Загон Часть 30. Рабы и слуги · страница 30 из 67
Страница 30 из 67

Часть 30. Рабы и слуги

29 мая 2025, 09:55

Чем ближе становилось окончание книги про экспедицию на Север, которую читал Кейсон, и час отъезда, тем нервнее становился парень. Он до того извёлся переживаниями за возможные опасности, прочитанные и надуманные, что однажды, после особо драматичных эпизодов книги, не выдержал.

Едва дождавшись окончания встречи хозяина с Ройсом, не успела за юристом закрыться дверь в кабинет, как парень заглянул внутрь.

- Простите, что беспокою, господин Абнер.

- Проходи. Я как раз собирался сделать перерыв, пока Ройс ищет документы. Обед ещё не скоро. Будешь чай?

Мужчины переглянулись, пленённые воспоминанием о предыдущем "чаепитии", но серьёзность ещё не высказанной просьбы заставила омегу отказаться.

- Хорошо. Присаживайся. Что ты хотел?

Кейсон взял стул и сел напротив.

- Господин Абнер... Хоруса нужно оставить дома. Не нужно брать его с собой.

Абнер откинулся на спинку кресла, в котором сидел.

- Аргументируй.

И Кейсон вывалил на него все свои тревоги, слово-в-слово повторив опасения самого Абнера.

Хозяин выслушал его с нордическим спокойствием.

- А Хорус? Он согласен с тем, что останется дома?

Кейсон замялся.

- Предвидя его протест, я хотел заручиться вашим согласием. Я беспокоюсь за него.

- Может, за себя? Ты сам не хочешь ехать, верно? - В голосе альфы прозвучало утверждение. -
Тебе достаточно было почитать о Севере? Не хочешь увидеть всё своими глазами?

- Нет, я-то как раз хочу...

- Может ты сам боишься? Может, этой просьбой ты транслируешь не опасения за Хоруса, а свои собственные страхи?

- Вовсе нет! - возмутился Кейсон. - Я хочу поехать с вами!

- Насколько я вижу, Хорус тоже хочет поехать. Последнее время он только об этом и говорит. Будет несправедливо оставить его дома.

Абнер снял трубку внутреннего телефона и связался с кухней:

- Подайте чай. Две чашки.

Кейсон протестующе поднял руку:

- Я не буду чай. Спасибо.

Но Абнер уже опустил трубку на рычажок отключения связи.

- Мы едем все вместе. Кроме нас в экспедиции будут специально нанятые люди, коренные жители, знающие те места и два научных сотрудника столичного университета, таких же искателей артефактов, как и я. Твой господин и Отто будут вооружены. Признаюсь, я не смогу уделить вам достаточно внимания, но за вами присмотрит Отто. Он не позволит чему-то страшному с вами случиться. Ваша экипировка продумана до мелочей, отдельная нарта будет с запасной одеждой на непредвиденные обстоятельства. У вас у каждого при себе будет аптечка, плюс большая, укомплектованная расширенным списком медикаментов, в тех самых нартах. И мы едем весной. Уже не будет совершенно невыносимых пониженных температур.
Я обо всём подумал. Не о чем беспокоиться, Кейсон.

Поняв, что решение Абнера не подлежит изменению, Кейсон встал и задвинул стул на место. Несмотря на то, что хозяин не поддержал его просьбу, ему стало немного спокойнее.

- Хорошо, господин Абнер. Я слишком поддался эмоциям, простите. Сейчас мне пришла в голову мысль, что если бы вы согласились, Хорус никогда бы мне этого не простил.

- Твои тревоги напрасны. Для каждого, - Абнер интонацией выделил это слово, - каждого члена экспедиции есть всё необходимое. Я не делаю различий между людьми: рабами или слугами, нанятыми за деньги. Я приложу все силы для безопасности каждого из вас.

- Я уверен в своём господине. Мне есть с чем сравнить.

- В смысле? - не понял Абнер. - Я твой первый владелец. Разве нет?

- Мне рассказывал Хорус. Нам очень повезло с хозяином. Вы нас не избиваете, не мучаете изнурительно тяжёлым трудом.

- Я рад, что ты ценишь это.

Абнер улыбнулся уголком губ и -Кейсон расхрабрился задать вопрос:

- Господин Абнер? Можно я кое-что спрошу у вас?

- Да, конечно.

- Я сопоставил рассказы Хоруса и этот особняк, и понял, что местный уклад жизни не характерен для большинства богатых людей. У вас мало рабов, но много слуг, которые работают за деньги. Но разве бесплатные рабы не лучше?

- Бесплатные? - Абнер засмеялся. - Тебе напомнить, сколько ты стоишь?

Кейсон смутился.

- Ну... Да. Но это разовые траты. Дальше рабы годами служат лишь за еду и одежду. А слугам нужно постоянно платить. К тому же хороший слуга может выбрать другую работу, место, где платят больше, и уйти, а раб всегда ваш. И нет опасности его потерять.

В дверь постучали. Слуга в ливрее вошёл в кабинет, поставил чашки перед Абнером и Кейсоном и, поклонившись хозяину, вышел.

- Если слуга человек верный, он не уйдёт, - Абнер говорил уверенно. Он пригубил чашку и сделал глоток. - Деньги часто не главное, и преданный человек работает не за некую сумму в кошельке. Верность таких людей ценится очень высоко, но не выражается в денежном эквиваленте. Такие люди редкость, но они есть.

- Такие, как Отто?

Абнер поперхнулся чаем. Кейсон впервые видел его смущённым.

- Тебе не нужно это знать.

Озадаченный проницательностью омеги Абнер пристально посмотрел ему в глаза, и продолжил:

- Это во-первых. Что касается остальных - во главу угла я, разумеется, поставлю мотивацию. Труд раба принудителен. Как бы хозяин не относился к рабу, тот воспримет это как должное. Как и то, во что его одевают, чем кормят. Хорошо ли, плохо - у него нет выбора. И нет мотивации работать лучше.
Свободный человек трудится за денежное вознаграждение. Слуги знают, что если они не будут хорошо работать, их место займёт другой и они стараются. И поверь, хорошая зарплата способных работников держит сильнее крепкой верёвки.

Абнер отвёл глаза в сторону от внимательно слушающего его Кейсона. Задержал там задумчивый взгляд на несколько секунд, облекая свою мысль в слова и вернулся к омеге.

- По сути, работа за деньги - тоже по-своему рабство. Вынужденный труд. Свободному человеку приходится самому покупать себе еду и одежду, платить за жильё. Без денег он не проживёт и вынужден их зарабатывать.
Люди тешат себя иллюзиями свободы, тем, что у них есть возможность менять хозяина, так называемого работодателя, не вдаваясь в размышления о том, что их настоящий господин - деньги. Рабы денег, вот что я хотел сказать. - Абнер пошевелился в кресле, принимая более удобную позу. - Но я отвлёкся и хотел бы вернуться к нашей теме. Так что позволь с тобой не согласиться. Слуги лучше, чем рабы. Они более мотивированы хорошо выполнять свою работу.

- Но я и Хорус... Согласно вашим словам, вы могли бы освободить нас, чтобы мы больше старались. - Омега вдруг нахмурился. - Хотя мы не работаем. Помощь по дому не в счёт.

- Вы здесь для другого. Для радости. Вы украшаете мою жизнь. Заставлять вас работать - это то же самое, как бриллиантами колоть орехи. Глупо же, правда?

- Я не знаю, что такое бриллианты.

- Это баснословно дорогие украшения.

- Как у Хоруса?

Абнер захохотал. Отсмеявшись, он встал и подошел к одной из полок шкафа с книгами. Открыв кодовый замок спрятанного внутри сейфа, достал коробочку из чёрного бархата.

Вернулся к заинтересованно смотрящему на него Кейсону. Положив коробочку перед ним, раскрыл, явив омеге спрятанную в ней кружевную серебряную диадему. Даже при искусственном освещении она неистово сверкала гранями обработанных камней.

Кейсон залюбовался переливами света в кристально прозрачных камушках.

- Да. Колоть орехи этой красотой было бы неправильно.

Абнер улыбнулся. Он открепил диадему от подставки и аккуратно надел Кейсону на голову. Диадема уютно разместилась среди светлых кудрей.

- Тяжёлая.

- Да.

Господин заправил кудрявый локон омеге за ухо:

- Ты и Хорус мои бриллианты. Моя драгоценность. Моя собственность. Я не готов вас отпустить. Поэтому, пока я жив, вы останетесь в том статусе, который у вас есть.

- Или пока мы с Хорусом не надоедим вам?

Взгляд Абнера стал серьёзным:

- А ты наглец.

Кейсон поднял голову и посмотрел господину в глаза.

- Но ведь я говорю правду?

Абнер залюбовался безупречными чертами лица омеги. Его открытым взглядом, прямолинейным и наивным. На слова хозяина омега отреагировал порозовевшими щеками, ведь суровый голос господина сулил, как минимум, наказание.

Кейсона охватило запоздалое раскаяние. Не отводя взгляда от глаз Абнера, он заморгал. Он хотел извиниться, но от волнения голос сел и вместо речи прозвучал шёпот:

- Простите, господин Абнер...
.

В этот момент дверь открылась и в кабинет заглянул Хорус. Он успел заметить, как оба присутствующих смотрят друг на друга, прежде, чем осознал это:

- Господин Абнер вы не видели... - его взгляд остановился на повернувшемся к нему светлому омеге, - Кейсона...

Рыжий омега открыл рот. Диадема. Прекрасное произведение ювелирного искусства, о наличии которого у Абнера он даже не подозревал, красовалась на голове его соперника за внимание господина. Его лицо неуловимо начало меняться в преддверии возмущения и слёз.

Кейсон торопливо снял с себя украшение.

- Мы как раз хотели тебя позвать, Хорус. Примерь.

Юноша закрыл рот. Пронзённый обидой, он, однако, не смог устоять от искушения позволить себе надеть эту невероятную красоту.

Кейсон подошёл к нему, аккуратно вставил диадему в рыжие локоны, и оглянулся на Абнера, безмолвно наблюдающего со стороны:

- Я правильно надел?

Тот кивнул, довольный тем, как Кейсон разрулил ситуацию, грозящую скандалом:

- Да, всё верно.

Глаза Хоруса сияли в аккомпанемент сверканию бриллиантов.

- Господин Абнер, как я выгляжу? - Он повернул голову к месту на стене, где ещё пару дней назад висело зеркало. - А зеркало где?

- Я велел отреставрировать раму, поэтому оно в мастерской. Но ты можешь посмотреть в отражение стекла книжного шкафа. - Абнер решил поддержать инициативу Кейсона и сделал комплимент юному омеге:

- Ты прекрасно выглядишь сегодня. Новая заколка? Волосы собраны иначе.

- Да. Ваш подарок.

Хорус приблизился к шкафу. Не сумев сдержать счастливую улыбку, он любовался на себя в тусклое отражение стекла.

- Ну ладно, парни. Мне нужно закончить дела. Хорус, снимай, я должен это убрать.

Рыжий омега с сожалением снял с головы украшение. Секунду всматривался в гравировку внутренней стороны ободка и, наконец, протянул диадему господину. С тоской в глазах он смотрел, как тот убирает её в чёрную коробочку и помещает в сейф. Раздался щелчок закрывшегося замка и Хорус горестно вздохнул.

Кейсон взял его за руку и они вместе вышли из кабинета Абнера.

- Не огорчайся. Эта диадема безумно дорогая. И должна храниться в сейфе.

Хорус посмотрел на Кейсона с удивлением:

- Не огорчаться? Да ты что! Большая удача просто подержать её в руках, а тем более примерить! Насколько я понял, это не просто украшение, оно имеет историческую ценность! Видел там гравировку с обратной стороны? Это вензеля королевского дома! О-о-о! - Хорус подпрыгнул и воздел руки к потолку. - Я побыл настоящим принцем! Целых три минуты! - Парень сделал реверанс и снова подпрыгнул, не в силах сдержать своё ликование. - Невероятные ощущения!

- Ну... Наверное... Я не знаю, как живут принцы, - пожал плечами Кейсон. - Ты чего меня искал?

- Да! - Хорус резко остановился и хлопнул себя по лбу.

Сверкающая диадема напрочь отбила ему все мысли, даже те, которые он никогда бы не забыл в обычных обстоятельствах.

- Отто с Ройсом ищут документы на чердаке и дверь туда открыта. Там целая куча сокровищ! Хочешь посмотреть?

- На чердаке? Что это?

Рыжий омега зажал ему рот ладонью:

- Ни слова больше. - Он развернул парня в сторону центральной лестницы. Упираясь ему в спину, повёл его, смеющегося, по коридору. - Вперёд!