Глава 110.
[Выделите ключевой момент перед этим! В комнате со скульптурами!]
[Хахаха, правда раскрыта. Кто сказал «давно не виделись»?]
[Чем больше вы пытаетесь что-то скрыть, тем очевиднее это становится. Происходит что-то подозрительное! Пытаетесь это скрыть!]
[Мяньмянь выглядит так мило с таким пучком на голове.]
[Если не будет ничего неожиданного, я заявляю, что рабочие хлопчатобумажной промышленности победили.]
Мягкая и липкая глина быстро вращалась вместе с нижней частью круга. Ю Мянь слегка наклонился и поддерживал край несформированного глиняного кувшина обеими руками. Однако прочность была немного потеряна,и вся глина была искажена и деформирована, превратившись в уродливый глиняный кувшин.
Ю Мянь посмотрел на разбитый глиняный кувшин в своей руке и беспомощно нахмурился.
Когда он уже собирался восстановить его форму, Пэй Хуайцзи, сидевший рядом с ним, внезапно придвинулся ближе.
Голос мужчины был тихим и хриплым.
«Я помогу тебе его держать», — сказал Пэй Хуайцзи и положил руки на глину перед собой.
При поддержке другого человека Ю Мянь мог легче формировать глину, не беспокоясь о том, что она деформируется быстро вращающимся нижним колесом.
Ладони Пэй Хуайцзи были очень большими. Он действительно мог держать весь небольшой глиняный кувшин легче, чем Ю Мянь.
Серая грязь вскоре покрыла руки Пэй Хуайцзи, окрасив его большие худые руки.
Каждый раз, когда Ю Мянь опускал голову, чтобы придать кувшину форму, он неизбежно касался руки Пэй Хуайцзи. Иногда это была тыльная сторона ладони, а иногда пальцы.
У обоих невольно покраснели уши от столь явного контакта.
Ю Мянь снова был обернут в прохладную глину и коснулся руки Пэй Хуайцзи. Он нежно надавил на руку мужчины снаружи, и они вместе выполнили окончательную формовку.
[Аааааааа.]
[У меня нет слов. Вот как выглядит молодая пара.]
[Это аромат любви.]
[Господин Пэй великолепен. Он воспользовался шансом сблизиться с Мяньмянем.]
Уши и щеки Ю Мяня слегка покраснели. Он сохранил свою текущую позу и наклонил голову, чтобы посмотреть на Пэй Хуайцзи, тихо сказав: «Ты сделал это нарочно».
Пэй Хуайцзи последовал его примеру. Его красивая бровь была слегка приподнята, а острые темные глаза были полны собственничества, которое заставляло людей краснеть, глядя в них.
«Неужели я не могу? — Пэй Хуайцзи снова понизил голос, чтобы далекая камера не могла его услышать. — Ты позволил».
Ю Мянь держал руку Пэй Хуайцзи. Ладони и тыльные стороны рук были прижаты друг к другу. Казалось, они могли слышать учащенное сердцебиение друг друга через прикосновение кожи.
Ю Мянь моргнул, и в его прекрасных янтарных глазах появилась беспомощная улыбка.
[О чем они шепчутся? Я тоже хочу это услышать!]
[Они открыто шепчутся? Тск-тск-тск.]
[Пожалуйста, поставьте микрофон между ними. Мы хотим участвовать во всем процессе.]
Пэй Хуайцзи слегка кашлянул, и его голос вернулся к нормальной громкости.
«Это первый раз, когда мы вместе создали небольшую скульптуру», — сказал Пэй Хуайцзи.
В глазах мужчины мелькнула радость. Ю Мянь улыбнулся, услышав это: «Глиняный горшок... это считается».
Ю Мянь наклонил голову и посмотрел на Пэй Хуайцзи: «Ты действительно хочешь делать скульптуры со мной?»
Пэй Хуайцзи, возможно, часто ходил в скульптурную студию, чтобы увидеть его, но Ю Мянь не знал, что на самом деле Пэй Хуайцзи хотел сделать с ним лично.
Пэй Хуайцзи разжал тонкие губы и сказал: «Для меня большая честь быть рядом с гением, что бы мы ни делали».
Ю Мянь снова почти потерял силу на горшке. К счастью, внутренний слой был крепко удержан Пэй Хуайцзи и не был сломан.
Пэй Хуайцзи заметил эмоциональные колебания Ю Мяня, и его красивые глаза слегка опустились. Он показал сдержанную улыбку, полную зрелого очарования.
«Мой гений».
Ю Мянь поджал губы и не смог сдержать улыбки: «На этот раз не шепчемся?»
[Ааааа, я кричу. Кто меня поймет?]
[Бл*дь, я могу есть такую сладкую конфету целый день! Целый месяц!]
[Выращивание хлопка официально связано. Работники хлопчатника объявляют о победе!]
[Неважно, сколько раз это говорят, каждый раз, когда я слышу титул «мой гений», я так волнуюсь, что теряю сознание. Господин Пэй слишком хорош!]
[Брат Стул действительно любим и любит Мяньмяня тоже. Вам двоим следует начать встречаться как можно скорее.]
[Я с нетерпением жду дня исповеди. Я схожу с ума.]
«Не шепчи». Пэй Хуайцзи повернул голову и холодно посмотрел в сторону камеры прямой трансляции: «Пусть все слушают».
Ю Мянь согнулся пополам от смеха.
[Господин Пэй действительно снова и снова освежает мои знания.]
[Брат Стул слишком властен.]
[Говори больше, говори больше. Мы внимательно слушаем.]
Через полчаса они передали боссу два глиняных горшка для обжига. Они также вернули ему фартуки и перчатки, которые были забрызганы глиной.
Когда Пэй Хуайцзи надевал часы, он услышал, как владелец гончарной галереи сказал, что они могут прийти забрать глиняные кувшины через два дня.
«Нет проблем», — торжественно сказал Пэй Хуайцзи: «Я приду и заберу их, когда придет время».
Ю Мянь услышал слова Пэй Хуайцзи, когда тот обернулся. Пэй Хуайцзи заметил его взгляд и спросил с улыбкой: «Поставить в моем офисе?»
Ю Мянь подумал о двух маленьких скульптурах с выгравированным на них словом «Хуайцзи» и предположил, что рядом с ними могут стоять два уродливых, но милых глиняных кувшина. По какой-то причине его сердце внезапно почувствовало удовлетворение.
"Хорошо."
Они вдвоем вышли из гончарной галереи, а Пэй Хуайцзи все еще был за рулем. Ю Мянь сидел на пассажирском сиденье и время от времени поглядывал в окно, не забывая держать в руке камеру прямой трансляции и поворачивать ее в сторону пейзажа снаружи.
«Снова идет снег», — сказал Ю Мянь, глядя на густой снег за окном.
Ю Мянь хотел спросить, куда они пойдут дальше, но Пэй Хуайцзи сегодня был лидером во всем. Он отказался от своего любопытства и решил просто следовать за Пэй Хуайцзи.
Пэй Хуайцзи внимательно посмотрел на навигацию. Услышав слова Ю Мяня, его брови слегка расслабились, и он сказал: «Этой зимой выпало много снега. В день финала «Кубка Звезд» также должен быть большой снегопад».
Комментарии в заграждении стали гораздо более частыми, когда речь зашла о «Кубке Звезд».
[Кстати, вы все уже купили билеты? Я только несколько дней назад узнал, что на официальном сайте «Кубка Звезд» есть канал для покупки билетов на финал! Мне так грустно. Я вообще не смог их купить.]
[Не упоминайте об этом. Это совершенно недоступно.]
[Похоже, что билеты на канале были распроданы вскоре после его запуска. «Кубок Звезд» очень популярен. Многие студенты и люди из круга искусства пойдут смотреть его. В последние несколько лет было трудно достать билеты.]
[Место проведения финала — павильон кубика Рубика в Арт-центре? Хе-хе, я понял!]
[Аааа, я так завидую!]
[За исключением специальных внутренних мест, зарезервированных организатором, для покупки доступно всего 6000 мест. Действительно, трудно заполучить один, но мне удалось! С нетерпением жду встречи с Мяньмянем в офлайне, хе-хе!]
Снег на подъездной дорожке был чисто расчищен, и Пэй Хуайцзи ехал ровно. После не столь долгого путешествия Ю Мянь наконец понял, где их следующее свидание.
Театр песни и танца Хуацзян.
Двое мужчин, сидевшие в глине больше часа, уже не так нервничали, когда ступили на широкие ступени перед театральным залом.
Пэй Хуайцзи был одет в длинное пальто, двубортный костюм и галстук, все это раскрывало его благородную ауру. Его темные и острые глаза опустились, и вскоре кто-то подошел, чтобы поприветствовать его.
Официант, очевидно, знал Пэй Хуайцзи. Он подошел и сказал с улыбкой: «Председатель Пэй, место готово, как вы просили».
Ю Мянь последовал за Пэй Хуайцзи. Они вдвоем зашли в садовый ресторан рядом с театральным залом. По пути время от времени доносились звуки симфонической музыки.
Это было специально устроено в самой просторной частной комнате. Солнце светило ярко. Через стеклянные окна они могли видеть перекрывающие друг друга горы вдалеке. Облака задержались среди гор, и пейзаж был великолепен.
В тот момент, когда Ю Мянь сел, он понял, что действительно немного голоден. Они быстро заказали еду. Официант не ушел с меню, а достал еще одну книгу заказов из ящика рядом с собой.
«Привет, вам двоим нужно сопровождение?»
Таково было уникальное гостеприимство ресторана в саду театра.
Ю Мянь пролистал партитуры и обнаружил, что несколько произведений ему действительно понравились.
Камера прямой трансляции была установлена рядом со столом, покрытым мягкой тканью цвета слоновой кости. В этот момент поток комментариев состоял из фраз «вау, вау, вау».
[Я даже не могу прочитать ноты. Я плачу, хахаха.]
[Не говоря уже о музыкальном сопровождении, меню я тоже сейчас не понимаю.]
[Марсельский рыбный суп, фуа-гра, курица с шафраном и рождественский пудинг.]
[…Голодный.]
Ю Мянь пролистал ноты, прежде чем взглянуть на Пэй Хуайцзи и спросить: «Хочешь что-нибудь послушать?»
Пэй Хуайцзи слегка покачал головой. Ю Мянь заказал «Сон в летнюю ночь» Мендельсона в соответствии со своими предпочтениями.
Официант ушел с меню и вскоре вернулся со скрипкой в закрытом футляре.
Ю Мянь не видел исполнителя. Официант поставил футляр для скрипки, вежливо поклонился и повернулся, чтобы уйти.
Пэй Хуайцзи молчал и не возражал, когда заказывали партитуру. Теперь, когда Ю Мянь немного сомневался, Пэй Хуайцзи внезапно снял свое длинное пальто и встал.
Глаза Ю Мяня слегка расширились.
Пэй Хуайцзи посмотрел на Ю Мяня и красиво улыбнулся. Затем он открыл футляр и небрежно достал скрипку.
Пропавший исполнитель оказался здесь.
Мужчина был одет в коричневую рубашку, застегнутую наглухо до воротника. Этот темперамент был холодным и аскетичным. Но когда Пэй Хуайцзи красиво положил скрипку на руку и посмотрел на Ю Мяня, вся холодная аура рассеялась и превратилась в нежную улыбку.
«Сон в летнюю ночь» Мендельсона, посвящается моему господину Ю».
Пэй Хуайцзи расслабился, и солнечный свет упал на его брови и переносицу, сопровождаемый мелодичным и романтическим звуком скрипки, который неожиданно ворвался в уши Ю Мяня. Это был заранее обдуманный сюрприз-подарок.
Ю Мянь был ошеломлен и беспомощен, его сердце билось неистово. Молодой человек не мог не улыбнуться, его красивые глаза были невыразимо нежны.
[Аааааа!]
[Господин Пэй, вы романтик!]
[Мне не следует здесь находиться. Мне следует быть под столом.]
[Самое милое романтическое варьете, которое я видел за последние годы. Оно такое милое, что я сейчас взорвусь! Аааа.]
[Глаза Мяньмяня такие заботливые. Люблю, люблю вас обоих!]
В середине песни раздался внезапный хлопок, и экран погас.
[??]
[Отлично…]
[Бл*дь, у меня есть предположение!!!]
Звук скрипки в комнате прямой трансляции был прерывистым. Было очевидно, что исполнитель был эмоционально взволнован.
Пустой экран быстро вернулся в нормальное состояние. Ю Мянь, слегка покраснев, улыбнулся и извинился: «Извините, я случайно ее только что сбил».
Ю Мянь увидел недоверчивых зрителей в обстреле и сердечно улыбнулся. Его глаза были яркими, и он выглядел так, будто был влюблен.
Камера прямой трансляции была переставлена. Ю Мянь продолжал тихо слушать, как Пэй Хуайцзи играет на скрипке.
У мужчины были слегка растрепанные волосы, падающие на лоб, длинные ноги и узкая талия. Он стоял у стола, слегка прижавшись лицом к скрипке. Дугу его больших рук, когда он играл на скрипке, можно было бы описать как идеальную.
Когда мелодия закончилась, Ю Мянь разразился самыми теплыми аплодисментами.
Пэй Хуайцзи положил скрипку обратно в футляр. В тот момент, когда он откинулся на спинку сиденья, он и Ю Мянь невольно обменялись взглядами, и оба тихо рассмеялись.
Неоднозначная атмосфера мгновенно взорвалась.
[Ладно, теперь я сияю, да?]
[Это не только ты. Мы все сияем вместе.]
[Какая большая лампочка. Сколько лампочек сейчас в комнате прямой трансляции?]
[Отчет! 120 000 лампочек!]
[Хахахаха.]
После неспешной трапезы наступил почти полдень. Солнечный свет за окном постепенно становился менее ослепительным, а также загорались внешние огни близлежащего театрального зала.
Пэй Хуайцзи повел Ю Мяня к входу, как будто они прогуливались после ужина. Мужчина прошептал: «Это последняя остановка 12-часового свидания».
Сегодня вечером Ю Мянь посмотрел репертуар выступления Театра песни и танца города Хуацзян.
У входа в зал была установлена большая табличка высотой с голову человека с фотографиями выступления. Это было великолепно и красиво.
Ю Мянь поднял глаза, встал рядом с Пэй Хуайцзи в шумной ночи и спросил с улыбкой: «"Тоска" Пуччини? Это итальянская опера».
Они медленно вошли в театр, и Пэй Хуайцзи кивнул: «Я помню, что твой итальянский очень хорош».
Ю Мянь приподнял бровь.
Пэй Хуайцзи взял билет и тихо спросил: «Я совершил ошибку?»
Ю Мянь улыбнулся: «Нет, мне должно хватить фраз из фильмов про итальянскую мафию, чтобы понять».
Эта шутка заставила Пей Хуайцзи красиво улыбнуться.
Они вошли внутрь бок о бок. Вывеска во всю высоту позади них была четко освещена огнями на ночном ветру.
[Итальянская опера Пуччини — Тоска.]
[«Для искусства, для любви».]