N-ый день, как я слышу его мысли Глава 5. Скрываться - лучшая стратегия. · страница 5 из 21
Страница 5 из 21

Глава 5. Скрываться - лучшая стратегия.

2 мая 2025, 14:40

После того как Тао Жань лег спать, Цзян Юйхэн больше не мыл обувь, и в туалете не было слышно ни звука.

Точнее говоря, кроме едва слышного дыхания Цзян Юйхэна, во всей комнате стояла пугающая тишина.

Тао Жань никогда не любил рано ложиться спать, а завтра еще и выходной. Раньше он, вероятно, в это время все еще писал бы, но сегодня это было невозможно.

Бодрствование для него было равносильно невозможности избежать постоянно кипящих и бурлящих мыслей в его голове.

Тао Жань был писателем фэнтези, и он считал, что у него достаточно богатое воображение, но появление этой необычной способности не принесло ему ни капли радости, только ужас.

Он продолжал ворочаться в постели и не мог заснуть до трех часов ночи.

На следующий день Тао Жань проснулся от кошмара.

Он тяжело дышал, его грудь долго вздымалась и опускалась, прежде чем он наконец успокоился.

Ему приснилось, что он ссорится с Цзян Юйхэном.

Почему они поссорились, он не очень хорошо помнил, но в самый разгар ссоры произошло неожиданное изменение.

Цзян Юйхэн вдруг зловеще усмехнулся:

— Ты что, можешь слышать, о чем я думаю?

Он подумал, что Цзян Юйхэн сошел с ума, и обругал его, спросив, не психопат ли он.

Цзян Юйхэн проигнорировал это, наклонил голову и, прищурившись, сказал:

— Почему бы тебе не послушать, о чем я сейчас думаю?

Затем он услышал мысли Цзян Юйхэна: |«Разбить его в лепешку одним ударом будет некрасиво, наверное, лучше засунуть в чемодан и забрать домой»|.

Тао Жань: «?»

— Эй, брат, ты что задумал? Сейчас же правовое общество, ты... ты не горячись.

Цзян Юйхэн молча улыбнулся и стал шаг за шагом приближаться к нему...

А потом он проснулся.

Тао Жань очень искренне выругался:

— Твою мать.

И правда, враг есть враг, даже во сне не дает ему покоя.

Разбить в лепешку, засунуть в чемодан, забрать с собой... Ни одна из этих фраз не похожа на то, что мог бы сказать нормальный человек.

Ах да, Цзян Юйхэн изначально был извращенцем, так что вполне естественно, что ему приснилось такое.

Тао Жань долго прислушивался к звукам снизу, лежа в постели, и только убедившись, что Цзян Юйхэна, похоже, нет в общежитии, неуверенно спустился с кровати, чтобы пойти в туалет.

Только Тао Жань плеснул воду на лицо, как его нога ударилась обо что-то, и он чуть не споткнулся.

Он не прекратил умываться, но наклонился, чтобы найти виновника происшествия, и увидел у своих ног таз, в котором все еще лежала пара наполовину вымытой обуви.

Воспоминания о прошлой ночи внезапно нахлынули, Тао Жань застыл, а затем резко ударил себя по лицу.

Цзян Юйхэн вошел в комнату как раз в тот момент, когда увидел эту сцену.

Он нахмурился и быстро подошел, крепко схватив Тао Жаня за запястье.

— Что ты делаешь?

Тао Жань вздрогнул от испуга и, не моргая, уставился на внезапно появившегося Цзян Юйхэна. Его ресницы слегка подрагивали, а вода с его рук стекала по руке Цзян Юйхэна.

Цзян Юйхэн, казалось, только осознал неуместность этой позы, слегка приподнял бровь и нерешительно отпустил руку.

|«Если я не ошибся, он только что... бил себя?»|

Тао Жань резко отступил на два шага назад и пристально посмотрел на озадаченное лицо Цзян Юйхэна.

Он покачал головой и, придя в себя, медленно и осторожно сказал:

— А, я же испачкал твою обувь, ты наполовину вымыл её, вот я и подумал помыть её для тебя.

Глаза Цзян Юйхэна заблестели:

— Ничего страшного, я сам вымою.

Тао Жань не упустил реакцию Цзян Юйхэна – тот явно хотел, чтобы он помыл обувь, но притворялся, что ему не нужна помощь. Однако в этот момент его сознание было полностью заполнено словом «нелепость».

— Черт, так это правда...

Цзян Юйхэн не расслышал:

— Что ты сказал?

Тао Жань с силой прикусил губу, оттолкнул Цзян Юйхэна и вышел.

Это было слишком ужасно.

Как сильно он хотел проснуться и обнаружить, что все это было лишь сном.

Но ответ Цзян Юйхэна заставил его признать – он действительно мог читать мысли, он мог слышать внутренний голос Цзян Юйхэна.

Боже, какую шутку он с ним сыграл?

Тао Жань выбежал на улицу и долго стоял на холодном ветру, прежде чем вернуться к крану и смыть пену с лица.

Затем он молча уставился на ту пару обуви.

Тао Жань не был человеком, не различающим правильное и неправильное. Он считал, что всему свое место, и раз он испачкал обувь Цзян Юйхэна, то должен нести за это ответственность – это была его вина.

Он обречённо вздохнул, достал щетку для обуви из глубины шкафа, чувствуя себя так, будто идет на верную смерть.

Как раз когда он собирался приступить к делу, в дверь постучали.

Цзян Юйхэн вошел сам, совершенно естественно забрал у него таз и сказал:

— Иди поспи еще.

Тао Жань подозрительно оглядел его:

— Что ты делаешь?

Цзян Юйхэн спокойно ответил:

— Сейчас только девять часов.

Тао Жань нетерпеливо спросил:

— И что?

Помою тебе обувь в качестве искупления, и мы будем квиты, к чему все эти лишние разговоры.

|«В выходные ты обычно спишь до обеда»|.

Цзян Юйхэн пристально посмотрел на него, а затем вышел, унося с собой таз.

У Тао Жаня перехватило дыхание от этого взгляда, и когда Цзян Юйхэн исчез из поля зрения, он невольно вздрогнул всем телом, только тогда выйдя из оцепенения.

Что имел в виду Цзян Юйхэн? Это было... насмешкой над ним?

Но почему это звучало так странно?

Выходя из туалета, Тао Жань тихонько приоткрыл дверь комнаты и выглянул в щель. Цзян Юйхэн стоял в коридоре, держа таз и наклоняясь к полу.

Что за чушь, если уж моешь обувь, так мой, зачем выходить?

Тао Жань был уверен, что здесь кроется какой-то подвох.

Он просто не мог поверить, что Цзян Юйхэн не воспользовался тем, что он испачкал его драгоценную обувь, чтобы раздуть из этого большое дело.

Не насмехается над ним и не требует компенсации?

Цзян Юйхэн посмотрел в его сторону:

— Ты не спишь?

Увидев, что его заметили, Тао Жань широко открыл дверь. Он небрежно прислонился к дверному косяку, задрав подбородок и приняв надменную позу:

— Не твое дело.

|«Эти темные круги под глазами, цк-цк, полночи не спал, наверное»|.

Тао Жань с холодной усмешкой хотел поддеть его:

— Прямо и не скажешь, что ты... — «такой гуманный и заботливый».

Но его голос становился все тише, и он вдруг замолчал.

Сейчас в общежитии только начали включать отопление, и чтобы не было слишком душно, окна в коридоре обычно держали открытыми. Ветер с улицы свободно гулял по коридору.

На Цзян Юйхэне все еще была та же тонкая футболка, что и вчера, а его руки, погруженные в уже остывшую воду, слегка покраснели.

Тао Жань быстро отвел взгляд и сменил позу, прислонившись к стене:

— Эй, внутри действительно довольно тепло.

Так что если не хочешь простудиться, быстро заходи.

Цзян Юйхэн произнес «О» и, взяв щетку, продолжил мыть обувь:

— Это твоя, да? Одолжи мне ненадолго, потом верну.

Тао Жань холодно фыркнул и, повернувшись, вошел в комнату.

Неблагодарный тип, если простудится, это не его дело.

В итоге обувь так и не была вымыта, а Тао Жань, вернувшись в постель, все никак не мог уснуть.

Тао Жань чувствовал, что что-то его беспокоит.

В этот момент чувство долга перед Цзян Юйхэном тревожило его даже больше, чем открытие своей способности читать мысли.

Сейчас был конец месяца, и у него не было лишних денег, но он все же стиснул зубы и перевел Цзян Юйхэну пятьсот юаней с примечанием «На этом все».

Подумав еще немного, он добавил и отправил: [Возвращайся и мой, если простудишься, не вини меня!!!]

В конце он добавил эмодзи, которое, по его мнению, выглядело достаточно свирепо и полностью соответствовало его царственной ауре.

Пятисот юаней должно хватить Цзян Юйхэну, чтобы отдать его драгоценную обувь в химчистку, чтобы в будущем Цзян Юйхэн не мог неожиданно использовать это против него.

Послушался ли в итоге Цзян Юйхэн и вернулся ли мыть обувь, Тао Жань так и не узнал, потому что он собрал свой рюкзак с ноутбуком и отправился в библиотеку.

Он считал, что уже сделал для Цзян Юйхэна все, что мог, и в любом случае, если тот действительно заболеет, страдать будет Цзян Юйхэн, а не он.

Все выходные Тао Жань провел в библиотеке, выбегая из общежития, как только открывались двери утром, и возвращаясь только перед вечерней проверкой.

Дело было не в том, что Тао Жань испугался, просто он считал, что лучше держаться подальше от таких сверхъестественных вещей.



❤❤❤

・ Следить за новостями, узнавать информацию первым, (иногда) участвовать в голосовании по выбору следующей новеллы на перевод можно тут: https://t.me/riadanoread

・Для тех, кто желает поддержать переводчика:

⚡︎ https://boosty.to/riadano1
☕︎ https://ko-fi.com/riadano

* Новелла полностью в тгк