Подобраны Протагонистом Мучаемых!Мс Роман Том 2 Глава 3 · страница 31 из 77
Страница 31 из 77

Том 2 Глава 3

13 августа 2019, 23:15

Вкус ржавчины во рту становился все сильнее. Как обычный человек, конечно, Зено не хотел бы пить кровь; он не был кровопийцей. Он переоценил свою силу духа и едва смог устоять перед желанием вырвать кровь изо рта. Зено использовал свет костра, чтобы найти точное местоположение губ Си Вэя; он был настолько нетерпелив, что чуть не упал на него сверху.

Си Вэй не спал глубоко, потому что был так близко к двум незнакомцам. Он был незнаком с их окружением и боялся заблудиться в огромном лесу, поэтому не мог рискнуть уйти. Поэтому, несмотря на свое постепенно размытое сознание, он все еще сохранял чувство осознанности.

Си Вэй почувствовал, что у Зенона было очень беспокойно, так как они пошли спать. Хотя ребенок уже изо всех сил старался облегчить движения своих конечностей, сейчас все было совсем по-другому. Он был в состоянии обнаружить любые движения, которые сделал маленький. Он знал, что Зенон забрал кинжал, который он носил с собой, но он не знал, что он собирается с ним делать. Все еще было тихо, а затем мгновение спустя Си Вэй внезапно почувствовал сильное ощущение на груди. Что-то упало на него, и затем он был поражен тяжелым запахом крови, сопровождаемым ощущением прижимания губ к его собственным.

Си Вэй почти мгновенно открыл глаза. Тем временем Зенон, который не видел этого, потому что он неосознанно закрыл глаза, продолжал прикладывать большие усилия для переливания крови.

«Ты…» Си Вэй только что открыл губы, чтобы говорить, когда он почувствовал, как весь его рот наполнился пьянящим вкусом ржавчины. Он задохнулся, как будто тонул, а затем проглотил его, словно это была вода.

Зенон почувствовал, что объем жидкости во рту уменьшился. Рад, что он добился успеха, Зено открыл глаза. Прямо перед его глазами были собственные широко открытые глаза Си Вэя; его поймали с поличным, и воздух внезапно похолодел.

«Hack! Кашель, кашель! »В этот критический момент Зено все еще помнил, чтобы отвернуться, чтобы он не распылял Си Вэй в лицо.

Си Вэй поднял руку и вытер уголком рта. Он посмотрел поближе, и, конечно же, это был действительно цвет крови.

Костер тихо горел, а принц и принцесса Империи Мия глубоко спали - все из-за того, что они полностью ослабили свою охрану. Си Вэй медленно сел, и он впервые с подозрением посмотрел на Зенона.

Могут ли пяти- или шестилетние дети иметь такое сильное чувство осознания, что они смогут понять слова Ся Ань и затем выполнить их самостоятельно?

Хотя Си Вэй не воспитывал других детей, он знал, что это не нормальное поведение. На самом деле, если он внимательно подумает, он сможет найти больше подсказок. Например, когда ребенок мог точно назвать имя Старого Георгия, чтобы помочь ему избежать опасности, или же его слишком скороспелый и тихий характер.

В последние несколько лет в Гильдии наемников, хотя они делали все тривиальные вещи, Си Вэй смог узнать больше о мире из разговоров разных наемников. Например, умственные способности мага были намного выше, чем у обычного человека. Вообще, могущественный волшебник показал бы мудрость за пределами большинства людей в его детстве.

Согласно волшебнику темной магии, которого они посетили, Зенон обладал огромным духовным потенциалом и должен быть чрезвычайно умен. Несмотря на то, что он всегда был глупее, чем обычные дети, но необычайно спокоен во времена кризиса; он был в состоянии придумать и действовать по лучшей стратегии, чтобы ответить на ситуацию под рукой.

Думая, что далеко, все было очевидно; «ребенок» был просто глупым и наивным.

Си Вэй боялся всех неизвестных вещей, включая детей, которые рано созревали и были похожи на демонов.

Первоначально он думал, что ребенок может быть единственным живым существом в мире, которое не замышляет, но существование Зенона разбилось из-за его предубеждений.

Зено обнажил свои кроваво-красные зубы, не подозревая о великой катастрофе, нависшей над ним.

Си Вэй исправил малышку глазами. Он никогда не думал, что ребенок, которого он держит на руках, может быть таким ужасным. Он пошевелил ногой, внезапно ударившись с желанием бежать.

В этот момент Си Вэй наступил на что-то тяжелое, и он издал громкий шум. Си Вэй посмотрел вниз на область и заметил кинжал, который он носил в течение многих лет; лезвие кинжала было испачкано малиновой кровью. Когда он увидел ярко-красную кровь, а затем увидел запястье Зенона, где мальчик снова открыл рану, Си Вэй внезапно почувствовал, что его сердце, которое всегда было твердым, как валун, немного смягчается.

Он медленно подошел, держа запястье Зенона в руке, и, не сказав ни слова, обернул рану единственной оставшейся полоской черной ткани из плаща, первоначально подаренного им матерью Зенона. Из-за многократной стирки ткань к этому моменту начала обесцвечиваться. Из-за того, что он всегда получал травмы, Си Вэй всегда носил полоски ткани вокруг пояса, чтобы они были под рукой.

Его техника перевязки была очень простой, но действия были очень умелыми. Через мгновение рана была плотно обернута и перестала кровоточить.

Однако мягкость сердца Си Вэя была быстро разбита вдребезги его рациональностью. Независимо от его мотивов, этот ребенок не был таким простым, каким казался снаружи.

Он решил порезаться и позволить крови, затем высосал ее в свой рот и передал в Си Вэй. Этот образ мышления не был чем-то, что должно быть у пяти-шестилетнего ребенка.

Си Вэй закрыл глаза. Когда он снова открыл их, выражение его лица было холодным: «Пойдем со мной».

Зенон все еще не знал о состоянии Си Вэя, поэтому, услышав команду главного героя, он последовал за ним как условный рефлекс.

Mt. Хуа Форест был просто обычным лесом. Не было ни сильных магических зверей, ни каких-либо других опасных существ. Самым неприятным был маленький волшебный красноглазый кролик. Это было относительно безопасно, так что можно было даже гулять ночью. В лучшем случае было легко споткнуться о корень в темноте, но избежать этого было не сложно.

Когда они покинули границу магического массива, который удерживал ветер и область теплой, Зено не мог не чихнуть, а затем сжал шею, чтобы сохранить тепло.

Си Вэй молча шел впереди, а Зено наблюдал за его фигурой сзади, несколько сбитый с толку; Си Вэй не вел себя нормально. Если бы он не понимал Си Вэя хорошо, он бы подумал, что такой шаблон должен быть, когда человек убил кого-то и оставил их труп.

Си Вэй наконец остановился, но он не обернулся.

Зену помедлил, а затем решил, что ему следует проявить симпатию, чтобы разглядеть другого мальчика. Таким образом он протянул руку, чтобы потянуть за манжеты Си Вэя, которые были дырявыми, и сказал: «Баба».

Си Вэй избегал его.

Зено был ошеломлен. Это был первый раз, когда Си Вэй активно избегал его прикосновений.

«Кто ты?» Зено услышал, как главный герой спросил.

«Я Зено, баба», - ответил он с растерянностью.

«Я не твой отец», - голос Си Вэя был холоден и лишен эмоций.

Зено был удивлен; он действительно не ожидал, что Си Вэй выберет этот момент, чтобы положить свои карты на стол. Он не был дураком. Немного подумав, стало ясно, почему Си Вей так сказал, поэтому Зенон тоже замолчал.

Си Вэй обернулся и увидел, как глупая улыбка на лице Зенона исчезла, сменившись созерцанием и слабым страхом.

Чего он боялся? Он боялся, что его камуфляж будет, наконец, оторван?

Однако в этот момент Си Вэй стал хладнокровным до крайности. Как будто он сбежал из своего тела и снова заговорил, как будто его слова не беспокоили его: «Я отправлю тебя в Провиденс-колледж».

Зенон не знал, должен ли он радоваться, что он так много знал о Си Вэй. Его главному герою нужно было только сказать, что одно предложение, и Зенон полностью понимает смысл этих слов.

Я не твой отец, я не обязан тебя содержать, я отправлю тебя в Провиденс-колледж, и тогда у нас больше не будет никакой связи .

Хотя он давно этого ожидал, он не жалел усилий, притворяясь наивным.

Он действительно ненавидел мысль о расставании, но не мог найти причину, которая позволила бы ему остаться.

Их жизнь изначально должна была состоять из двух параллельных линий, не так ли?

Зено открыл рот, но не мог издать ни звука.

Если бы он был просто обычным ребенком, о нем можно было бы позаботиться. К сожалению, он не был. У него были душа и мысли взрослого. Когда он впервые переселился из-за слабости тела ребенка, он смог обрести душевное равновесие, потому что мог положиться на единственного, с кем он был знаком - Си Вэя.

Теперь, когда Си Вэй сказал, что собирается отправить его в колледж Провиденса, можно ли было даже попросить остаться с ним?

Си Вэй, возможно, решил позаботиться о невежественном ребенке, которому не хватало сил, чтобы связать курицу, но он не осмеливался продолжать опасного мага.

Зенону стало холодно. Холодный зимний ветер взбил его одежду и охладил его до костей.

«Вернись», равнодушно посоветовал Си Вэй.

Два мальчика все еще шли один за другим. В прошлом Си Вэй был бы слегка наклонен и держался бы за руку Зенона, в то время как Зенон был только на полшага позади. В настоящее время он мог смотреть на фигуру Си Вэя с трех шагов позади него.

Хотя это была жизнь, Зенон не мог удержаться от тревоги.

Рано утром следующего дня Эван потянулся, когда проснулся, и обнаружил, что двое, отец и сын, сидящие у него на костре, были необычно далеки. Они явно обнимали друг друга, когда спали вчера.

Эван дотронулся до подбородка и подумал : возможно ли, что их поза сна так ужасна ?

Он хотел посмотреть на это, но сначала ему пришлось ущипнуть Джонию за нос и посмотреть, как щеки его сестры покраснели, потому что было трудно дышать. Когда она проснулась, он улыбнулся ей и сказал: «Доброе утро, моя дорогая сестра».

«Доброе утро, моя задница! Просто иди умри, Эван! »Джония была в ярости и быстро начала связывать заклинания. Три легких голубых лопасти ветра сгущались одновременно, и все три были направлены на Эвана. Если бы он застрял на них, он был бы инвалидом, если бы он не был мертв.

Эван, очевидно, был очень хорошо знаком с этой рутиной. Он согнулся и повернулся, чтобы выполнить несколько невероятно трудных на вид движений. Его движения в основном скрутили его в крендель, но ветряные клинки все еще проходили мимо и сильно ударяли дерево позади него. Он не забыл погасить слабость своим ртом: «Джони, ты поправился сегодня. Вы смогли сделать три лопасти ветра так быстро.

Джония использовала слишком много духовной силы и массировала свои храмы, угрожая: «Лучше молись Богине Света каждый день, чтобы не попасть в мои руки».

Эван, который только что закончил свое «утреннее упражнение», почувствовал, что за ним немного холодно, и повернулся, чтобы посмотреть. Он не знал, когда проснулся Си Вэй, но молодой человек смотрел на него с бдительным взглядом.

Эван любезно улыбнулся. Он действительно восхищался этим маленьким тряпичным отцом. Его использование боевых искусств не было фантастическим, но очень практичным. Да, это определенно ему нравилось, поэтому, если бы было свободное время, он хотел бы попробовать еще раз драться и менять указатели.

Что касается вчерашней неприятности, то это было только из-за чрезмерной реакции между незнакомцами. Его Королевское Высочесство Эван никогда не был скупым человеком; так как это было недоразумение, лучше всего было четко объяснить.

У Зено были темные круги под глазами - очевидно, он плохо спал прошлой ночью. Его внезапное воздействие заставило его взволноваться; после этого он никак не мог успокоиться.

Ему должно быть немного повезло; по крайней мере, Си Вэй не отослал его, чтобы стать предметом исследования.

Брат и сестра оба смутно чувствовали, что атмосфера была немного странной. Вчерашний уютный воздух между ними засох - они почти слышали свист сверчков в неловкости. Никто из них не говорил, они не были слишком знакомы с мальчиками, и никогда не было хорошо вмешиваться в дела других.

Хотя Эван и Джония на самом деле не думали, что они действительно были отцом и сыном, более пристальный взгляд действительно выявил сходство в их внешности. Их любознательность не могла быть насыщена, и они могли относиться только к Си Вэй как к одаренному и необычному человеку.

Конечно же, как сказали братья и сестры, город Провиденс был не слишком далеко от горы Хуа Форест. Был только полдень, когда они достигли самого священного города континента.

Надо сказать, что, хотя оба они были нерегулируемыми городами, между Провиденс-Сити и Е-Са-Сити была большая разница. Ye Sa City был местом сбора преступников и беженцев, в то время как в городе Провиденс колосс был известен как Колледж Храма и Провидения; они были на совершенно разных уровнях.

Как объяснялось ранее, на этом континенте были настоящие божества. Среди этих божеств самыми древними и почитаемыми людьми на всем континенте были Богиня Света и Богиня Тьмы.

Во многих фантастических романах Богиня Света и Богиня Тьмы не могли существовать вместе, но здесь все было по-другому. То, что они называли своим храмом, было разделено на две части. Одна сторона поклонялась богине света, а другая - богине тьмы. Две фракции совместно управляли храмом.

Колледж Провидения был слева, а храм - справа; весь город был построен вокруг этих двух зданий. Каждый год группа людей, стоящих за каждым зданием, тратила огромные суммы денег на улучшение фасада в тщетной попытке показать, кто из них лучше. Однако простые гражданские лица не поняли этого наивного соперничества.

Город Провиденс был очень процветающим, и шумный город даже заставил современного человека, такого как Зено, задохнуться от удивления. Он думал, что его встретят чем-то вроде старой традиционной западной сцены, но кто мог предположить, что город Провиденс полностью освежит его три мировоззрения?

Улицы были аккуратными и красивыми, с более совершенной интеграцией зеленых насаждений и растительной жизни, чем даже современное общество. Несмотря на то, что это была зима, люди постоянно плыли. Лица каждого были полны счастья и удовлетворения - чего никогда не могло случиться в городе Е Са.

Зено даже видел стейк-хаусы с молодыми дамами, чтобы приветствовать гостей, а также здание, которое он подозревал, было супермаркетом.

Одной из самых заметных вещей, которые он видел, были три разных стиля одежды. Один стиль одежды, которую носили как мужчины, так и женщины, был похож на школьную форму. Были также люди, ходящие в белых одеждах, большинство с серьезным выражением лица, и, наконец, люди в черных одеждах 1 . Взглянув на три стиля одежды, Зено быстро понял их идентичность.

Те, кто в школьной форме, были студентами колледжа, те в белых одеждах были духовенством Храма Света, а те, кто в черных одеждах, были духовенством Храма Тьмы.

Храм не принимал членов королевской семьи какой-либо империи, что фактически было молчаливым взаимопониманием между обеими сторонами.

Естественно, Эван и Джония могли ходить только в Провиденс-колледж, и это было исключительно благодаря их необычайному таланту. Требования к поступлению в колледж Провиденс были очень строгими. Несколько лопаток Джонии не были чем-то, на что можно было бы смотреть свысока. На самом деле, только редкий гений может достичь такого в ее возрасте.

Большинству людей в возрасте семнадцати или восемнадцати лет с магическим талантом было трудно просто ощущать магические элементы посредством медитации.

Колледж Провидения объявил о своих требованиях при поступлении на каждое заметное здание в городе. Даже вход в стейк-хаус имел основы для новых студентов, а также объяснил, что направление из квалифицированного источника может обеспечить им льготное обращение.

Эван и Джония имели четкую цель; прямо в приемную комиссию. Зено тихо последовал за Си Вэем, казалось бы, спокойным, но он был крайне обеспокоен, наблюдая за отношением главного героя. Было ясно, что он действительно собирался отправить его в колледж.

Зено боялся, что будет. Было ясно, что им предстоит довольно долгий путь. Тем не менее, два брата и сестры заплатили за то, чтобы они использовали передающий массив ближнего действия, как какая-то новая пара, поэтому они достигли своего пункта назначения в течение доли секунды.

Они прибыли в зону регистрации и были встречены, казалось бы, любезным старым волшебником, который начал процесс, проводя предварительную проверку врожденного магического таланта человека. Зенон не смел открыть рот. Он мог использовать только выражение своих глаз, чтобы передать свое обращение к главному герою: Пожалуйста, не оставляй меня .

1 Одежда, которую они носят, на самом деле чанпао.