвинулся ближе:
- Ну? Рассказывай.

- За деревней Танькоу есть лес и поляна с отличным озеленением. Поговаривают, что несколько богачей решили построить там огромный гольф-клуб, а сам район развить в развлекательную зону. Несмотря на удалённость деревни, транспорт здесь неплохой, да и до крупных городов недалеко - у проекта хорошие перспективы.

- Видимо, твои тётки заранее получили информацию, поэтому и стремятся заполучить дом твоего деда. Если всё пойдёт по плану, эти инвесторы выкупят землю в деревне, и цена будет немаленькой. С учётом площади дома - это приличные деньги.

Тан Сяо задумался. Если брать только сам дом, площадь около двухсот квадратных метров. Но рядом ещё и курятник - его обычно не включают в расчёты, хотя он примыкает к дому и был построен ещё до реставрации. Значит, реальная площадь - около 320 квадратов.

Проект развлекательной базы - дело масштабное и затратное. Богачи, даже имея деньги, не могли двигаться без одобрения властей. Только после нескольких месяцев согласований правительство дало зелёный свет. Теперь строительство базы стало делом решённым.

Такой проект, как бы секретно ни обсуждался, всё равно не мог остаться полностью скрытым.

И как только отцы Хуан Цай и Ван Ся узнали, что база будет именно в Танькоу, тут же велели дочерям срочно вернуться в деревню и заполучить дом.

Вот откуда и началась вся эта история.