Возвращение Кембрийского периода. Главы 1-200. Глава 14. Глобальная эволюция · страница 14 из 200
Страница 14 из 200

Глава 14. Глобальная эволюция

8 февраля 2025, 15:57

Вдвоем они прошли два километра и, наконец, вышли из густых зарослей, оказавшись на окраине города. Некогда жилые и коммерческие здания были полностью покрыты зарослями растительности, весь город больше не напоминал мегаполис, а скорее разрушенный город, который забросили уже много лет назад.

Кто бы мог поверить, что такие изменения произошли всего за три-четыре дня? Цун Ся тяжело вздохнул, окинув взглядом город, в котором он прожил около четырех лет. На сердце было очень тяжело.

Они бродили по городу, надеясь найти что-нибудь съестное или хотя бы источник воды. Все магазины на улицах были разгромлены, с разбитыми окнами и гнилой едой. Из трещин в мостовой прорастали сорняки, которые были выше человеческого роста, создавая ощущение, что они бродят по первобытным джунглям. Обшарив несколько магазинов, они не нашли ничего съедобного. Однако им удалось обнаружить несколько бутылок минеральной воды.

А вскоре Цун Ся нашел пару спортивных кроссовок. Цена на обувь этой марки могла быть больше тысячи юаней. Раньше он не мог позволить себе ее купить, а теперь никто не брал ее и бесплатно. Похоже, в данный момент, кроме еды, ничего не пользовалось особым спросом. К сожалению, именно нехватка еды представляла собой самую смертельную угрозу.

В поисках еды они обошли все магазины на нескольких улицах, но эти места уже давно перерыли голодные люди, там нечего было брать. От безвыходности, Чэн Тяньби принялся ножом пробивать багажники машин.

На улице стояло много брошенных машин. В какой-то из них могли быть предметы первой помощи. В стандартной аптечке должно быть прессованное печенье в вакуумной упаковке. За это утро они вскрыли более шестидесяти машин и, наконец, в одной из них нашли аптечку первой помощи, в которой была вода, лекарства, фонарик, дождевики и тому подобное.

Самым приятным было то, что внутри лежало три упаковки спрессованного печенья, в котором было достаточно калорий, чтобы поддерживать жизнь взрослого человека в течении пяти-семи дней. Цун Ся держал эти упаковки печенья так, словно они были редкими сокровищами.

Они присели на обочину, Цун Ся осторожно открыл упаковку, а потом отломил самый большой кусок и протянул его Чэн Тяньби, и сам аккуратно стал есть маленький кусочек своего лакомства. У этого печенья не было особого вкуса, но насыщало оно очень хорошо. Запив печенье бутылкой воды, было ощущение, что желудок заполнен. На то, чтобы доесть пачку печенья, у них ушло не более минуты, после вскрытия еду все равно было не спасти.

Оставшиеся две упаковки с печеньем Цун Ся аккуратно спрятал во внутренний карман куртки — это был их рацион на ближайшие два дня.

Чэн Тяньби взглянул на него:

— Ты наелся?

— Да, я наелся.

— Давай найдем хозяйственный магазин. Нам нужны шланги.

— Для чего? Что мы будем делать?

— Для сбора бензина, — Чэн Тяньби посмотрел на брошенные машины на дороге. — Неважно, улетел ли уже самолет или он все еще ждет нас, мы должны ехать в аэропорт и выяснить это.

Они находились примерно в семи-восьми километрах от центра города, и на дороге было не слишком много брошенных машин. Если бы они стартовали оттуда, то смогли бы доехать прямо до аэропорта. Цун Ся кивнул.

— Ты прав. Это наша последняя надежда покинуть это место. Не знаю, как обстоят дела в других районах, но Пекин — это все-таки столица, место, где сосредоточены все ресурсы страны. Там определенно должно быть легче выжить. Кроме того, меня все еще ждет мой второй дядя.

Вместе они нашли на улице внедорожник Mercedes Benz. После того как Чэн Тяньби завел машину, они поняли, что топлива в машине достаточно, чтобы проехать тридцать-сорок километров.

— Этого должно хватить, — сказал Цун Ся.

— До аэропорта чуть больше двадцати километров.

— Кто тебе сказал, что мы едем в гражданский аэропорт?

— А? Тогда в какой аэропорт мы едем?

— На секретный военный аэродром, о котором ты не знаешь.

— Как далеко он находится от города?

— Сто двадцать километров.

— Это довольно далеко.

Вместе они нашли хозяйственный магазин, открыли ворота и забрали оттуда инструменты, пластиковые канистры и шланги. Взяв их, Чэн Тяньби подошел к машине, открутил крышку бензобака, вставил шланг, засунул другой конец себе в рот, а затем поместил его в канистру. Из трубки потек бензин.

Они сменили две машины и наполнили одну канистру. Чэн Тяньби был весь в поту. Он снял камуфляжную куртку, оставшись только в белой майке. Чэн Тяньби обладал прекрасным телосложением, его рост составлял почти 1,9 метра. Его мускулы были хорошо выражены, у него была узкая талия и длинные ноги. Сильная и подтянутая грудь блестела от пота, что делало его невероятно привлекательным.

Цун Ся посмотрел на свое худое тело, а затем на Чэн Тяньби. Он всем сердцем завидовал ему. Он не мог не сказать:

— У тебя, действительно, хорошее телосложение.

Чэн Тяньби посмотрел на тонкую руку, выглядывающую из рукава Цун Ся.

— Твоя физическая подготовка слишком плоха. Найди время для тренировок.

— Могу ли я стать таким же, как ты?

— Нет, ты слишком маленького роста.

Цун Ся подавленно вздохнул.

— С таким же успехом ты мог бы не упоминать об этом.

Чэн Тяньби подхватил одной рукой пластиковую канистру, наполненную тринадцатью с небольшим литрами бензина, и пошел к следующей машине. Цун Ся последовал за ним, неся шланг и две пустые канистры. Глядя на атлетическую фигуру Чэн Тяньби, его глаза были полны восхищения Каждый мужчина мечтал быть сильным и физически крепким, особенно такие книжные черви, как Цун Ся. Чэн Тяньби идеально соответствовал образу сильного мужчины — высокого, красивого и бесстрашного. Он был как крутой парень из фильмов, что вызывало у Цун Ся одновременно зависть и восхищение.

Чэн Тяньби не знал, что творится в голове у Цун Ся, но заметил, что тот становился более разговорчивым, когда оказывался рядом с ним. Не то чтобы он не хотел разговаривать, просто поначалу он не мог не смотреть на Цун Ся свысока, к тому же условия жизни этих двух людей были слишком разными. Он недоумевал, о чем вообще они могут общаться.

Однако по мере того, как они проводили все больше времени вместе, Чэн Тяньби обнаружил в Цун Ся неожиданную смелость. Более того, мягкий и теплый характер Цун Ся не позволял ему относиться к нему так же холодно, как вначале знакомства.

В общем, этот человек оказался не таким уж слабым и бесполезным, как представлял себе Чэн Тяньби. Иногда он находил его весьма интересным. Вместе они заправили бак внедорожника и запаслись тремя большими канистрами бензина на случай непредвиденных ситуаций в пути.

Главное было в том, что если их план улететь на самолете провалится, им придется добираться до следующего пункта назначения на машине, будь то возвращение в город, чтобы составить дальнейший план действий, либо поездка в другой город.

Когда все было готово, они погрузили в машину найденные в магазине припасы и были готовы к отъезду. В этот момент с противоположной улицы подъехала машина и остановилась рядом с ними.

Чэн Тяньби перевесил пистолет за спину и холодно наблюдал за машиной. Из машины вышли четверо или пятеро молодых мужчин и женщин, у каждого в руках был железный прут. Они не выглядели дружелюбными. Мужчина, кажущийся главным, постучал железным прутом по земле и спросил:

— Эй, куда вы едете?

Цун Ся не боялся этих людей. У него был не только пистолет, но и Чэн Тяньби. Поэтому он чувствовал себя непобедимым.

— Мы покидаем город.

— Покидаете город? Весь мир сейчас одинаков. Куда бы вы не шли, везде ждет смерть. Лучше остаться в родном городе и насладиться жизнью еще последние несколько дней.

Цун Ся нахмурился.

— Что вам от нас нужно?

— Мы хотим посмотреть, что хорошего вы спрятали в своей машине. Покажите нам, братишки.

— Почему мы должны показывать вам наши вещи?

Выражение лица мужчины стало угрожающим.

— Хватит болтать. Оставьте нам немного еды, и мы больше ничего не тронем. Если у тебя хватит наглости сопротивляться, я превращу тебя в лепешку.

Не успел он закончить свою угрозу, как раздался выстрел, и ему оторвало большой палец на ноге. Все присутствующие замерли. Мужчина закричал и упал на колени. Чэн Тяньби холодно посмотрел на них.

— Катитесь отсюда!

Толстяк позади него поднял железный прут, зарычал и с силой ударил им по земле, отчего прочный бетонный пол полностью раскололся, а трещины протянулись не менее чем на пять-шесть метров.

Вот это сила!

Толстяк закричал:

— Я не боюсь вас даже если у вас есть оружие. Не думайте, что нас легко запугать. Я — мутант!

Чэн Тяньби направил на него пистолет.

— Ты действительно не боишься оружия?

Толстяк посмотрел на темное дуло пистолета, и его громоздкое тело задрожало. Он просто блефовал. Несмотря на новую мутацию, наделившую его необычайной силой, всего три дня назад он был обычным человеком. Он не был неуязвим, так как же он мог не бояться пистолета? Женщина потянула за собой.

— Здоровяк, пойдем.

Он на мгновение замешкался, а затем помог подняться своему раненому товарищу.

— Да, пошли.

— Подожди, — Чэн Тяньби подошел на несколько шагов ближе. — У меня к вам несколько вопросов.

На лбу толстяка выступил холодный пот.

— О чем ты хочешь спросить?

— Ты сказал, что ты мутант.

Нехотя мужчина взглянул на пистолет в его руке и нервно ответил:

— Да, вы видели, что сейчас произошло? Это была сила, которую я получил в результате мутации.

— Много ли в этом городе таких мутантов, как ты?

— Немного. Я знаю только четверых, включая меня.

— И все они обладают выдающейся силой?

— Нет, трое — силачи, а один очень странный. У него по всему телу выросли длинные волосы, похожие на иглы, которыми можно пронзить человека.

— Есть ли у людей еще какие-нибудь отклонения от нормы?

Толстяк на мгновение задумался.

— Не думаю.

— А как насчет животных и растений в городе?

Как только речь зашла об этом, выражение лица толстяка сразу же изменилось.

— Эти твари сошли с ума, растут как сумасшедшие, для людей уже совсем не осталось места.

— Расскажи мне больше, поделись всем, что ты знаешь.

— За эти три дня я видел, как мутировали все растения и животные, которых я видел. Самая распространенная мутация — увеличение в размерах, но степень мутации может быть разной. Некоторые из них представляют угрозу для людей, а других можно есть. Например, в центре города растет гигантская сосна высотой с десятиэтажный дом. Всякий раз, когда мимо проходит живое существо, она стряхивает с себя хвою, превращая проходящего в ежа, а затем это существо разлагается и становится пищей этого дерева. Никто не осмеливается приблизиться к нему ближе, чем на сотни метров. А большинство крыс в городе, в основном, увеличились в размерах, некоторые даже в полчеловека ростом, они сразу нападают на людей. Вчера, когда мы бежали из города, нас преследовал богомол. Его тело было толщиной с мое запястье, он был не очень большим, но скорость его была безумной. Одним ударом он перерезал человеку горло, оставив шею висеть на кусочке кожи. Двое из нашей группы погибли, прежде чем нам удалось убить богомола. В результате двое были ранены и не дожили до конца дня.

На лице мужчины появились печаль и страх. У Цун Ся покалывало кожу головы, он задал вопрос:

— Значит, по вашим наблюдениям, люди мутировали меньше всего?

Толстяк вздохнул:

— Кажется, мутантов больше, чем я думаю. Но ощущение, что от этого нет никакого толку. Взять, к примеру, меня. Несмотря на то, что я стал сильнее, чем большинство обычных людей, у меня все равно нет особого преимущества перед этими безумными растениями и животными. Меня в любой момент могут разорвать на части какие-нибудь мутировавшие кошки или собаки.

Чэн Тяньби кивнул.

— Теперь вы можете идти.

Толстяк забрал эту группу людей, они уехали на своей машине. Они вдвоем тоже сели в машину и выехали на шоссе. Долгое время в машине царила тишина, пока Цун Ся не вздохнул:

— Я и представить себе не мог, что город уже стал таким.

Чэн Тяньби промолчал, но Цун Ся почувствовал его гнетущее настроение.

— Богомол убил четырех человек... Еще три дня назад это было бы шуткой, но теперь перед нами ужасающая реальность, — Цун Ся продолжил, — как ты сказал, эволюция человека идет не только в направлении энергии пяти элементов. Есть еще и эволюция собственных физических способностей, как у силачей и людей с чрезмерным ростом волос.

Чэн Тяньби кивнул.

— Число эволюционировавших людей растет.

— Верно. Чем их будет больше, тем лучше. Если развитие физических способностей человека — одно из основных направлений эволюции, то в будущем мы сможем увидеть людей, которые смогут видеть вещи, находящиеся за тысячи миль, или ходить очень быстро, как будто они летают, и т.д. Возможно, люди снова смогут стать сильными.

С тяжелым сердцем они помчались к месту назначения, на которое возлагали надежды.