Том 1 Глава 27
Непрерывный потрескивающий и дребезжащий звук доносился со всех сторон. Из-за постоянного тряски все предметы на столе начали отваливаться, а некоторые даже падали на ноги Зенона. С одной стороны, Зено дрожал от страха, пытаясь увернуться, а с другой стороны, он прикрыл голову, чтобы позорно улизнуть 1, когда земля под ним неуверенно наклонилась из стороны в сторону.
В его прошлой жизни никогда не было землетрясения, где жил Зено. Самым большим бедствием в его памяти стал тайфун, который произошел, когда он еще жил в приюте. Когда тайфун прошел, он вздремнул. К тому времени, когда он проснулся, во дворе был огромный беспорядок. Многие из детей были непослушны и не спали так, как следовало бы - все они были напуганы и громко плакали. Зено, который спал как мертвый, совершенно не испытывал никаких чувств по поводу того, что произошло. Он спокойно утешал других детей из детского дома.
На самом деле стихийные бедствия были очень грозными и страшными. Даже укачивания, которое было в сто раз сильнее, чем от обычных причин, было достаточно, чтобы люди чувствовали тошноту и головокружение. Зенон сопротивлялся тошноте, которую он чувствовал, и шатнулся к двери. В его голове был только один ход мыслей: выйти на улицу, выйти на открытое место, не будет похоронен снаружи, Си Вэй снаружи, я в безопасности только с главным героем .
Однако его задумчивость была прервана криком кошки. Цици издал скорбный крик, его голос был резким и резким. Даже во время этого «землетрясения» его нельзя было игнорировать.
Зено торопливо повернул голову и посмотрел на звук. Нестабильная бутылочная тыква откатилась в центр дома и остановилась у ног Ся Ань. Си Ан был слеп и ничего не видел. Когда началось землетрясение, он быстро потерял сознание от объекта, который летал вокруг. Однако ему повезло. После того, как он рухнул на землю, он удобно оказался под столом.
Зено чувствовал себя глупо. Босс Ся Ан оставил на нем глубокое впечатление, и он почувствовал себя так, словно Ся Ан была почти непобедима. Когда он внезапно увидел, как его выбили прямо перед глазами, он был настолько потрясен, что даже забыл убежать.
Так босс действительно потерял сознание в результате землетрясения ?
Стена рассыпалась в прах, а балки крыши качались. Зено кашлянул, вытер нос и заметил свежую кровь на руке, которую он отодвинул - должно быть, она сломалась, когда он ударил ее по столу. Неудивительно, что он чувствовал постоянную боль и не контролировал протекающие слезные протоки.
Зенон продолжал хвататься за нос и больше не пытался встать среди сильных вибраций. Он прибежал на землю и сделал все возможное, чтобы залезть под стол, и жалко парил рядом с Ся Ань. К счастью, он выучил советы по выживанию при землетрясении из просмотра XX News Network. Хотя он мало что помнил, он знал, что может спрятаться под столом.
Не то чтобы Зенон передумал и решил рискнуть жизнью и остаться с Ся Ань. К сожалению, в разгар всех потрясений шкафы и стулья, скользящие по полу и застревающие впереди, заблокировали дверь в дом. С маленькими руками и ногами Зенона он не мог нормально перемещаться в столь суровых условиях и затем перемещать такие тяжелые предметы.
Время шло, и землетрясение все еще не показывало никаких признаков остановки. Ся Ань все еще была без сознания, и вокруг них постоянно разбивались вещи. Зенон мог только зажать уши и сделать себя как можно меньше.
Хлоп ! Хлоп ! Наряду с громким звуком, был даже признак того, что шкаф, закрывавший дверь, медленно двигался. В доме было всего три человека и один кот. Само собой разумеется, что был только один человек, который мог быть на другой стороне двери. Зено взволнованно поднял голову и снова ударил лбом по ножке стола. Он с болью подумал, что у него должна быть какая-то вражда со столовыми ножками семьи Ся Ань. Казалось, что его лоб, нос и мозг - все, что нужно, чтобы хотя бы раз встретить ножки стола.
Было неясно, сыграл ли роль ореол главного героя, но после того, как Си Вэй некоторое время ударил в дверь, вибрации вокруг них постепенно стихли, и вокруг дома больше не летали различные предметы. Зено все еще лежал под столом со страхом, не желая пытаться сбежать.
В отсутствие подземных толчков Си Вэй, наконец, распахнул дверь. На его лице не было никаких колеблющихся эмоций, но пот капал с его лба, а его вздымающаяся грудь показывала, насколько интенсивно он работал, чтобы войти.
Они были расположены напротив друг друга, и тело Зенона отреагировало быстрее, чем его голова. Он вылез из-под стола на руках и ногах и бросился в объятия Си Вэя.
После того, как это бедствие прошло, Зенон почувствовал, что у него возобновилась жизнь. Тем не менее, он все еще дрожал из-за какого-то затянувшегося страха. Руки Си Вэя также дрожали из-за чрезмерных физических нагрузок.
Си Вэй тщательно проверил Зенона и коснулся его вверх и вниз. Он обнаружил, что только переносица была сломана и кровоточила - больше ничего серьезного не было. Самое большее, некоторые места были в синяках и только казались серьезными.
Как они могут не бояться? Перед лицом силы природы жизнь простых людей настолько хрупка, ах.
Цици жалко мяукнул, кусая Ся Ань за рукав и пытаясь вытащить его. К сожалению, он был слишком маленьким. Даже при том, что все четыре ноги напряглись, до такой степени, что каждый белый волос на его теле встал дыбом, он был беспомощен. Цици грустно заплакал и облизнул щеку Ся Ань.
Сила Зенона была намного выше, чем у Цици, но, естественно, он не мог помочь, сколько бы он ни хотел. Он мог только остановить своего главного героя и позволить Си Вэй разобраться с ситуацией.
Си Вэй молчал, но все же вытащил Ся Ань из-под стола, а затем поднял своего работодателя, несмотря на то, что Ся Ан был выше, в принцессе. Он привел его в спальню и бросил на кровать.
Ся Ань просто потерял сознание на короткое время и скоро проснется. Он дышал ровно - казалось, ничего серьезного.
Что касается того, насколько чистыми были кровать и спальня после землетрясения, это не то, о чем должен заботиться наемник Си Вэй.
Люди в бедствии не могли точно воспринимать ход времени. Зенон чувствовал, что прошло много времени, хотя на самом деле это был относительно короткий период времени. Тем не менее, за это короткое время весь город Е. Са пережил огромную катастрофу. Все было в руинах; дома, которые не были крепкими, рухнули. Многие деревья на улицах были фактически срублены, а другие были сорваны с земли - корни и все такое. Некоторые деревья даже врезались в стены придорожных домов.
Им повезло; когда они двигались по улицам, они увидели много людей, которые вышли намного хуже. В одном случае отрубленный ствол дерева вонзился прямо в стену - он выглядел почти как человек, разрезанный пополам на талии. Зено, который никогда не видел такого уровня опустошения, почти вырвал еду прошлой ночью.
Си Вэй прижал голову Зенона к плечу и спокойно прошел по улицам города, которые были в основном руинами.
У Зенона не было иного выбора, кроме как признать, что, несмотря на то, что он прожил годы и месяцы до того, как перешел жить к Си Вею, потому что он был способен расти в относительно спокойной обстановке в Китае, он обладал менее чем одной десятой умственной прочности Си Вэй. Неприятности всегда побуждали людей преждевременно противостоять жестокой тьме реальности.
Холодное и беспристрастное поведение Си Вэя в их нынешнем окружении не пугало Зенона. Напротив, это заставляло его сердце все больше наполняться жалостью и печалью.
Когда он думал об этом, Зено уже не мог слепо избегать этого. Поскольку он решил помочь Си Вэю разработать сюжет и стать богом в будущем, то он должен начать действовать в пределах своих возможностей. Как еще он мог сопровождать Си Вэя, которому суждено было дуть против ветра и кровавого дождя?
Когда они прошли Гильдию наемников, Си Вэй остановился. Две позолоченные колонны перед гильдией были разбиты, а ранее высокий и великолепный фасад казался обомками. Нами возглавила усилия по наведению порядка, когда наемники устранили беспорядок и начали реконструкцию здания гильдии.
Си Вэй немного постоял, а затем начал уходить. Нами вышла подышать свежим воздухом, и ее острые глаза заметили его и увидели его намерения.
«Красивый маленький парень ... Си Вэй? Ты все еще стоишь!
Си Вэй и Зенон испытали чувство беспорядка перед ними только тогда, когда удивленный Нами остановился перед ними.
Нами удалось укротить ее слегка запутанные длинные волосы, глубоко вздохнув, затем сказала: «Раз ты пришел сюда, почему бы не помочь? Ремонт гильдии просто не хватает рабочей силы. Этому красивому маленькому парню даже не нужно думать о том, чтобы не взяться за это задание, зарплата будет очень хорошей ».
Очевидно, Нами поймал слабость Си Вэя и знал, что лучший способ справиться с ним - использовать задание в качестве приманки.
Конечно же, Си Вэй согласился после краткого рассмотрения.
Поэтому они были перехвачены в Гильдии наемников и начали новый раунд разных заданий.
Несколько дней спустя работа в Гильдии наемников была почти полностью завершена, и к ним пришли новые новости. На этот раз землетрясение действительно было вызвано лавинами в горах недалеко от Ниццы. Недавние лавины были более сильными, чем раньше; до сих пор они никогда не влияли на город Ей Са. Несколько дней назад вся северная часть города была полностью засыпана снегом. Там было бесчисленное количество мертвых, их трупы разбросаны, но никто не пошел собирать трупы.
Удивительно, но появились новые подсказки о сокровищах в заснеженных горах Ниццы, так что не было недостатка в жадных отчаянках, беспрестанно наступающих в волне за волной.
****
С этой зимы Ye Sa City, казалось, открыл ящик Пандоры 2 . Каждую зиму было по меньшей мере пять или шесть землетрясений, а также лавины, вызванные землетрясениями. Никто не осмелился отправиться в Северный Са Са Сити.
Недавно Зено почувствовал неясные колебания в своем сердце. Это был примерно его пятый год в этом мире. Си Вэю было шестнадцать лет, и они наконец-то подошли к началу главной истории «Проклятия». Однако, согласно характеру главного героя, он никогда не возьмет на себя инициативу покинуть знакомый город Ye Sa, если не произойдет что-то, что он не сможет выжить.
Другими словами, скоро произойдет что-то «плохое». Лавины, которые случались каждую зиму, теперь стали обычным явлением. Ответ казался довольно простым. Проблема должна заключаться в так называемом «сокровище».
Зено снова проклял автора в его сердце. Как можно не записывать эти события ?!
За последние три года Зенон, наконец, перестал двигаться к тому, чтобы быть похожим на Си Вэя, и вместо этого стал больше похож на мать тела - Эвелин. Короче говоря, он был похож на маленькую девочку, что сделало его крайне расстроенным. Поскольку Нами всегда хотела высмеять его по этому поводу в сочетании с девичьей одеждой, оставленной ему Сяо Ву, последовало почти 100 споров. Если бы не его заметная лысина, Зенон действительно хотел бы ударить стену.
Какой большой мужчина выглядит как маленькая девочка? С таким же успехом я могу походить на главного героя - Си Вэй выглядит так красиво!
Как обычно, задание было передано Нами, и Си Вэй стояла, ожидая, пока она закончит писать. Когда Нами закончила и чернила высохли, она улыбнулась им. Она была все еще красива и очаровательна, но когда она улыбнулась, на ее морщинистых глазах появился намек на видимые тонкие линии.
Сегодняшняя Нами была немного необычной. Вместо того, чтобы носить свое обычное любимое красное платье, она надела голубые легкие доспехи. Ее волосы больше не распущены; это было связано сзади с лентой. Она была по-прежнему прекрасна, но также излучала чувство героического духа.
«Си Вэй, ты не изучал боевые искусства, верно?»
Си Вэй не поняла ее намерения задать этот вопрос, но он кивнул в знак согласия.
Нами открыла ящик стола, вытащила немного старомодную книгу, разгладила ее ладонью и сказала: «Это базовая техника боевых искусств, изначально... мистер. Си Лунь дал мне это. Теперь, когда вы достигли возраста, в котором вы можете изучать боевые искусства, я передам его вам. Надеюсь, ты сможешь усердно учиться.
И Зено, и Си Вэй были ошеломлены. Как оказалось, красавица Нами на самом деле была знакома с человеком со шрамом на лице? Неудивительно, что она заботилась о них все это время. Си Лунь неожиданно доверил ей свою заботу?
Нами, казалось, не хотел больше говорить. Она сунула книгу с основными приемами боевых искусств в руки Зенона, дотронулась до его маленькой лысой головы и улыбнулась: «До свидания, малышка».
Солнце садится на западе, и гильдии наемников действительно пришло время закрыться на ночь. Мальчики смотрели на спину Нами, когда она уходила вниз по дороге. Затем Зено посмотрел на книгу в своей руке и вспомнил одну строчку в уме.
Ветер принес дождь, который заполнил фронтон и пронесся по стене здания.
Так. В первом абзаце было три идиомы в одном предложении. Whyyyyyyy.
Во-вторых, немного информации из последней главы. Мы узнали, что настоящее имя Хилла было Асил. Это очень маленькая деталь, но одним из героев Сяо Ву является Ся Цзо, первый мастер боевых искусств на континенте (100 лет назад). Тот, кто пришел за Хиллом, имел то же имя. Его женой была «Принцесса» Асил. Я также только что узнал, что у автора есть другой роман, который, кажется, об их истории.
Наконец, я не уверен, какую строчку вспомнил Зено, но я не думаю, что речь шла о дожде. Но ... НО ... ему сейчас пять!
1 Во-первых, оригинальная идиома - «прикрыть голову и улизнуть, как крыса, но я не хочу называть Зено крысой». Во-вторых, это означает «постыдно бежать», и, в-третьих, постыдное означает заслуживать или вызывать общественный позор или стыд.
2 MTL веселье: гугл переводчик назвал его чернильными картриджами Пандоры. Что как-то уместно. Если вы не знаете, что такое ящик Пандоры, пожалуйста, вики, это из греческой мифологии и требует длинного объяснения. Изменить: в комментариях есть идеальное объяснение ... вы узнаете, когда увидите это!