Глава 183 С новым годом, Линь Янь
В палате была односпальная кровать.
На ней лежал Линь Янь.
У кровати стояла женщина в голубом, ей было около тридцати лет. Похоже, что она была здесь сиделкой.
Она ущипнула Линь Янь за руку, а в другой руке держала полотенце, била Линь Янь по телу, злобно ругаясь.
"Это раздражает! Мыть каждый день, каждый день, что толку тебя мыть! Вегетативные люди должны умереть пораньше, тратить время и деньги, лежа здесь, почему бы не сэкономить деньги, чтобы купить сахар для моего сына ..."
Лицо Фэн Цзиня за дверью мгновенно побледнело.
Его глаза округлились.
Сиделка здесь...
Так вот как вы обращаетесь с пациентами?
Фэн Цзинь застыл в ужасе, а женщина стала еще энергичнее, выкручивая и выкручивая руку человеку на кровати.
"Выбрасывать вещи, в следующий раз, когда я плюну в еду и испачкаю одежду, и посмотрим, как я тебя вымою".
Фэн Цзинь больше не мог этого выносить. Он тайно фотографировал на свой мобильный телефон в качестве доказательства, а затем открыл двери.
"Что вы делаете?"
Медсестра не ожидала, что кто-то войдет. Она была потрясен, но быстро взяла себя в руки и сердито посмотрела на Фэн Цзиня: "Кто ты такой? Как получилось, что ты вломился в палату?"
Фэн Цзинь сделал два шага к ней.
Холодный воздух поднялся над поверхностью.
Медсестра сделала что-то не так и беспокоилась, что ее увидят. Когда Фэн Цзинь холодно спросил ее, она была потрясена, побледнела и отступила на несколько шагов.
Она вытянула шею и неуверенно спросила: "Какое тебе дело? Это частный пансионат. Постороннему персоналу запрещается входить. Если ты не уйдешь, я позову охранника..."
Прежде чем угроза была исполнена, молодой человек, который все еще находился более чем в метре от нее, подошел к ней и схватил ее за запястье, его голос был холоден как лед: "Я спрашиваю, что ты делаешь!"
Губы медсестры задрожали и она чуть не заплакала: "Ничего, просто растираю его тело и двигаю мышцами..."
Фэн Цзинь сжал ее запястье одной рукой, другой рукой достал мобильный телефон из кармана и показал ей снятое видео: "Вы так тренировали мышцы пациента?"
Медсестра взглянула на видео, и ее лицо внезапно изменилось.
Перед железным доказательством отношение медсестры явно смягчилось.
Взгляд был рассеянным, и она присела на корточки и объяснила: "Доктор сказал, что он слишком долго находился в коме. Немного силы поможет ему... поможет ему восстановиться, и мышцы не будут так легко сокращаться..."
Фэн Цзинь усмехнулся: "Какой доктор это сказал?"
Медсестра потеряла дар речи.
Фэн Цзинь холодно отпустил ее руку, лицо медсестры было бледным, она коснулась холодного пота на лбу, затем схватила свою сумку и убежала, не оглядываясь.
Фэн Цзинь позвонил ответственному за пансионат.
Без глупостей, просто показал видео, на котором медсестра издевалась над Линь Янем, ответственному лицу.
Ответственный за это человек несколько раз поклонился и извинился.
"Мне очень жаль, эта медсестра только что пришла в наш дом престарелых и не прошла период обучения, мы немедленно заменим для господина Линь Яня медсестру".
Глаза Фэн Цзиня были холодны: "Можете ли вы гарантировать, что следующая медсестра не будет так обращаться с пациентом?"
Ответственный вытер холодный пот со лба: "Мне очень жаль, господин Фэн, в индустрии ухода за больными слишком мало людей. Слишком трудно заботиться о пациентах, которые не могут позаботиться о себе сами. Воспитатель часто увольняется после нескольких месяцев работы... Но, пожалуйста, Вы можете быть уверены, что мы усилим управление медсестрами и никогда не позволим этому повториться!"
Дежурный вызвал другую медсестру, чтобы она вошла.
Сердце Фэн Цзиня было очень расстроено и беспорядочно, как будто воздух в этой палате был удушливым, заставляя его тяжело дышать.
Девушка резко повернула тело Линь Янь и вытерла спину Линь Яня мокрым полотенцем, но ее сил, казалось, было недостаточно. Телу Линь Яня пришлось несколько раз упасть. Чтобы не повлиять на ее работу, она, только могла крепко ущипнуть Линь Янь за плечо своими тонкими пальцами.
Бледные плечи Линь Яня были испещрены двумя ярко-красными отметинами.
Фэн Цзинь нахмурился и не удержался, шагнул вперед, чтобы помочь ей удержать Линь Яня.
Девушка благодарно улыбнулась.
Линь Янь слишком долго пролежал на больничной койке, и его кожа выглядела не так, как у обычных людей, почти болезненно-бледная. Даже если в комнате было достаточно жарко, его тело все равно оставалось холодным, как лед.
От ощущения промокшего холода на сердце Фэн Цзиня стало еще неуютнее.
Девушка тихо объяснила: "Все в порядке, он не знает, что болен..."
Дыхание Фэн Цзиня было слегка застоявшимся.
Да, что теперь знает Линь Янь?
Ни боли, ни крика, ни сознания, ни восприятия, за исключением слабого дыхания, которое все еще существовало, он потерял все свое человеческое достоинство....Затянувшаяся передышка была здесь рядом с воспитателем, чтобы по желанию расстегнуть его одежду и по желанию поиграть с ним.
На руке Линь Яня было много синяков, которые были от щипания из синего и фиолетового, один за другим, от запястья до предплечья, плотно распределены.
Сиделка здесь плохо к нему относилась.
Но он не будет злиться, не будет рычать и кричать, как раньше. Он просто боксерская груша для других, задыхаясь, молча терпит словесные оскорбления.
Девушка поправила одежду Линь Яня и внимательно посмотрела на Фэн Цзиня: "Тогда я выйду первой, а вы позовите меня, если будут просьбы".
Фэн Цзинь не мог не остановить ее: "Над ним часто издеваются сиделки?"
Девушка выглядела немного смущенной. После минутного молчания она честно ответила Фэн Цзиню: "Я не запугивала его...Я просто пришла сюда, чтобы помочь, но другие медсестры иногда..."
Девушка понизила голос: "Здешние пациенты очень бедны. У некоторых болезнь Альцгеймера. Они ничего не могут вспомнить. У них недержание мочи, и у них куча грязных штанов. Брюки, которые медсестра только что сменила за секунду до этого, становятся грязными. Так что медсестры здесь не очень терпеливы... На самом деле, здешние медсестры такие. Эти пациенты не будут жаловаться или ныть, поэтому они просто..."
Выражение лица девушки было немного нервным и встревоженным.
Фэн Цзинь сделал долгую паузу: "Ты пока выходи".
Девушка кивнула и осторожно вышла.
Фэн Цзинь подошел к кровати, и его взгляд слегка упал на человека, лежащего на ней.
Он казался немного худее, чем в последний раз, когда он его видел. Он не знал, чувствует ли он, что кто-то плохо с ним обращается, и его брови слегка изогнуты.
Какое-то время он не дышал.
Фэн Цзинь поставил купленные цветы в вазу и поставил их на прикроватную тумбочку.
Ко всей бледной палате добавилось еще несколько цветов, и она внезапно стала ярче.
Фэн Цзинь уставился на него спокойным голосом: "Твой брат попросил меня поздравить тебя с новым годом".
В комнате было тихо, окно был закрыто плотно, и не было слышно ни звука ветра.
Фэн Цзинь посмотрел на него, его голос был резким: "С Новым годом, Линь Янь".
Он сел на табурет рядом с кроватью, как будто болтая с другом, которого не видел много лет, спокойным тоном и без волнений: "Я вернулся в свой родной город на прошлой неделе. Ты, наверное, в это не поверишь. Все по-прежнему точно так же, как и раньше. Когда я гулял в поле, я вдруг почувствовал, что ты гладишь меня сзади по волосам, улыбнулся и позвал меня ловить с тобой стрекозу..."
Фэн Цзинь слабо улыбнулся: "Линь Янь, как хорошо нам было тогда..."
Его улыбка мало-помалу исчезала, и он все больше и больше смущался: "Почему мы стали такими..."
"Я получил новую роль в пьесе с великим актером Фань Чжи. Ты знаешь Фань Чжи? Очень красивый актер, который очень холоден наедине...Неожиданно он. На самом деле предложил создать любовную пару для вида..."
Фэн Цзинь медленно уставился на него: "Я согласился".
Линь Янь спал спокойно, без малейшего выражения на лице.
Фэн Цзинь отвел взгляд, опустил голову и долго молчал, прежде чем встал и взял свои вещи.
Ему пора возвращаться.
Прежде чем уйти, он провел ладонью по лбу Линь Яня, и его голос был низким и сильным: "Я надеюсь, что ты будешь наказан. Я так и не простил тебя, но надеюсь, что вред, который ты получишь будет исходить только от меня. Другие люди не могут издеваться над тобой..."
"Итак, я надеюсь, ты проснешься, С Новым годом, Линь Янь".
***
В день Нового года дедушка позвал Цзян Ичэня обратно в старый дом на ужин.
Гу Цинран не имел дела со стариком и, не задумываясь об этом, отказался от предложения Цзян Ичэня пойти с ним.
"Тогда я не пойду", - нахмурился Цзян Ичэнь.
Гу Цин поднял брови: "Не надо, если ты не вернешься праздновать Новый год, не буду ли я слишком грешен?
"Это не имеет к тебе никакого отношения". Цзян Ичэнь улыбнулся: "Вот и все. Позже мы отправимся за покупками и вместе приготовим новогодний ужин."
Гу Цин бросил на него непонимающий взгляд: "Давай. Если ты не вернешься праздновать Новый год, твой дедушка не будет винить тебя, он будет винить только меня. Тебе лучше вернуться."
Цзян Ичэнь на мгновение задумался, кивнул и обнял Гу Цинрана, чтобы назначить ему встречу на после.
"Все в порядке, но есть некоторые вещи, которые мы должны сказать заранее".
Гу Цинран не хотел тянуть с этим. После двух попыток вырваться, он так и не смог избавиться от этого, он смог только сердито скривить губы: "Что?"
Цзян Ичэнь сжал его руки так, что он не мог пошевелиться, и сказал мягким и тихим голосом: "Во-первых, не сердись".
"Во-вторых, нам не разрешается дурачиться с другими людьми. Сегодня важный день Нового года".
Цзян Ичэнь опустил голову и внезапно прикусил уголок губ Гу Цинрана.
Он улыбнулся и сказал: "Если ты будешь скучать по мне, пожалуйста, немедленно свяжитесь со мной, и я скоро вернусь".
Гу Цин позволил себе взбрыкнуть: "Вижу тебя каждый день, подумай о пердеже!"
Цзян Ичэнь поджал губы и спрятал улыбку, и они вдвоем с шумом прошли из прихожей в гостиную, а затем оба упали на диван.
Цзян Ичэнь надавил на Гу Цинрана, и через несколько минут его дыхание стало очевидным.
Гу Цинран намеренно дразнил его, и кончики его пальцев дважды скользнули по его горлу. "Президент Цзян, если вы не уйдете, вы не сможете вернуться, чтобы поужинать в канун Нового года.
Цзян Ичэнь яростно стиснул зубы: "Подожди, пока я не вернусь, чтобы упаковать тебя позже".
Гу Цин напевал: "Давай, давай".
Он не отпустит Цзян Ичэня домой сегодня вечером, посмотрим кто лучший!
Гу Цинран обхватил его за шею, чтобы поцеловать на прощание.
Выражение лица Цзян Ичэня внезапно изменилось. Он сжал плечо Гу Цинрана и с тревогой спросил: "Почему у тебя идет кровь из носа?"