Подобраны Протагонистом Мучаемых!Мс Роман Том 1 Глава 26 · страница 26 из 77
Страница 26 из 77

Том 1 Глава 26

23 августа 2019, 18:40

Когда он увидел Цици, последний проблеск надежды в сердце Зенона исчез. Помимо Ся Ан Цици никогда не демонстрировал такого рода послушание кому-либо еще. Это было неправильно, предыдущая Ся Ань, которую они так хорошо знали, была не такой проницательной и пугающей.

Зено подсознательно коснулся его запястья в месте, где были неглубокие розовые шрамы. Несколько дней назад, будучи помещенным в ванну, Цици набросился и почесал Зенона. Хотя они зажили, шрамы не исчезали.

Ся Ань и Цици перед Зено были настолько странными, что он не мог их принять.

Зено задержал дыхание. Он смутно чувствовал, что то, что нашел Цици, не было чем-то милым. В «Проклятии» Босс Ся Ан был безумным человеком без человечности!

Кроме того, Ся Ань и Цици не следовали невысказанным законам, которых придерживалось большинство людей, и сразу же начали искать эту «вещь» самостоятельно.

Сначала настроение Зенона поднялось высоко над верхушками деревьев, а затем без предупреждения упало на землю. Его любопытство осталось невыполненным, и он был немного подавлен.

Как квалифицированный наемник, нужно было быть лояльным к работодателю и выполнить задачу. Что касается того, привез ли работодатель кошку или даже единорога со снежной горы, то наемникам не о чем беспокоиться.

Ся Ань вернулась в лагерь и пошла прямо к Си Вэй. Хотя он не был очень силен, чувство подавления, которое он выпустил, не могло быть пропущено. Си Вэй склонил голову и крепко сжал кинжал, когда холодный пот стекал по его ладоням. Все его тело было напряженным, и он нервничал до крайности.

Ся Ан вдруг улыбнулась. Несмотря на то, что его предыдущее поведение было заменено поведением дикого демона, он все еще говорил несколько кокетливо: «Я помню, как твоя задача - купать Цици раз в неделю, но на этот раз, однако...», - сказал он, а затем внезапно остановился на мгновение. и обратился к Нами: «Если наемник не может выполнить назначенное ему задание, могу ли я в одностороннем порядке расторгнуть трудовой договор?»

Нами оказалась перед дилеммой. Если бы она сказала «да», у этих двоих детей не было бы источника постоянного дохода, на котором они могли бы выжить. Она должна была отчитаться перед г-ном Си Лунь в связи с этими двумя, поэтому она хотела отрицать вопрос мужчины. Однако он был прав. Она была вынуждена продолжать бросать многозначительные взгляды на Си Вэй. Прошло чуть больше года, и она надеялась, что красивый маленький парень откроется ей.

Си Вэй не оправдала ее ожиданий. Он медленно встал, все еще одетый в тяжелый рюкзак с волшебными ящиками для хранения, протянул руку перед Ся Ань и сказал: «Кошка».

Ся Ань, очевидно, решил усложнить ему задачу: «Но мы находимся в заснеженных горах, там нет горячей воды или оборудования для купания. Если вы планируете купать Цици в таких условиях и сталкиваетесь с неожиданными несчастьями, что вы собираетесь заплатить мне за компенсацию?

Зенон с трудом сдержался и почти бросился схватить Си Вэя. Он хотел сказать Ся Ан, что они ушли.

Си Вэй проявил слабую реакцию, чтобы не усложнять ситуацию. Хотя в заснеженных горах Ниццы было не так много деревьев, те, которые росли, боролись за выживание. Каждый из них был крепким и хорошо работал бы как дрова, если бы его рубили.

Все остальные наемники несли оружие, но никто не хотел предоставлять средства к существованию маленькому нищему, когда между ними не было дружбы. Оружием Нами была пара молотков, которые резко контрастировали с ее прекрасным внешним видом. К сожалению, они также оказали ей помощь.

В результате все присутствующие взрослые наблюдали за хрупкой тринадцатилетней работой с его слегка ржавым кинжалом. Он отрубил куски корней от окружающих деревьев, а затем собрал срезанные ветви вместе, чтобы развести огонь.

Ся Ан отошла в сторону и молча наблюдала. Как будто он хотел удовлетворить свои садистские желания. Когда Си Вэй собрал достаточно веток, он сказал: «Цици не привык купаться на улице. Мы все вернемся завтра, и вы можете прийти и поработать на улице Ло Фу.

Все наемники были озадачены и шептались между собой. Как их лидер, Нами встала и спросила его: Ся Ан, мы еще не нашли никаких подсказок, которые привели бы нас к сокровищу ».

Тем не менее, она быстро обнаружила, что не может говорить, когда Ся Ан уставилась на нее своими пустыми глазами. Нами чувствовала, как будто ее кровоток почти полностью прекратился, как будто он свернулся. В это время она поняла, какое давление оказал Си Вэй.

К счастью, у Зенона не было волос, потому что если бы он это сделал, он бы полностью побелел. Ся Ан не играл в свои карты в соответствии со здравым смыслом. Против него люди чувствовали, будто они бьют хлопком - независимо от того, насколько они сильны, они могут нанести небольшой реальный ущерб.

Так что, если Цици был слишком хорош и нашел то, что искал? Для кого на самом деле была эта охота за сокровищами? Это приключение началось сильно, но закончилось так слабо!

Несмотря на их восторженный отъезд, наполненный амбициями, подавленная группа вернулась без победы. Корпус Волчьих Волков нашел это особенно трудным, но им было некуда излить свое недовольство. Это все придется ждать до их возвращения.

На этот раз лавина обнажила обычно покрытые снегом горы Ниццы и раскрыла секреты легендарных сокровищ. Ye Sa City был освобожден от многих, кто стремился сделать себе имя, бросая вызов горам. К сожалению, не было недостатка в амбициозных людях, которым не хватало сил покорять заснеженные горы и идти на вечный отдых.

Хилл неторопливо нес Зенона, следуя за ним. Хотя команда Ся Аня путешествовала в гору и под гору, никто из группы Ся Аня фактически не знал об их присутствии.

Видя роспуск команды, Си Вэй тоже ушел. Зено почувствовал прилив усталости, когда он боролся с веками, отчаянно пытаясь держать глаза открытыми. В конце концов он не был торжествующим и, наконец, погрузился в глубокий сон.

Хилл беспомощно посмотрел на малышку и вздохнул: «Ся Цзо, что ты хочешь с этим ребенком, он ничего не знает».

С этим вздохом молодой человек с каштановыми волосами, казавшийся воином, предстал перед ним из воздуха. Он взял золотое оружие под углом в своей руке и сказал: «Асил, тебя не было достаточно долго. Даже если он ребенок Эвелин, вы не можете держать его в золотой клетке. Все люди должны столкнуться с их собственными штормами в жизни. "

«Асил» месил лоб. «Я знал, что ты скажешь это, поэтому я избегал тебя. Как вы меня нашли?"

Молодой человек по имени Ся Цзуо был неподвижен: «Неважно, куда ты идешь, я могу тебя найти. Западные трещины снова появились, и я собираюсь их починить ».

«Асиль» холодно ответил: «Тогда иди, ах, я знаю, ты просто хочешь, чтобы я протянул руку!»

Ся Цзо не сказал больше ничего; он просто протянул руку к Асилу, не упоминая об этом. Асиль прошептал проклятие, а затем неохотно взял его за руку. Две фигуры медленно исчезли из снега - они даже не оставили следов.

Си Вэй постепенно приближался. Он уже видел очертания этой маленькой сломанной лодки, его скромного дома, который был практически пуст. В этот момент его ждали два человека; маленький и этот странный, сильный молодой человек. Си Вэй не знал, почему, но странное чувство охватило его неизменно холодное сердце. Это чувство побудило его ускорить темп.

Печь в каюте все еще горела, а рядом со старым ковром свернулась маленькая спящая фигура. Это дало ему теплое чувство.

Человек, который утверждал, что Хилл, пропал без вести.

Зено крепко спал. Его разбудил запах Си Вэя, и он потер свои сонные глаза, встреченные спокойной и тихой фигурой Си Вэя. Си Вэй сидел у плиты, складывая в руках печенье, и танцующее пламя освещало его худое лицо.

В силу привычки Зено, который все еще полусонный, протянул руку, коснулся рук своего главного героя и пробормотал: «Ты вернулся».

Си Вэй слабо ответил: «Ен». С теплом печи, ароматом печенья и двумя взаимозависимыми детьми - это тоже было простым счастьем.

Хилл, наконец, повиновался здравому смыслу своего Верховного лидера и исчез без следа. Зено улыбался от уха до уха. Его золотой палец убежал, и все еще был босс, с которым нужно было справиться - это было довольно неприятно.

Зено был еще более раздавлен из-за угрозы Ся Аня в заснеженных горах. Им все еще нужно было завершить задачу по купанию цики.

Они были знакомы с улицей Ло Фу и знакомы с домом № 72, но кто мог сказать, что они все еще были знакомы с человеком внутри?

Несмотря на мгновенное колебание, Си Вэй все еще стучал в дверь. Дверь открылась медленнее, чем обычно, и в дверях стоял застенчивый белокурый подросток и суетился над ними. «Почему ты опоздал на несколько дней? Я почти пошел в Гильдию наемников, чтобы найти мисс Нами и спросить тебя.

Цики лениво лежал на вершине Ся Ань и мяукнул, как будто он был в согласии с его владельцем.

Блондин подросток не мог видеть ошеломленного выражения Зенона и бдительного выражения Си Вэя, поэтому он тупо спросил: «Почему ты не говоришь?»

Казалось, все полностью нормализовалось. Этот Ся Ан был еще таким же, как и оригинальный Ся Ан. Как будто все, что происходило на заснеженных горах, было просто иллюзией. Он был все еще застенчив, тих и тепл. Он все еще жаловался на наглость Цици.

Зено долго искал, но не похоже, что поведение Ся Ань было неудобным или преднамеренным. Внезапно возникла жуткая идея: босс, это не будет раздвоение личности, верно ?

У этого молодого человека должна быть болезнь!

Цици был просто котом. Хотя это могут понять люди, не ожидайте, что это говорить. Если бы они хотели знать правду, им все равно пришлось бы начинать с Ся Ань.

Воспользовавшись тем, что Си Вэй водил воду для ванны, Зено медленно подошел ближе к Ся Ань и осторожно спросил: «Есть ли у старшего брата старший брат?»

Ся мгновение застыл, только моргая, затем ответил смущенным голосом: «Нет, я не знаю».

Зенон не посмел спросить снова. С одной стороны, он не встречал никого своего возраста, а с другой стороны, он действительно думал, что босс Ся Ань слишком опасен. Он не хотел действовать опрометчиво и провоцировать неприятности.

Посмотрев на Ся Ан перед ними, а затем подумав о Боссе Ся Ань два дня назад, Зено был уверен, что ему все еще нравится этот застенчивый. Если это действительно была раздвоенная личность, то это не обязательно означало, что Ся Ань гарантированно превратилась в убийцу-убийцу, который был в романе. Исчезнет ли Ся Ан, которого они знали, оставив позади только босса демона?

Пока он все еще пытался вспомнить какие-либо подсказки, Зено на мгновение почувствовал, как земля дрожит; он не смог стабилизироваться и упал к столу. Он постучал носом по ножке стола, и во рту у него остался кислый привкус, и слезы начали стекать без посторонней помощи.

Дрожь в земле продолжалась и усиливалась.

Зено застонал и подумал: это землетрясение ? Или это была лавина на пути к похоронам Е. Са Сити?