Актер хочет развестись Глава 122 Сяо Цзинь и я уже не сможем вернуться · страница 122 из 200
Страница 122 из 200

Глава 122 Сяо Цзинь и я уже не сможем вернуться

5 марта 2022, 13:32

"Да, я сожалею об этом. Я ужасно сожалею об этом. Я не могу дождаться, когда вернусь в прошлое и дам себе пощечину!"

Линь Янь учащенно дышал, и его глаза были холодными: "Ты удовлетворена этим ответом, не так ли? Ты права. Я ничего не могу сделать, кроме как спрятаться здесь и тайком смотреть на него. Я просто мусор. Но ты лучше меня, ты ведь психиатр? Тогда побеспокою доктора Е, чтобы она тратила меньше энергии на свои губы и исцелила уже человека для меня!"

"Когда придет время, как бы ты ни смеялась надо мной, я не буду отвечать".

Е Су тупо уставилась на Линь Яня, и когда она только хотела отреагировать, Линь Янь уже повернул голову и ушел.

С опущенной головой и выгнутой спиной его долговязое и длинное тело отражалось в Кан Сюэ*, и он выглядел особенно печальным и мрачным.

Пройдя более десяти метров, он внезапно остановился, наклонил голову и посмотрел в одном направлении, а затем повернул голову назад. Е Су увидела, что его кулак на боку внезапно сжался, а затем он поспешно шагнул за тяжелые и высокие железные ворота психиатрической больницы.

Е Су нахмурилась и слабо вздохнула: "Если уже знаешь это, зачем беспокоишься?"

Линь Янь не пошел в компанию.

Поначалу у него не было никакого интереса заниматься бизнесом, а после несчастного случая с Фэн Цзинем он даже не прикасался к делам компании.

Он позвонил и позвал кучу друзей и знакомых, чтобы они пришли выпить.

Группа друзей Линь Яня - это все его братья и сестры, с которыми он встречался с подросткового возраста.

Все знают, что Линь Ян, старший мастер семьи Линь, в будущем выйдет замуж на семье Фу.

Будущим наследником семьи Линь, скорее всего, будет этот циничный маленький принц, так что положение Линь Яня в этой группе людей было выше. Везде есть люди, которые знают как льстить и угождать, когда Линь Янь пришел в ложу, четверо или пятеро людей были там. Все уже начали пить.

Долговязый мужчина в очках увидел входящего Линь Яня и вытянул шею проговорив резким голосом: "Какой ветер дует сегодня, что задуло самого главу?"

Говоря это, он оттолкнул горячую красавицу из своих объятиях и прижался к Линь Яню.

Желудок Линь Яня был полон огня, и он пнул человека в сторону, как только тот попался под ногу. "Жаль, что ты не стал евнухом".

Этот мужчина, который был довольно крепким и получил пинок под зад, был незаконнорожденным ребенком семьи Цзо этого города. Наедине все называли его Сяо Цзо.

Он с трепетом принял имя незаконнорожденного сына и провел много лет в семье Цзо.

Поэтому он великодушно подтолкнул красавицу, которую только что обнимал, к Линь Яню.

"Это Сяо Тао, новенькая здесь, свежая".

Красавица по имени Сяо Тао посмотрела на Линь Яня и очаровательно улыбнулась.

Линь Янь даже не взглянул на нее. Он встал и отошел в сторону, чтобы сесть в другом месте. Красавице дали пощечину, и она скривила губы, возвращаясь обратно в объятия Сяо Цзо.

"Молодой господин Цзо, молодой господин Линь мной не интересуется".

Кто-то улыбнулся и сказал: "Господин Линь никем не интересуется, его интересует лишь маленькая возлюбленная, которую он взрастил".

Все в комнате дружно рассмеялись.

У Линь Яня, который сидел на диване, держа в руках бокал с вином, в глазах застыл холод, а тыльная сторона ладони выгнулась.

Глаза Сяо Цзо вспыхнули, и он повернул голову, чтобы дать сигнал человеку, который произнес эту провокационную фразу, замолчать.

Он не знал, то ли свет в зале был слишком тусклым, то ли человек вообще не понял намека в его глазах, тот продолжил говорить не останавливаясь: "Глава Линь, почему ты не привел его сюда сегодня?"

Сяо Тао ткнула пальцем в грудь Сяо Цзо и сладко потянула горлом: "Кто это?"

"Заткнись".

Сяо Цзо увидел, как лицо Линь Яня побледнело, и его сердце готово было выпрыгнуть из груди, поэтому он быстро отругал Сяо Тао, чтобы та не болтала слишком много.

Сяо Тао показала язык и замолчала.

Человек, который разбил осиное гнездо, продолжал хвастаться: "Он большая звезда, белый и чистый, а Интернет говорит, что он бедный человек и слабый ученый, и хвалит его за то, что он выбрался из грязи и не заразился грязью... Я так смеялся. А как насчет больших звезд? Разве это не лело рук нашего главы Линь, если он захочет пить, то получит вода, а если захочет, чтобы ты встал на колени, то ты так и сделаешь..."

Бокал с вином в руке Линь Яня слегка дрогнул.

Сяо Цзо уже усадил Сяо Тао на самую дальнюю от Линь Янь сторону, подмигивая блондину, который говорил: "Хорошо, давайте поговорим о делах, и выпьем в баре".

Блондин не заметил никакой опасности, он все еще улыбался: "Не говори мне, я не думаю, что Фэн Цзиню теперь весело. Я до сих пор помню, как в последний раз глава Линь прижал его к хлебнице, он назвал его ужасной вещью. Глава Линь все еще великолепен, это заняло два часа..."

Линь Янь взял бутылку вина со стола и встал.

С кроваво-красными глазами он направился прямо к блондину.

"Глава Линь?"

"Остановите его!"

Сяо Цзо успел только закричать, а бутылка вина в руке Линь Яня "разбилась ", попав прямо в голову блондина.

Человек с осколками стекла, пронзившими его голову, сменил цвет волс со светлого в рыжий цвет.

"Ааааа─"

Несколько эскортниц испуганно закричали и бросились врассыпную.

Блондин держался за голову и страдал не понимая причины. Он чуть не упал в обморок от боли. Он был смущен и зол.

Но Линь Янь - это тот, кто хорошо известен в этом кругу. Никто не смеет его провоцировать. Огонь в животе можно только поглотить обратно, мужчина схватился за голову и понял что весь в крови. Остальные притворились что ничего не заметили.

"Если в будущем я услышу еще одно предложение, в котором ты не выразишь неуважение в его сторону, не вини меня за то, что я не предупреждал".

Линь Янь бросил разбитую бутылку вина ему в руку, взял пальто и ушел.

Как только дверь закрылась, блондин сердито закричал.

"Что с ним? Я не уважаю Фэн Цзиня, ведь и сам Линь не уважает его? Я лишь попросил Фэн Цзиня опуститься на колени, надушить его и послать к нам для развлечения. Разве он не наш Линь Янь??"

Сяо Цзо быстро подошел, чтобы прикрыть ему рот.

"Не говори ни слова больше".

Если бы Линь Янь не ушел далеко, он смог бы вернуться и открутить ему голову, как мяч.

"Почему я не должен говорить? Он издевается." Блондин выразил недовольство: "Если говорить об издевательствах над Фэн Цзинем, то среди нас он тот, кто издевается над ним больше всех, эти горничные, суки. Линь Янь проклинал Фэн Цзиня не меньше, и это не я дал Фэн Цзиню пощечину на глазах у других. Он действительно подошел, чтобы избить меня. Почему он сначала не разбил ему голову..."

Дверь была закрыта Линь Янем.

Линь Янь стиснул зубы и вышел на улицу, на сердце у него было тоскливо и больно. То, что сказал блондин, каждое слово вонзалось в его сердце, как нож.

Он чувствовал, что весь мир изменился.

После несчастного случая с Фэн Цзинем все напоминали ему о том, что он сделал с Фэн Цзинем в прошлом.

Он сводил Фэн Цзиня с ума.

Он заставил такого нежного и робкого ребенка, выглядевшего как олененок, оказаться там, где он находится сегодня.

Шаги Линь Яня были тяжелыми, и он почти забыл, как вышел за дверь. Он стоял там, где был, быстро дыша, боль в его сердце заставляла каждый нерв в его теле кричать.

Он достал из кармана сигарету, сунул ее в рот и закурил, его легкие болели от удушливого дыма.

Внезапно позади него вышла группа людей, которые закончили обедать. Он не знал кто именно сильно ударил Линь Яня. Мобильный телефон в руках Линь Яня упал в бурлящую толпу...

"Нет!"

Глаза Линь Яня покраснели, и он взревел, отчаянно бросаясь вперед, в панике опускаясь на колени на землю и поднимая телефон с дороги.

"Черт возьми, сумасшедший, побежал внезапно..."

Линь Янь непреднамеренно проигнорировал недовольные проклятия группы людей и вытер пыль с телефона рукавом.

Экран был сломан, выглядя как уродливая паутина. Он включил свой телефон и дрожащими пальцами открыл тщательно сохраненное видео.

На видео Фэн Цзинь спокойно смотрел на книгу, его бледное и слабое лицо было сильно рассечено трещиной, дрожало и становилось все более и более размытым.

Линь Янь погладил лицо Фэн Цзиня на экране пальцами, продолжая это движение в течение долгого времени, пока не поднял телефон с земли обеими руками.

Е Су нахмурилась: "Линь Янь, ты все еще думаешь, что тебе не хватает шуток?"

Линь Янь просто крепко сжал телефон, как будто не слышал слов Е Су.

Е Су втолкнула человека в машину, а затем сказала: "Я собираюсь сегодня увидеться с этим ребенком..."

Линь Янь внезапно поднял голову: "Как он?"

"В порядке".

Линь Янь явно испытал облегчение.

Е Су снова сказала: "Как только он слышит твое имя пугается".

Глаза Линь Яня немного потускнели.

Он так издевался над ним, еще бы, как Цзинь мог не бояться.

Е Су сказала глубоким голосом: "Линь Янь, завтра я возвращаюсь в Соединенные Штаты. Если я смогу, я отвезу Фэн Цзиня в больницу для лечения. Тебе должно быть ясно, что позволить Фэн Цзиню покинуть это место, возможно лучший вариант для него. Хорошо то, что он так молод, и пока с ним хорошо обращаются, возможно, он сможет прожить жить дальше как нормальный человек. На этот раз я пришла к тебе только для того, чтобы спросить, что ты решишь?"

Линь Янь посмотрел на телефон и долго молчал.

"Линь Янь, ты больше не подросток, и Фэн Цзинь больше не может терпеть это. Я хочу, чтобы ты спросил себя, каковы твои дальнейшие планы?"

Последовало еще одно долгое молчание. Спустя долгое время Линь Янь наконец закрыл телефон и посмотрел на Е Су: "Он и я... может быть, мы действительно не сможем вернуться".

"Я не могу забыть его предательство по отношению ко мне, а он не может забыть всю боль что я причинил ему. Между нами есть барьеры и шрамы... Я и Сяо Цзинь действительно не можем вернуться.... Сестра Е Су, забери его. Навсегда...Не позволяй ему снова встретиться со мной. Он такой хороший, и он, вероятно, встретит кого-то, кто действительно полюбит его, обеспечит ему безопасность и счастье на всю жизнь".

Линь Янь пил поздно вечером в баре на улице.

Изначально он хотел напиться и полностью забыть эти отношения, но он не ожидал, что чем больше он будет пить, тем более трезвым будет становиться, и боль, которая пронзала его сердце, делалась еще невыносимее.

Он вытащил несколько банкнот, прижал их к бокалу с вином и попросил помощника отвезти его домой.

Дворецкий услышал тяжелые шаги Линь Яня и сказал: "Глава Линь, сегодня к господину Фэн Цзиню пришла женщина. Она сказала, что она двоюродная сестра молодого мастера Фэн Цзиня. Это как-то связано с господином Фэн Цзинем..."

Линь Янь сказал: "А?" "Тетя, кузина?"

_______________________

Автору есть что сказать

Правда вот-вот откроется, вау, история догоняет себя, я написал это так круто, хахахаха.

Линь Янь: Я решил отпустить...

Двоюродная Тетя: (Десятый Уровень Шифрования)

Линь Янь: Жена! Я ошибался! Не уезжай в Америку!

Фэн Цзинь: А как насчет того, чтобы отпустить?

Линь Янь: Я больше не отпущу тебя.

*************************

Ни дня без двухмерного измерения.

Пипиран: Мне все равно, я буду играть и завтра!

Старый Мастер: Хорошо, хорошо.

____________________________

*Дэн Сяохуа (кит. 邓文文; пиньиньпиньинь: Dèng XiǎOhuá; род. 30 мая 1953), более известная под псевдонимом Кан Сюэ (кит. 残雪; пиньинь: Cán Сюэ) - китайская писательница-авангардистка и литературный критик. Ее семья подверглась жестоким преследованиям после того, как ее отец был назван правым в Антиправой кампании 1957 года. Ее творчество, состоящее в основном из короткой художественной литературы, порывает с реализмом ранних современных китайских писателей. Она также писала романы, новеллы и литературную критику творчества Данте, Хорхе Луиса Борхеса и Франца Кафки. Кан Сюэ была названа "самым выдающимся китайским автором экспериментальной фантастики", и некоторые из ее произведений были переведены и опубликованы на английском языке.