Том 1 Глава 16
После нескольких дней дождливого дождя речная полоса становилась настолько грязной, что каждый раз, когда Си Вэй делал шаг, его нога глоталась в грязи. Казалось, что кость ноги Зенона перенесла крошечный перелом, и если он шел, он не мог помочь, но немного хромал, поэтому выздоравливал.
Вернувшись домой, Зено обнаружил, что он действительно не мог видеть левым глазом. Несмотря на тщательное размышление, он действительно не мог вспомнить, когда мог повредить глаз. Когда его правый глаз был закрыт, его левый глаз не видел, но это также не была абсолютная тьма. Вместо этого его зрение было туманным белым, как будто он пытался всматриваться в густой туман.
Если он действительно был слеп в этом глазу, то все, что он должен видеть из этого, было тьмой. Поскольку этого не было, Зену оставалось задуматься над тем, что на самом деле происходит.
После его похищения у Зенона периодически возникали головные боли. Он не хотел доставлять неприятности своему главному герою, поэтому он спокойно терпел. В конце концов, он не был настоящим ребенком; он знал, как катиться с сюжетом, чтобы продать Мэн. Им нужен был милый, порой испорченный ребенок, а не плаксивый с длинным лицом.
Сегодня, как и каждый день, Си Вэй собирал немного чистой воды и вытирал раны на коленях и ладонях Зенона. Хотя в этом мире не было концепции антибактериальной медицины, люди все же понимали, что не следует оставлять грязные раны.
Зенон все еще не привык иметь зрение только одним глазом, поэтому, когда он пытался смотреть на людей, он всегда неосознанно смотрел на них с натуры. Си Вэй исправил его несколько раз, но безрезультатно.
Зено становилось все скучнее, просто сидя в каюте лодки. Через несколько дней он уже не мог сдерживаться. Он действительно хотел пойти и погулять, поэтому решил попробовать Мэн: «Баба, солнце».
Си Вэй посмотрел на него и ничего не сказал. Зенон тут же поник и лег, как будто он был мертв. Главный герой в настоящее время был очень чувствителен к выходу на улицу. Когда Зено проявил желание покинуть дом, он был молча подавлен Си Вэем.
Как раз когда он готовился игнорировать свою головную боль, чтобы заснуть, Си Вэй поднял его из-под одеяла. Зено был несколько удивлен внезапной силой Си Вэя, так как он недавно сильно вырос. Прошло много времени с тех пор, как главный герой носил его с собой. С самого начала его спотыкающихся попыток научиться ходить для Си Вэя было бы очень трудно носить его с собой, поэтому они держались только за руки, чтобы предотвратить падение Зенона.
Однако вскоре Зено почувствовал облегчение; это был один из эффектов, следующих за процессом закалки тела. Согласно «Проклятию», хотя Си Вэй еще не был мастером боевых искусств, его физическая сила была вдвое выше, чем у нормального взрослого человека. Удерживать ребенка, которому было около года, естественно, не было проблемой.
Зенон не был святым. Поскольку Си Вэй был включен, то позволить себе наслаждаться ореолом главного героя не должно быть слишком проблематично.
После нескольких последовательных дождей погода была ясной, и люди в городе могли наконец дышать комфортно на свежем воздухе. Зено долго лежал плечом к плечу с главным героем, ничего не делая. Они шли вдоль реки и купались в ласковом солнечном свете, в то время как Си Вэй держал Зено на руках. Время, казалось, вернулось в прошлое; они берут сердечку вдоль реки каждый день - как будто они никогда не расставались. Независимо от того, что они испытали, в конце концов они были вместе.
Наряду с физической подготовкой Си Вэя, его прочность также значительно возросла. В течение нескольких дней все его серьезные раны стерлись. Его устойчивость была удивительной.
Зено медленно поднялся от сна и подумал, что пора выходить на улицу. Он не осознавал, что проспал свое обычное время пробуждения, и обнаружил, что лежит на чем-то довольно мягком.
Он был в шоке. Его рука была поднята и держалась нежной, теплой рукой.
Зено лежал на правой стороне, поэтому его левый глаз, который не мог видеть, был сверху. Он легко мог сказать, что прикосновение этой руки не является грубым, как у его главного героя. Он начал паниковать, опасаясь, что его снова похитят. Его эмоции колебались, и игольчатая боль в его голове снова началась, более сильная и сильная, чем обычно.
Лицо Зенона быстро побледнело от боли, и он невольно начал рыдать.
Сяо Ву была сбита с толку внезапными и необъяснимыми криками малыша, она ничего не делала, ах, почему он плакал?
Первоначально Зенон лежал на ногах Сяо Ву и мирно спал.
10-летняя девочка внезапно растерялась и не знала, где она пошла не так. У нее не было другого выбора, кроме как неловко похлопать Зено по спине и попытаться исправить ситуацию.
Люди, стоящие за пределами комнаты, могли естественно слышать звуки плача. Первым ворвался Си Вэй, и, не говоря ни слова, он обнял Зенона на руках. Его губы образовали жесткую линию, когда он оценил причину текущего настроения. Как только он увидел знакомого главного героя, Зено сразу же успокоился и усердно улыбнулся Си Вей. Он не хотел, чтобы главный герой видел, что ему неудобно; у него может быть головная боль, но на самом деле он не пострадал.
Си Вэй прижал лысую головку Зенона к груди и холодно приказал: «Не улыбайся».
Зено был удивлен своим главным героем, но, поскольку Си Вэй не хотел, чтобы он улыбался, он не улыбался.
С этим взрывом боли и страха в прошлом Зенон чувствовал себя намного лучше, и его лицо уже не было таким бледным. Теперь настала очередь Сяо Ву чувствовать себя подавленным; неужели она была так страшна, что малыш просыпался при пробуждении? Тем не менее, этот страшный нищий мог успокоить их в считанные секунды.
Си Лунь наклонился мимо, чтобы утешить свою дочь: «Сяо Ву, дорогой, ты знаешь, я люблю тебя больше всего, давай, пусть баба поцелует тебя». Человек со шрамом на лице ревновал к смерти из-за того, сколько Сяо Ву пристрастился к малышке ,
Сяо Ву, не колеблясь, ударила своего бесстыдного отца прямо в лицо и, обнаружив, что этого недостаточно, наклонилась вперед, чтобы укусить его за щеку.
Толстокожий мужчина со шрамом на лице сразу же улыбнулся. Когда они были в хорошем настроении - люди были такими щедрыми.
«Мальчик, приведи этого маленького парня и пойдем со мной», - сказал он, подталкивая Сяо Ву впереди него. Он взял на себя инициативу, ожидая, что Си Вэй последует за ней.
Си Вэй тихо склонил голову и последовал за ним на два шага, как и всегда. Зенон на мгновение растерялся. Главный герой фактически взял на себя инициативу прийти на улицу Фенхонг, чтобы найти Си Лунь и Сяо Ву, и он не был уверен, почему.
Настроение Си Вэя было очень тяжелым. Он всегда был очень спокоен, но также твердо верил, что независимо от того, что случилось, если у вас начались проблемы, вы искали только смерть. Только спокойный и здравомыслящий имел большую уверенность в жизни, но его существование находилось на уровне игнорируемого и невидимого нижнего класса общества. Это автоматически усложняло ему жизнь. Си Лунь был действительно потрясен, увидев его у двери.
До сегодняшнего дня Си Вэй никогда не знал, что кто-то будет так жестоко обращаться с собой.
Пьяный Боб, который взял Зенона, часто бродил по улице Фенхонг. Будучи торговцем-ветераном, Си Лунь имел в своем распоряжении какие-то сомнительные средства для покупки и продажи мяса, но им редко приходилось их использовать. Боб, с другой стороны, был типом, который должен был полагаться на чисто закулисные методы, чтобы поддержать его средства к существованию; даже в подземном мире его сердце было чернее большинства.
Этот тип человека должен был быть чрезвычайно эгоистичным и хитрым. Однако, когда человек со шрамом привел Си Вэя, чтобы увидеть этого человека - он мог видеть только сумасшедшего.
Его сознание было явно не всем; внезапно он хихикнул, затем в следующую минуту он плакал.
У него была жестокая рана, охватившая все лицо. Это было так ужасно, что на это было трудно смотреть, и все слухи говорили, что это было полностью самоубийственно.
Си Лунь объяснил, что Боб никогда не был таким, как раньше, и причина, по которой его поведение было таким необычным, была из-за психологической атаки.
Размышляя о значении этих слов, руки Си Вэя слегка дрожали; его черные волосы закрывали глаза и выражение его лица. Человек со шрамом на лице также объяснил ему, что те, кого называют волшебниками, используют этот тип умственной атаки. Это был нематериальный метод атаки, и до тех пор, пока атака поразила свою цель должным образом, их можно было сделать совершенно безумными.
В то время, когда изменения произошли над Бобом, единственным другим человеком с ним был Зенон - казалось бы, слабый и безобидный маленький малыш.
Си Лунь позволил своей унылой улыбке задержаться: «Малыш, твой сын обладает магическим талантом, но он не может сейчас контролировать себя. Если вы продолжите оставаться с ним, возможно, однажды вы станете сумасшедшим, точно как этот сумасшедший там.
Си Вэй ответил только одним словом: «Доказательство?»
Итак, теперь они должны отправиться в путь в поисках доказательств.
Зенон, не зная о нынешнем повороте событий, не понимал, что его судьба вновь ставится под сомнение. Вскоре они вошли в странный черный дом, расположенный на грязной улочке.
Сказать, что внутри было черное, было не совсем правильно, на самом деле это было просто тускло из-за недостатка света, потому что все двери и окна закрыты и заблокированы. Единственным человеком в доме был тощий мужчина, одетый в черный плащ с капюшоном, который только обнажил пару грязных маленьких эксцентричных глаз. Когда он увидел, как они вошли, он даже не глянул в глаза.
Небрежно хлопнув эксцентричного мужчину по спине, когда он сидел за столом в комнате, Си Лунь весело сказал: «Старик, посмотри, кого я принес со мной!»
Странный человек наконец поднял свои облачные глаза, накинул их на Зенона и Си Вэя, а затем открыл рот и издал хриплым голосом: «Си Лунь, разве я не говорил, что если ваша улица Фенхонг не собирается быть разрушенной, что ты не должен был беспокоить меня?
Си Лунь продолжал без забот: «Это потому, что вы не знаете, что я принес».
Старик странно улыбнулся: «Твоя драгоценная дочь готова учиться магии со мной?»
«Нет, но вот ребенок с лучшим талантом, чем Сяо Ву, я думаю, вы будете очень довольны».
Странный человек наконец-то, казалось, услышал что-то интересное, еще раз глядя на двух странных детей: «Кого?»
В то время как Зено смотрел взад-вперёд с озадаченными глазами, Си Вэй тихо поднял маленькую перед собой.
Маленькие, эксцентричные глаза мужчины сузились, и он протянул свои тощие пальцы, чтобы схватить маленькую голову Зено, держась довольно долго. Зено был в ужасе.
Си Лунь погладила его подбородок: «Испытание Сяо Ву показало, что она имеет близость к элементу света, и поэтому она не может ничему у вас научиться. Этот парень здесь больше подходит.
Странный человек коснулся его глаз и сверкнул фанатичным светом, бормоча «хорошо» снова и снова под своим дыханием, а затем вынул хрустальный шар размером с кулак. Он поднял маленькую руку Зенона, чтобы прикоснуться к ней, и хрустальный шар тут же стал более красочным и ярким.
Странный человек наконец встал, взволнованный: «У такого маленького ребенка такая большая магическая сила. Просто гений! »
Си Вэй осторожно потянул Зенона назад, отказываясь позволить чужому человеку снова дотронуться до него.
«Мальчик, это твой ребенок? Отдай это мне, и я уверен, что я, Грей, смогу обучить темного мага, который способен стоять на самой вершине континента! »
Си Вэй стоял тихо, молча выражая свое неприятие.
Грей, как будто ожидая этого с самого начала, добавил: «Конечно, я не возьму что-то даром. Я могу дать вам много хрустальных монет. С ними вы можете есть и пить всю свою жизнь, не беспокоясь, и вам больше не придется жить жизнью уличной крысы. Вы даже можете стать благородным - как насчет этого? Сейчас нормально иметь ребенка, но что произойдет, когда вы будете готовы начать новую жизнь, и у вас все еще останется этот малыш, чтобы иметь дело с 1 ? »
Си Вэй молчал, не тронутый этими огромными искушениями.
Си Лунь посмотрел веселье, а затем прокомментировал: «Мальчик, скажи что-нибудь, ах, эта деревня не пропустит того, кто идет в этот магазин».
Зено крепко сжал рукава своего главного героя, нервно крича: «Баба!» Он не хотел покидать Си Вэй, чтобы тренироваться со странным стариком. Если он уйдет, кто поможет Си Вэю отвернуться от своей первоначальной судьбы, а также станет пиковой силой континента или чего-то еще. Не берите в голову, что после 18 лет он просто хотел, чтобы материк все еще существовал ах!
Кроме того, кроме Си Вэя, он не хотел быть ни с кем другим.
Си Вэй притянул его к себе, словно, наконец, вспомнив текущую ситуацию, и холодно ответил: «Мне не нужны деньги».
Зенон наконец-то успокоился.
Маг Грей был, очевидно, немного удивлен, но его совсем не потрясло. Фактически, он снова выпустил огромную бомбу: «Мальчик, ты знаешь, как опасно быть пробужденным магом? Магическая сила человека будет расти без ограничений, и если никто не научит этого человека пользоваться ею, они не смогут контролировать себя. С такой скоростью, вероятно, через семь или восемь лет, этот малыш неосознанно будет использовать умственные атаки на любых находящихся поблизости людей, и эти атаки не могут быть заблокированы без магических средств ».
Си Лунь продолжил наносить второй удар: «Мальчик, ты должен оставить ребенка здесь, чтобы учиться, или ты не только будешь превращен в сумасшедшего через несколько лет, но то же самое случится со всеми людьми вокруг тебя. Так ты все еще отказываешься?
Си Вэй снова замолчал.
Казалось, что между тем, чтобы позволить Зену изучать магию у Грея или забрать его, только дурак выберет второе вместо первого, верно?
1 Here - Термин здесь был «бутылкой для перетаскивания», что является уничижительным термином, относящимся к детям, которые женщина приносит от предыдущего брака к новому. Я решил попробовать составить предложение, но подумал, что я включу эту мысль здесь.