Том 2 Глава 8
Отчетность для студентов Академии Провидения закончилась в течение нескольких дней, и академия приветствовала много новых людей и вещей.
Благодаря анонимному автору в «Волшебном бюллетене», через несколько дней странный инцидент «таинственный ученик неоднократно перемещал валун» уменьшился, и появились другие, более хорошие новости.
Си Вэй начал свою работу по перемещению валуна 20 раз в день в течение дня. Так как он делал это в течение нескольких дней подряд, первоначальное волнение такого странного инцидента исчезло. Теперь был случайный прохожий, который смеялся, но они не мешали работе Си Вэя.
Однако сегодня было явно необычно. Теперь, когда Зено был полностью готов, он начал свое расследование. Когда он, наконец, нашел точное местоположение холма и увидел, что Си Вэй старательно работал, неся гигантский камень. Наконец он смог вздохнуть с облегчением, прежде чем у него перехватило дыхание.
Си Вэй был одет в обычную школьную форму, как и другие ученики. Тем не менее, он всегда опускал голову. Он не хотел привлекать чье-либо внимание. Когда он покинул склон холма. Он снова был неизвестным учеником.
Зено молча шел позади Си Вэя, но не говорил. Точно так же, как тень, куда бы ни шел Си Вэй, он следовал за ней. Главный герой поднялся в гору, он тоже поднялся. Главный герой спустился с холма, и он последует за ним.
Таким образом, заголовки следующего дня в «Волшебном бюллетене» стали гласят: «Студенту, двигающему рок, повезло в любви, маленькая лоли искала его все выше и ниже».
Зено все еще проверял воды, он не хотел слишком сильно толкать главного героя. Он отправлялся на восхождение на гору с Си Вэем каждый день. Затем, когда пришло время активировать печать, он вернулся в свою комнату и направился прямо в кровать. Затем, на следующий день, он вставал и снова искал Си Вэй.
К счастью, когда вышла новость в «Волшебном бюллетене», невозможно было ясно увидеть чье-то лицо. К тому же, когда все носили одинаковый стиль одежды, было очень трудно их узнать. Таким образом, три соседа по комнате Зено не смогли распознать его как одного из главных героев сплетен, которые в настоящее время включены в «Волшебный вестник».
На второй день, после тщательного наблюдения, Зенон пришел к выводу, что Си Вэй не отклонил его после. Итак, он начал стараться изо всех сил, например, потянув за одежду, чтобы он не упал при спуске. Или, поднимаясь в гору, толкая его ягодицы сзади.
Хотя он был маленьким и слабым, он старался не сидеть сложа руки. И все же, хотя Си Вэй, возможно, и не устал, Зено уже начал потеть и задыхаться. Всякий раз, когда это происходило, Зено проклинал телосложение своего слабого мага. Какая польза от мага, они так же слабы, как курица, как человек, нужно идти по дороге воина!
Размышляя об этом, реальность действительно была безжалостной, бесстыдной и неразумной.
Его врожденное телосложение дало ему настоящую головную боль.
Зенон продолжал упорствовать в течение недели. На седьмой день зрителей практически не было. Он не знал, было ли это из-за огромного улучшения, но время, которое потребовалось Си Вэй, чтобы идти туда-сюда, становилось все короче и короче.
Зено планировал вернуться назад, чтобы он мог заснуть. Во всяком случае, главный герой собирался вернуться завтра, чтобы больше двигать камень. Он уже подготовился к этой длительной войне сопротивления. Но в это время он увидел, как Си Вэй опустил камень.
Рука Зено потянула за угол одежды Си Вэя, опасаясь, что Си Вэй оттолкнет его.
«Вы становитесь все быстрее и быстрее».
С таким слегка насмешливым тоном Белл медленно подошла.
И Си Вэй, и Зено долгое время молчали. За последние несколько дней они не сказали ни слова друг другу. Тем не менее, когда появилась Belle, Зенон явно чувствовал небольшое колебание настроения Си Вэя.
Чувство кризиса возникло в сердце Зенона. Я не был рядом с тобой всего несколько дней! Когда вы и эта роковая женщина познакомились?
Для вашей безопасности держитесь от нее подальше, главный герой!
Зено думал, что пора снова начать действовать. Си Вэй не должен быть связан с Белль!
Поэтому, когда Белль перевела взгляд на него, Зено решительно рискнул прижаться к бедру главного героя. И с 30% реальным и 70% поддельным жалким, мягким тоном, который можно было бы посочувствовать, он сказал: «Баба».
Белл была явно ошеломлена этим неожиданным именем, но ее шокированное выражение быстро превратилось в выражение отвращения. Действительно, для 16-летнего мальчика, чтобы иметь ребенка от пяти до шести лет, он мразь.
Си Вэй не заботился о мыслях этой благородной девушки. Хотя он достиг возраста прорастания, у него не было подающего надежды сердца, как у обычных подростков.
Как мог Си Вэй пережить так много предательств в оригинальной работе?
Очевидно, это было потому, что его сердце было тяжелее, чем алмазы. Как еще он мог так быстро принять решение разорвать связь с ребенком, которого он лично воспитал, узнав правду? Наверное, только автор знал ответ.
Склон холма сегодня казался особенно оживленным. Вскоре после приезда Белл появился Эван. Он увидел, что Зенон даже не поднял глаза, и удивленно сказал: «Сестра, тебе не нужно возвращаться в свою комнату, печать должна скоро сработать».
Си Вэй увидел его и повернулся, чтобы забрать Зенона, а затем бросил Зено Эвану: «Возьми его обратно».
Эван вскочил и с легкостью поймал Зенона: «Почему я должен помочь тебе отправить твою любимую дочь обратно? Вы не планируете, чтобы я женился на вашей дочери 1 ?
Зено тайно пнул Эвана в живот.
Эван почувствовал острую боль, исходящую из его живота, но он мог только горько улыбаться. В конце концов, он был тем, кто ошибся.
Си Вэй увидел небольшое движение Зенона, и его рот слегка приподнялся. В его глазах мелькнуло намек на одобрение, но это продолжалось лишь некоторое время, прежде чем он мгновенно скрыл это: «Забери его обратно, и я буду сражаться с тобой».
Это была пощечина, но Эван это понял. На этот раз он был очень освежен. Он жестом показал на Си Вэя без проблем и прыгнул вдаль. Независимо от того, как сильно Зено боролся, он не мог вырваться на свободу.
Как будто тело Эвана было без костей. Ему удалось избежать ударов Зенона и точных ударов каждый раз. Зено стиснул зубы так сильно, что казалось, что они сломаются, но его сердце было слишком взволновано. Главный герой заставил Эвана забрать его, что он собирается делать с Белл? Эта сестра действительно плохая, держись от нее подальше!
Си Вэй, который не двигался, молчал, пока он ждал. После долгого времени Белл неохотно сказала: «Раз ты закончила, пойдем со мной».
Белл шла медленно, вспоминая разговор с отцом в то утро. Она все еще чувствовала себя немного неохотно. Она еще не наигралась. Она не могла понять, почему Кларк полюбил этого ребенка.
Этим утром директор Колин поднял сегодняшний волшебный бюллетень. Прочитав некоторое время, он указал на Си Вэя и спросил Белль: «Белл, этот новый ученик, его физические качества довольно хорошие, я давно не видел такой хорошей рассады».
Белль посмотрела на него, и ее сердце было слегка раздражено ее небрежностью. Тем не менее, на первый взгляд, ее лицо не изменилось: «Он просто студент программы обучения работе, отец. В колледже в последнее время не было никакой работы, поэтому я специально нашел для него эту работу, чтобы он мог заработать немного денег ».
Колин аплодировал и взглянул на свою прекрасную дочь. Ему было приятно узнать, что его дочь справляется с делами колледжа. Он мог быть уверен, когда выйдет на пенсию. Он должен сказать, что в этой жизни он больше всего гордился тем, что имел такую прекрасную дочь.
Чтобы не ослабить энтузиазм своей дочери, директор Колин предложил помочь: «Итак, моя дорогая Белль, приведи его, чтобы я мог посмотреть, смогу ли я ему тоже помочь».
Белль напряглась, она не могла понять, почему ей пришлось привезти этого скромного нищего, чтобы увидеть своего великого отца. Ее отец уже был Мудрецом 2 , так почему он все еще должен управлять жизнью этих крестьян?
Хотя Белль была бесстрашной, она все же уважала своего отца. И хотя она не желала, она не смела идти против желания своего отца.
Это был третий раз, когда Си Вэй вышел из массива передачи, и теперь ему наконец удалось увидеть легендарного руководителя.
Директор был очень добрым стариком. Он испустил тот же тип вибрации, что и Кларк. Тем не менее, его темперамент заставил людей почувствовать, что он достоин быть руководителем Академии Провидения.
Он не был в стороне, как Белль, или далек. И при этом он не был эксцентричным, как обычные мудрецы, но вместо этого больше походил на обычного пенсионера, читающего газету во время чаепития.
Но как мог Си Вэй осмелиться взглянуть на него сверху вниз? он был уже в затруднении, имея дело с Белл.
«Молодой человек, как тебя зовут?»
«Си Вэй»
«Итак, Си Вэй, какую работу вы хотите делать?»
«Принципал, вы принимаете учеников?»
Нерелевантный ответ ошеломил директора Колина и Белль. Красивое лицо Белль выражало выражение гнева, ощущение, что она была обманута. Она всегда думала, что Си Вэй просто хотела получить одолжение от своего отца; она не думала, что он был еще более жадным.
Однако она продолжала молчать, поэтому директор Колин взял на себя инициативу: «Малыш, у тебя нет магического таланта, даже если я приму тебя в ученики, я не смогу тебя чему-то научить».
Си Вэй редко говорил так много, как тогда. Он повторил слова Кларка Колину, и, к его удивлению, Колин с готовностью согласился. Во-первых, у Колина были личные отношения с Кларком, а во-вторых, Си Вэй был настолько гениален, что не мог его отпустить, поэтому он пообещал взглянуть на Зенона.
В это время Эван насильно отправил Зенона в свою комнату в общежитии, и с очень небольшим отрывом ему удалось вернуться до того, как печать была активирована. В настоящее время он обиженно ругал Эвана за то, что он больше никогда не сможет драться.
«Прокляни меня снова, я все еще не позволю тебе уйти».
Это было самое холодное время зимы, поэтому везде был снег. Тем не менее, Зено был полон решимости ждать Си Вэй снаружи на морозе. Он отказался отвечать на приглашение Эвана войти в его комнату. Неожиданно Эван был одним из соседей Си Вэя по комнате. Это был еще один пример судьбы.
Наружный воздух был настолько холодным, что температура медленно падала до нуля. Пока Зено злился, он время от времени смотрел на дорогу в общежитие.
Прямо сейчас он пытался использовать стратегию причинения себе вреда, чтобы вести себя жалко для Си Вэя.
Эван пожал плечами - он действительно не мог понять мыслительные процессы этой странной пары отец и сын.
Зенон стоял там, ожидая появления Си Вэя. Ноги онемели, и все его тело начало мерзнуть, когда наконец пришел Си Вэй.
Си Вэй не имел выражения. Когда он увидел синие губы Зенона и бледные щеки, он потер губы и обнаружил небольшую враждебность.
Такая очевидная уловка самоповреждения, что только дурак не сможет ее увидеть.
Зено играл на эту технику. Если это не сработало, тогда ему действительно пришлось изменить свою стратегию.
К счастью, его игра была успешной.
Когда его обнял Си Вэй и, опираясь на это знакомое плечо, Зено очень тактично признал свою первую ошибку: «Баба, прости, я просто боялся, что ты собираешься оставить меня».
Си Вэй напрягся, было очевидно, что от чрезмерного интеллекта Зенона осталась тень.
Зено поспешно схватил Си Вэй за шею мертвой хваткой и прошептал: «Баба, ты простишь меня навсегда?»
Си Вэй долго молчал, и когда он, наконец, заговорил, это была та же самая простая фраза, которую он сказал много лет назад: «Я позабочусь о тебе».
Я позабочусь о вас, будь то в прошлом или настоящем.
1 Я считаю, что в китайской культуре есть что-то, что связано с отправкой девушки домой, это один из ритуалов для вступления в брак. Не только это, но разве Эван не знает, что Зено мальчик?
2 Для тех из вас, кто забыл, Мудрец является 7-м рангом в 9-балльной системе власти этой книги. Вот повторение этого на всякий случай; Ученик магии, младший маг, средний маг, старший маг, магистр, великий магистр, мудрец, формирование божества и божество