Глава 55 В моем сердце всегда есть мечта
"Кто он такой?"
Гу Цин взглянул на Фэн Цзиня, который был занят на кухне, и небрежно сказал: "Ты о Фэн Цзине? О, я подобрал его на обочине дороги."
"Ты просто позволил незнакомому мужчине, подобранному на обочине дороги, жить в твоем доме?"
Гу Цин посмотрел на Цзян Ичэня с улыбкой и выплюнуть три слова: "Не твое дело!"
"Гу Цинран, ты знаешь, что в этом обществе много плохих людей? Ты кажешься слабым и мягким человеком, но понимаешь ли ты, что они могуть быть безжалостны?" Гу Цинран уже собирался заговорить, когда Фэн Цзинь вышел из кухни.
Держа в руке миску густого супа.
Выражение лица Цзян Ичэня было немного неестественным, и он молча стоял в стороне.
Фэн Цзинь, казалось, не слышал, что только что сказал Цзян Ичэнь, поэтому он передал суп в из своих рук Гу Цинрану.
"Брат, ты тоже можешь немного выпить. Ты сегодня попал под дождь..."
Днем была сцена, которая снималась под дождем, он уже успел забыть.
Гу Цинран с радостью, как будто он подобрал сокровище, взял его: "Как ты можешь, малыш, быть таким внимательным!"
"Брату это нравится". Фэн Цзинь не мог не покраснеть и подсознательно почесал волосы на затылке.
Эти ослепительные засосы снова появились и мелькнули перед глазами Цзян Ичэня.
Это горячо, как заноза в сердце, и у человека одновременно заболели глаза и сердце.
Он действительно не смел думать, что у Гу Цинрана были такие двусмысленные отношения с этим человеком по имени Фэн Цзинь, поэтому он был полон решимости снова преследовать его и перекрыть все дороги для Линь Чжаочжи. Но появился еще и Фэн Цзинь.
Один за другим.
Гу Цин позволил ему источать ревность.
Гу Цин попросил Фэн Цзиня подержать чашу в этот момент. Он не намеренно отодвинул Цзян Ичэня в сторону.
Теперь он понимает, почему Цзян Ичэнь так сильно любит Шэнь Чжияна.
У людей есть характер. Кому не понравится Фэн Цзинь, симпатичный мальчик, с растрёпанными волосами?
Неужели вы глупы, если спешите угодить другим?
Цзян Ичэнь задержал дыхание на целых пять минут, но он не смог сдержать внутренний огонь, и сделал шаг вперед.
Своим движением он напомнил Гу Цинрану, что дома есть еще кто-то, Гу поднял веки и был крайне удивлен: "Президент Цзян уходит? Мистер Цзян можете идти. Мне есть кого сопровождать, так что я не буду тебя провожать. Не забудь закрыть за собой дверь, когда будешь выходить."
Лицо Цзян Ичэня потемнело.
Когда он сказал, что уезжает?
Хочет ли он выпроводить его?
Он не уйдет!
"Я же сказал тебе, что у меня есть к тебе кое-какое дело".
Фэн Цзинь - проницательный человек. Кроме того, эти двое были в разводе, и в Интернете было много пересудов. Цзян Ичэнь уже сказал то, что сказал, он, естественно, не мог оставаться на месте и взял на себя инициативу отойти: "Брат, тогда я сначала вернусь в комнату. ."
"В комнате есть книги, не ложись сразу, когда он уйдет, давай продолжим".
Цзян Ичэнь сжал кулак, и когда Фэн Цзинь ушел, он сразу же схватил Гу Цинрана за воротник и поднял человека с дивана.
Гу Цин был потрясен: "О, что ты делаешь? Джентльмены не распускают руки."
Цзян Ичэнь стиснул зубы: "Пусть уходит".
"Почему я должен его отпускать... Нет, почему ты вмешиваешься? Это дом Лао-цзы! Я принимаю тех, кто мне нравится."
Увидев, что глаза Цзян Ичэня налились алым, Гу Цинран уговаривал его: "Это... того, кто бьет людей, но не дает им пощечин, я сфотографирую завтра..."
Цзян Ичэнь, казалось, нес маленького цыпленка, снова притянул человека к себе и поцеловал в губы.
Гу Цинран: ...
Он только почувствовал, что его голова опустела. Немного крови поднялось вверх. Гу, который только что был в хмелю, взволновался и внезапно оттолкнул голову Цзян Ичэня.
Он в панике вскочил на ноги и врезался в кофейный столик. Ваза с фруктами на нем пошатнулась и с "грохотом" упала на землю.
Резкий звук напугал Фэн Цзиня и он выбежал из комнаты.
Он увидел, как Цзян Ичэнь схватил Гу Цина за воротник.
Гу Цин повернул голову и взглянул на Фэн Цзиня, который нервничал и закрывал лицо своими бледными и тонкими руками, плача, как актер, получивший Оскар.
Гу Цинран изначально думал, что Фэн Цзинь позвонит в полицию, но Цзян Ичэнь легко бы вышел из полицейского участка.
Но оставив размышления, он закричал и черная тень метнулась перед ним, воздух всколыхнулся от небольшого вихря.
Прежде чем он успел среагировать, сила давившая на его воротник исчезла.
С громким стуком Цзян Ичэнь упал на пол, Фэн Цзинь сидел на нем верхом. Худощавый молодой человек поднял кулаки и поджал губы. Его глаза были острыми, как у льва, которого ранили. Он бил Цзян Ичэня по лицу, нанося удар за ударом.
Гу Цин был ошеломлен.
Он не предполагал что милашка способна бить людей...
Винни пух.
Это его дядя.
Посмей съесть его, Гу Цин дай дедушке тофу, дай тофу и забей его до смерти!
Гу Цинран кричал и подбадривал Фэн Цзиня сзади.
Цзян Ичэнь был ошеломлен.
Он действительно был прав.
Человек, который казался слабым и мягким, на самом деле был вовсе не мягок, когда бил людей.
Цвет лица молодого человека был смуглым, лоб напряженным, мышцы поднятых рук выступали, а голубые вены сильно натянуты.
Затем Цзян Ичэнь вспомнил, что нужно сопротивляться, и вскоре они вдвоем покатились по гостиной.
"Черт, черт".
Гу Цин наблюдал как они разбивают его вазу с этой стороны и разносят тарелки с другой. Он был в шоке и мог только кричать "Бл**ь". Видя, что они вдвоем продолжают драться, он понимал что его гнездо близко к полному разрушению. Гу Цин бросился вперед, чтобы растащить их.
Через некоторое время он расцепил Цзян Ичэня и Фэн Цзиня.
Уголок рта Фэн Цзиня был поврежден, но все остальное было в порядке.
Цзян Ичэнь оказался в плачевном состоянии. На него внезапно напали, его левая щека покраснела, лоб был потерт, и он был в крови.
Они оба тяжело дышали, а одежда Цзян Ичэня была разорвана в клочья.
Президент Цзян, который всегда был таким опрятным, все равно что прокатился по грязи, его глаза были холодны: "Давайте посмотрим, как я вас проучу".
Гу Цинран: "Хм, очевидно, что проучили тебя?"
"Твой ребенок довольно хорош, а ты скрывал это".
Цзян Ичэнь потер уголок рта тыльной стороной ладони, его руки были полны крови.
Фэн Цзинь успокоился и стал намного тише. Точно так же, как сдутый мяч, он потерял самообладание и силу, когда рухнул.
Сжавшись позади Гу Цинрана, его голос был слабым: "Я... я был послушником в храме Суншань Шаолинь".
Цзян Ичэнь: ...
Гу Цинранг: ...
Бык ломается, босс действительно спрятан.
Трудно сказать, что это за язык.
"Брат". Фэн Цзинь запаниковал.
"Все в порядке, сначала вернись в комнату".
Гу Цин отвел Фэн Цзиня обратно в комнату.
Цзян Ичэнь почувствовал только боль в груди и спертое дыхание в горле. Фэн Цзинь был практикующим врачом. Он стрелял сильно и мощно. Он сосредоточился на болезненных местах. В процессе он не чувствовал боли. Но теперь она взорвалась по всему телу.
Гу Цинран не ожидал, что такое произойдет, но должен был разобраться с последствиями.
Он пошел посмотреть аптечку и сказал: "Эй, Цзян Ичэнь, ты заслуживаешь этого. Кто тебе сказал оскорблять меня? Если бы я был сильнее, мне не было бы слишком сложно избить тебя до смерти. Смотри, из-за твоей травмы я не позволю тебе платить за сломанную мебель."
Он вытащил коробочку с лекарствами из шкафчика под телевизором, а когда оглянулся, то увидел, что Цзян Ичэнь потирает свою шею, его лицо побледнело.
Гу Цин подошел с бутылкой сафлорового масла: "Садись, и я обработаю ее для тебя..."
Выражение лица Цзян Ичэня изменилось, и он оттолкнул Гу Цина в сторону.
"Что ты делаешь......"
Гу Цин чуть не разозлился на него, а в следующую секунду он увидел, как Цзян Ичэнь наклонился и выплюнул полный рот крови.
Гу Цинран:...
Он не знал, где он это видел, но промелькнул будто в детстве кого-то рвало кровью и тот умер.
От вида у Гу Цина внезапно похолодело сердце.
Он чувствовал, что не может попасть на небеса.
"Мне отвезти тебя в больницу?"
Цзян Ичэнь холодно посмотрел на Гу Цинрана.
Гу Цин виновато улыбнулся и протянул руку, чтобы поддержать его: "Я оплачу медицинские расходы".
Цзян Ичэнь снова оттолкнул его руку
"Завтра не забудь взять три выходных дня у команды".
"Зачем?"
"Бабушка серьезно больна, она хочет тебя видеть".
У Гу Цинрана не осталось впечатлений о бабушке Цзян Ичэня. Он потерял память и забыл большинство вещей, но Сяоми часто говорила ему, что бабушка Цзян Ичэня была очень добра к нему.
Теперь, когда старушка хочет его видеть, он не может отказаться.
Кивнув он сказал: "Понял. Во сколько ты завтра уедешь?"
"Я позволю кому-нибудь приехать, чтобы забрать тебя".
"Хорошо".
Цзян Ичэнь выпрямился, схватившись за грудь, и тяжелыми шагами направился к двери, собираясь уходить.
"Ты в порядке?"
Цзян Ичэнь колебался, прежде чем что-то сказать, но остановился: "Ты и Фэн Цзинь..."
"Что?"
"Забудь об этом, ничего".
Цзян Ичэнь с приглушенным звуком закрыл дверь.
Гу Цин моргнул и больше минуты слушал звук шагов за дверью.
Стоявший позади Гу Цинранга Фэн Цзинь выглядел огорченным.
"Извини, я не это имел в виду, я..."
"Все в порядке, он этого заслуживает. Ты хорошо поработал."
Гу Цин утешал Фэн Цзиня, когда ребенок лег спать, он пошел в гостиную, чтобы собрать свои вещи.
Кровь, которую Цзян Ичэнь выплюнул на пол, затвердела и стала черной.
Гу Цин долго стоял в ступоре, затем нашел швабру и несколько раз вытер ей взад-вперед, прежде чем окончательно стер все следы.
В тот вечер Гу Цинран связался с Линь Чжаочжи и попросил трехдневный отпуск.
Ранним утром следующего дня Гу Цин поехал в машине Ся Фэна и встретился с Цзян Ичэнем в аэропорту.
Сев в самолет, Цзян Ичэнь закрыл глаза и накрылся одеялом.
Гу Цинран посмотрел на пластырь в уголке глаза и спросил: "С твоей травмой все в порядке?"
Цзян Ичэнь лежал неподвижно.
Гу Цин скривил губы, его сердце говорило, что, хотя Фэн Цзинь был жесток, это Цзян Ичэнь все начал.
Ну что за характер?
Гу Цин толкнул Цзян Ичэня.
Цзян Ичэнь нетерпеливо открыл глаза: "Что ты делаешь?"
"Я спросил тебя, ходил ли ты вчера в больницу?"
"Тебя волнует моя травма?"
Гу Цин тут же покачал головой: "Я беспокоюсь о Фэн Цзине, он не спал всю ночь из-за чувства вины".
На следующий день он побежал извиняться перед ним.
Лицо Цзян Ичэня потемнело.
Он сердито сказал: "Я в порядке", затем повернулся спиной и неосознанно коснулся своего лица.
Это так больно!!