Сборник фанфиков по Драрри (NC-17) Меняю друга на сестру · страница 75 из 93
Страница 75 из 93

Меняю друга на сестру

15 мая 2020, 00:29

Пэйринг и персонажи:
Драко Малфой/Гарри Поттер, Джинни Уизли, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко Малфой
Рейтинг: NC-17
Размер: Миди, 72 страницы, 11 частей
Статус: закончен
Метки:
AU, Fix-it, Анальный секс, Даб-кон, Курение, Любовь/Ненависть, Насилие, Нецензурная лексика, ООС, Отклонения от канона, Первый раз, Подростки, Романтика, Слоуберн, Учебные заведения

Описание:
Много ли нужно, чтобы изменить жизнь человека раз и навсегда? Несколько лет? Пара знакомых? А, может, достаточно лишь слова?
Каково это, когда лучший друг использует тебя в качестве разменной монеты, чтобы защитить честь своей младшей сестрёнки? И что делать, если третья сторона сделки не так проста, как кажется?

1. Предложение

Из переписки, что сохранил на своём теле потрепанный временем кусок пергамента:

«Привет! Мы пока не знакомы, но я надеюсь это исправить. Сегодня мой первый день в Хогвартсе, а я, кажется, уже влюбился. Заметил тебя ещё на церемонии распределения и был очень расстроен, когда шляпа объявила мой факультет. Так хотелось быть ближе к тебе, но увы... Признаюсь, я ещё никогда не видел столь прекрасных волшебников.
С надеждой на ответ, Д.»

«Башня астрономии в полночь. Приходи, я взгляну на тебя.
Серебристый змей»

«Я ждал несколько часов, а ты так и не появился... Мог бы сразу отказать. Зачем было издеваться над моими чувствами?
Д.»

«Прости, малыш. На самом деле я был там и долго наблюдал за тобой. Ты забавный, когда злишься. И в следующий раз одевайся теплей или выучи пару согревающих, не все же мне тебя от холода спасать. Наверняка ты сейчас снова злишься, смешно морща носик. Ещё раз прости, но принять твои чувства не могу. Подрасти. А до тех пор буду рад получать от тебя новые письма.
Серебристый змей»

Хогвартс, конец полугодия. Этим утром Гарри был крайне рассеян и невнимателен. Раньше подобное за ним редко замечалось. Но сейчас такому состоянию молодого человека была веская причина — впереди поступление в университет, и он все чаще засиживался допоздна в библиотеке, с головой погружаясь в подготовку к предстоящим экзаменам.

— Ты решил с кем пойдешь на бал? — весело осведомился Рон у друга, сонно шагающего рядом. — Время поджимает.

То, что времени осталось совсем мало, Гарри можно было не напоминать. Правда, в отличие от Рона, содержимое тридцать седьмого параграфа дополненного издания по трансфигурации Поттера интересовало сейчас куда больше предстоящего торжества, предзнаменующего начало нового года и рождественских каникул. Младшие курсы поголовно пребывали в предвкушении праздничного бала с морем подарков и сладостей. Старшекурсники ждали этого события не меньше, но несколько по другим причинам. Неформальная вечеринка, устраиваемая шестыми и седьмыми курсами после бала проводилась, разумеется, без ведома учителей, в Выручай-комнате, с далеко недетскими напитками и развлечениями.

— Ау-у, — помахал Рон ладонью перед лицом Гарри, привлекая внимание к своей персоне. — Смотри, останешься без пары на предстоящую вечеринку, так и проходишь в девственниках до выпуска.

Гарри на эту реплику лишь закатил глаза. Ну конечно, Рону ведь не нужно было корпеть над учебниками, чтобы поступить в выбранный университет. Парень уже давно определился со спортивной карьерой. К тому же с его физическими данными и связями родителей это не было проблемой. Рон был лучшим вратарем во всем Хогвартсе, а его отец являлся руководителем одного из филиалов корпорации, принадлежащей влиятельной в магическом мире семье Малфой. Гарри, который рано лишился родителей и по сути вырос среди маглов, с Малфоями был знаком только потому, что Люциус Малфой — достаточно могущественный и обеспеченный маг, — по известным только ему причинам для обучения единственного сына предпочел Хогвартс множеству элитных частных академий. Впрочем, такая высокомерная и эгоистичная личность, как Драко Малфой, мало интересовала Гарри. Исключением становились их встречи на поле для квиддича, так как оба являлись ловцами вечно соперничающих факультетов. Да и то потеряло всякий смысл, как только Гарри покинул команду, отдав предпочтение подготовке к экзаменам.

В волшебном мире до своего совершеннолетия Гарри, как сироте без кровных родственников магического происхождения, предстояло находиться под опекой кого-то из членов совета протектората. В Хогвартсе в такой совет входили отпрыски почти всех чистокровных семей. Таким образом богатенькие детишки, привыкшие к огромному количеству домашней прислуги, в школе получали себе в помощники протеже, чьи верность и покорность закреплялись полным финансированием обучения и урегулированием всех вопросов в магическом мире. У Гарри и самого была возможность стать одним из протекторатов, но сейчас, в связи с гибелью родителей, он мог претендовать лишь на роль протеже. Самостоятельно распоряжаться наследством, доставшимся от родителей, юноше предстояло только по достижении восемнадцати лет. В сложившейся ситуации Гарри радовало лишь то, что директор пошёл ему навстречу, предоставив право самому выбрать попечителя. Так Поттер оказался под протекцией лучшего друга, который никогда не злоупотреблял своим положением покровителя и мог помочь в любом начинании, кроме, пожалуй, учебы. Единственной, кто поддерживал рвение Гарри к знаниям, была Гермиона. Но даже она в последние дни постоянно витала в облаках, окрыленная волшебной романтикой предстоящего бала.

— Бра-атик, — повисла на шее Рона, до безобразия счастливая Джинни. — У меня новости просто... ВАУ! — воодушевленно известила она.

Гарри прыснул в кулак, глядя на попытки друга, стянуть с себя младшую сестрицу, чтобы нормально выслушать ее восторги.

— В чем дело? Что случилось? — задушено просипел Рон.

— Угадай, с кем я иду на бал? — беззаботно хихикнула Джинни.

— Эм... С Невилом? — предположил Рон.

— Фу, какой ты скучный, — наигранно надула губки девушка.

Невил несомненно был жутким скромником, и Рон хотел, чтобы спутником его любимой сестренки был именно такой человек, который не позволит себе ничего лишнего.

— Меня пригласил Драко Малфой, — ошарашила новостью Джинни.

Рон так резко остановился, что зазевавшийся Гарри врезался ему в спину, вернее в Джинни, висящую на друге.

— Кто? — практически рыча переспросил Рон в надежде, что ослышался.

— Драко Малфой, — медленней, но от того не менее радостно повторила Джинни, спрыгивая на пол. — Рон, он такой чудесный, — мечтательно пропела девушка. — Мы с ним...

— Нет! — рявкнул Рон, за плечи развернув сестру к себе лицом.

— Ч-что? — опешила Джинни.

— Совсем спятила? Ты никуда с ним не пойдешь! — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, выдал Рон. — Это же Малфой, пикси его дери! Он только пользуется девушками. Взгляни, ни одна не задержалась с ним дольше двух месяцев, и то был рекорд. А так, неделя — максимум.

— Я думала, ты за меня порадуешься! — всхлипнула Джинни, отбрасывая от себя руки брата. — Драко не такой, как все о нем говорят! Может, я особенная для него! У нас будут серьезные отношения! Он...

— Не будь дурой! — жёстко одернул её Рон. — Он тебя трахнет и кинет еще до бала, если поведешься...

Девушка оборвала его звонкой пощечиной и, развернувшись на каблучках, унеслась прочь по коридору.

— А ты не слишком резко с ней? — произнес молчавший до этого Гарри.

— Возможно, — нервно передернул плечами Рон. — Надо поговорить с Малфоем, — недовольно пробормотал парень.

Он не мог позволить сестренке встречаться с этим слизеринцем, прекрасно зная, чем заканчивались все «серьезные отношения» блондина. Рон не хотел, чтобы его малышке причинили боль. Оставалось убедить Малфоя держаться от неё подальше. Слизеринец, как и предполагалось, нашелся в большом зале в окружении своей свиты.

— Зачем тебе это? — без предисловий спросил Рон, усевшись за слизеринский стол напротив Малфоя.

Гарри плюхнулся рядом. Вмешиваться в разговор он не собирался и, предположив, что скоро разборки не закончатся, решил приступить к завтраку, здраво рассудив: какая разница здесь или за гриффиндорским столом? Своим поступком юноша несколько озадачил сидящих рядом слизеринцев, которые не отреагировали на подобную наглость лишь потому, что были остановлены мимолетным жестом Малфоя.

— И тебе доброе утро, Уизли, — как ни в чем не бывало произнес Драко. — Зачем мне «что»? — издевательски уточнил блондин.

— Не прикидывайся невинным домашним эльфом, — прошипел Рон, — Зачем ты пригласил мою сестру на бал?

— А с какой целью ТЫ приглашаешь девушек на такие мероприятия? М, Уизли? — насмешливо изогнул бровь Драко, наслаждаясь плещущимся в глазах гриффиндорца гневом.

— Почему именно она? — все больше заводился Рон.

— А почему бы нет? Она симпатичная и сложена хорошо, — усмехнулся Драко.

— Ты же не серьезно с ней, — сжав кулаки, выдавил Уизли.

— Нет, конечно, — хмыкнул Малфой.

— Но она думает иначе, — попытка Рона внять совести Малфоя потерпела неудачу. Блондин лишь безразлично пожал плечами, давая понять, что решение менять не собирается. Рон уже подумывал хорошенько врезать самодовольному слизеринцу, отбив тем самым желание играть с чувствами Джинни. И, надо сказать, это было бы легко осуществимо. Рон был выше и крупнее Драко, поэтому мог быть уверен в победе, если бы не пара «но». Во-первых, вечная охрана слизеринского принца в лице таких амбалов, как Кребб и Гойл. Во-вторых, даже если Рон застанет Драко без свиты, он все равно не сможет навредить напыщенному слизеринцу, потому что это серьезно скажется на карьере отца — подобное они уже проходили, будучи ещё сопливыми первокурсниками.

— Слушай, — постарался взять себя в руки Рон, — ты должен с ней расстаться, идет? Пригласи кого-то другого, вокруг полно девчонок. Джинни еще совсем наивная, а ты разобьешь ей сердце.

— Как обычно, — снова беспечно пожал плечами Драко.

— Так мы договорились? — уточнил Рон.

— Не думаю, — покачал головой слизеринец.

— Малфой, оставь ее в покое, — практически по слогам потребовал Рон.

— Хорошо, — выдержав паузу, хмыкнул Драко. — А что я получу взамен? — сложив руки в замок на столе, вопросительно вскинул он светлую бровь.

Рон был рад, что разговор сдвинулся с мертвой точки и за этим не придал особого значения хитрой малфоевской ухмылке.

— Что ты хочешь? — спросил Рон, едва сдержав облегченный вздох.

— Его, — кивнул Драко в сторону Гарри, который к тому моменту полностью абстрагировался от происходящего вокруг и ушел в свои мысли, продолжая при этом скользить рассеянным взглядом по большому залу и аппетитно посасывать ложечку с джемом.

— А? — округлил глаза Рон, переведя шокированный взгляд с Малфоя на друга.

Гарри, словно почувствовав заминку, вернул свое внимание реальности и сразу наткнулся на пристальные взгляды, обращенные к себе.

— Фто? — не вынимая ложку изо рта, задал он вопрос.

— Это шутка такая? — недовольно шикнул Рональд на Драко.

— Это обмен, Уизли, — спокойно ответил Малфой. — Я не трогаю твою рыжую сестрицу, а ты отказываешься от протекции, и твой друг на два месяца поступает в мое полное распоряжение, — нагло ухмыльнулся он.

— Чего?! — взвизгнул Гарри, от неожиданности выронив ложку.

— Ты вконец тронулся, Малфой, — раздраженно бросил Рон, поднимаясь с места. — Пойдем, Гарри.

Просить дважды не пришлось. Гарри подорвался вслед за другом, напоследок показав Малфою язык, на что тот как-то странно улыбнулся и издевательски помахал гриффиндорцу кончиками длинных пальцев.

Рональд весь день не находил себе места, скрипя зубами наблюдая за светящейся от счастья Джинни. Он не понимал, почему именно его маленькая сестрёнка должна была попасться в сети самовлюбленного слизеринца.

— Она же еще совсем невинная, — в отчаянии пожаловался он Гермионе, сидя вечером перед камином в гостиной Гриффиндора. Гарри сегодня, по обыкновению последнего времени, задерживался в библиотеке, поэтому выслушивать рыжика приходилось подруге.

— Рон, если ты не заметил, Джинни уже выросла, — отметила Гермиона, отрывая взгляд от книги. — Может не надо лезть в ее личную жизнь?

— Да я бы не лез! — всплеснул руками Рон, — Будь на месте Малфоя кто-нибудь... — юноша неопределённо помахал рукой в воздухе, пытаясь подобрать подходящее слово.

— Порядочный? — подсказала Гермиона.

— Именно! Малфой же моральный урод, чувства других людей для него ничего не значат! К тому же эта скотина и не думает скрывать своих намерений.

— Почему ты просто не расскажешь об этом Джинни?

— Миона, взгляни на нее, — всплеснул руками Рон. — Она в своих розовых очках не видит ничего, кроме того, какой Малфой замечательный, — изображая влюбленную девушку, парень умилительно прижал руки к груди и возвел глаза к потолку, манерно хлопая ресницами. — Тьфу, ты ж блядь, — резко выходя из образа, сплюнул он.

Ответ Гермионы предупредила влетевшая, словно маленький ураганчик, Джинни. Кружась и мурлыкая себе под нос какую-то незамысловатую мелодию, рыжеволосая девушка перегнулась через спинку диванчика и крепко обняла изумленную подругу.

— По какому поводу такая радость на лице? — с улыбкой поинтересовалась Грейнджер.

— Завтра я иду в Хогсмид на свидание, — радостно пропела Джинни. — Драко обещал мне незабываемый вечер, — мечтательно добавила она прежде, чем наткнуться на недовольный взгляд Рона. Хорошее настроение девушки было испорчено в одно мгновение: — Я, пожалуй, спать пойду, — буркнула она.

Как только Джинни скрылась в спальне для девочек, её брат не задумываясь быстрым шагом направился к выходу.

— Рон, ты куда? — встрепенулась Гермиона.

— Скоро вернусь, — бросил юноша.

Гермиона, будучи маглорожденной, в волшебном мире находилась под протекцией члена чистокровной семьи, так же, как Гарри. В ее случае это была Джинни Уизли. Конечно протекция гарантировала помощь и защиту в волшебном мире... Но порой она могла обернуться и против подопечного, вынудив того расплачиваться за подобную заботу. Гермиона не была уверенна, что Рональд, под чьей протекцией находился Гарри, не воспользуется таким преимуществом против собственного друга.

— Ты же не собираешься принять предложение Малфоя? — с сомнением спросила девушка.

Уизли замер, едва взявшись за дверную ручку, но обернуться к подруге лицом и ответить так и не посмел.

— Рон? — напряженно произнесла Гермиона, когда молчание друга начало подтверждать ее опасения. Юноша поджал губы и вышел из гостиной, так и не проронив ни слова.


2. Обмен
«Спасибо за прогулку. Я и не знал, что в Хогсмиде столько интересных мест. Кстати, я проверил и понял, что действительно неправильно произносил «змеёныш». Обещаю подтянуть свои знания французского.
По-прежнему твой, Д.»

Рон уже двадцать минут мерил шагами коридор перед дверью в комнату старосты Слизерина. Шумно выдохнув на последнем круге, Уизли все же взял себя в руки, и вскоре, среагировав на неуверенный стук, в дверях объявился Малфой. Сложив руки на груди и прислонившись плечом к дверному косяку, слизеринец смерил Рона снисходительным взглядом, всем своим видом показывая, что готов выслушать своего позднего гостя.

— Я согласен, — сквозь зубы выдавил Рон, ощущая себя последней скотиной по отношению к лучшему другу.

— Умница, Уизли, — самодовольная усмешка Малфоя еще сильнее надавила на совесть Рона, хоть тот и продолжал старательно успокаивать себя мыслью, что, в отличие от его маленькой сестренки, Гарри — парень, и будет в состоянии постоять за себя. — Завтра в семь жду его на Астрономической башне, — дал указания Малфой, собираясь уже закрыть дверь.

— Постой, — остановил его Рон. — Как, по-твоему, я должен убедить Гарри?

— А это уже твои проблемы, Уизли. В конце концов он под твоей протекцией... Так воспользуйся этим, — криво ухмыльнулся Малфой, исчезая в комнате и оставляя Рона на растерзание собственной совести.

«Это ради Джинни. Гарри обязательно поймет и поможет. Ведь это всего на два месяца. Что непоправимого может случиться за столь короткий срок? Правда ведь?» — размышлял над сложившейся ситуацией Рон добрую половину ночи, но к утру так и не смог найти подходящих слов, чтобы сообщить о своём решении Гарри.

Поттер благодаря ночным посиделкам в библиотеке не сильно отличался от своего заспанного, потрепанного друга. Вяло протирая глаза и потягиваясь, Гарри сел в кровати, намереваясь собраться к завтраку. Одна штанина, вторая... Задом наперед. Снять, перевернуть, повторить. Очки. Рубашка. Пуговицы... Угрюмый Рон долго наблюдал за манипуляциями друга, не решаясь заговорить. В голову не шло ничего, кроме как сказать Поттеру правду.

— Гарри, я принял предложение Малфоя, — извиняющимся тоном произнес Рон, опустив глаза в пол. Столь резко выдернутый из полудрёмы Гарри, поднял на друга недоверчивый взгляд.

— Ты же это несерьёзно? — хмуро осведомился юноша. — Рон?!

— Прости, — с сожалением прошептал Уизли. — Малфой будет ждать тебя в семь на Астрономической башне.

— Неа, — упрямо мотнул головой Гарри, спрыгивая с кровати и накидывая на плечи мантию. — Я не пойду.

— Гарри, пожалуйста, — не смея поднять взгляд, попросил Рон.

— Рон, нет, — твёрдо повторил Гарри.

— Она моя сестра, я не могу позволить, чтобы...

— А я — твой друг! — резко оборвал его Поттер.

— Ты же встречался с ней, — сделал новую попытку уговорить друга Рон.

— Ну да, — подтвердил Гарри. — Она меня бросила, — безразлично пожал он плечами. — С тех пор ее личная жизнь — не моя забота. Я не собираюсь быть у Малфоя мальчиком на побегушках. У меня экзаменов в этом году столько, сколько ты, наверное, за всю жизнь не сдавал! И я не могу тратить время на ваши с Малфоем игры. Может сам пойдешь к нему?

Рон молчал, а Гарри не собирался дожидаться ответа и покинул спальню, громко хлопнув дверью. Он понимал переживания друга по-поводу сестры, но все равно был чертовски зол. Всё-таки Джинни уже достаточно взрослая, и это её жизнь. Нельзя уберечь человека от ошибок, иначе он не получит тот важный жизненный урок, который предназначался именно ему. Для мечтательной Джинни, вечно витающей в облаках, Малфой стал бы отличной встряской, которая спустила бы её с небес на землю, и показала, что в реальности не всё так радужно, как девушка представляла. А вот зачем Гарри подобный опыт? Он и так с головы до кончиков пальцев пропитан серыми буднями.

В течение дня Гарри не раз ловил на себе просящий взгляд Рона и хитрый прищур Малфоя. И то, и другое неимоверно раздражало, поэтому юноша отгородился от происходящего стеной полного игнора, концентрируя своё внимание на лекциях.

— Проблемы, Уизли? — усмехнулся Малфой, задержав Рона в пустом классе после совместного урока ЗОТИ. — Как сестрёнка?

— Не твоё дело, — недовольно буркнул Рон. — Сегодняшнее свидание отмени.

— Эээ, нет, — цокнул языком Драко, — так не пойдет. Я выполню свою часть договора, лишь когда буду уверен, что ты справился со своей.

— Черт! На кой-тебе вдруг понадобился протеже? — всплеснул руками Уизли. — Ты даже в совет протекторатов отказался вступать.

— С советом вопрос решаем, — лаконично отметил Малфой. — В остальном... Предположим, что мне любопытно каково это. К тому же твоего протеже я одолжу всего на пару месяцев, потом он вернётся под твоё крылышко, — ухмыльнулся Драко и добавил: — Если, конечно, захочет.

— Почему Гарри? — тяжело вздохнул Рон, присев на край парты. — Вы же друг друга терпеть не можете.

— Хочешь предложить свою кандидатуру? — насмешливо вскинул брови Малфой.

— Эмм... — замялся Рон. — Нет, но...

— Это должен быть Поттер, потому что так обмен будет равноценным, Уизли, — перебив гриффиндорца, пояснил Драко. — Поттер дорог тебе, так же как и сестра. Я прав? Прав. А наша с ним взаимная неприязнь — не твоя забота, — Драко преувеличенно мило улыбнулся, обходя гриффиндорца, чтобы выйти.

Рональд так и остался сидеть на месте, понуро уставившись в пол. Он знал, как убедить, а если говорить откровенно — заставить Гарри принять предложение Малфоя. Но вот прибегать к подобным мерам Рону крайне не хотелось.

— И, да, Уизли, — словно почувствовав колебание гриффиндорца, обернулся Драко у самой двери, — С Джинни я встречаюсь в восемь, так что в твоих интересах, чтобы Поттер не опаздывал, — последняя фраза стала отправной точкой принятого Роном решения.

Поговорить с Гарри Рон намеревался вечером, после занятий. У Поттера уже заведомо не оставалось выбора. Рон понимал, чем это может обернуться, поэтому не торопился подходить к другу, пока часы не показали половину седьмого.

— Гарри, — собравшись с духом, начал Рон, — я принял условия Малфоя и... В общем, ты должен пойти с ним на встречу.

— Рон, мы уже обсуждали это, — не отрывая взгляд от учебника, пробормотал Гарри.

— Да, но всё же... — к чему клонил Рон, Гарри понял сразу. — Прости, Гарри. Я передал протекцию над тобой. — озвучил Уизли опасения Гарри. Вот только тот никогда не думал, что человек, которого он считал лучшим другом, использует против него возможности протектора. — Ты должен сейчас пойти в башню Астрономии, — практически потребовал Рон, глядя в упор на увлечённо читающего друга. — Это всего на два месяца. Потом всё вернётся на свои места, — заверил Уизли.

Повисшее напряжённое молчание длилось несколько минут, пока Гарри не дошёл до конца главы. За это время Рон успел мысленно подготовить себя к гневной реакции друга, крикам, обвинениям, возможно даже рукоприкладству, но никак не к безразличному «Хорошо». С хлопком закрыв книгу, Гарри взглянул на часы и поднялся с места, у него оставалось пятнадцать минут, чтобы добраться до Астрономической башни.

— Кстати, Рон, — позвал Гарри, обернувшись у самой двери, — впредь держись от меня подальше, — сорвав с шеи цепочку с маленьким медальоном, на котором красовался знак протектора — герб Уизли, Поттер швырнул её другу, теперь уже наверняка бывшему, и вышел из гостиной.

Рон знал, что этим все и закончится, но до последнего надеялся, что по истечении двух месяцев, Гарри вернётся под его опеку. Вероятность того, что Малфой решит обременить себя протеже на постоянной основе, казалась невероятно мала. А находиться в магическом мире сироте без покровителя никто не позволит.

— Это худшее твое решение за все время нашего знакомства, — подала голос незамеченная ранее Гермиона.

— У меня не было выбора, — невнятно пробормотал Рон и поспешил скрыться от осуждающего взгляда подруги в спальне.

Астрономическая башня встретила Гарри холодным полумраком, где единственным светлым пятном была платиновая макушка Малфоя. Блондин стоял спиной к Гарри и, облокотившись на парапет, пускал кольца дыма в морозный декабрьский воздух.

— Тебе, как старосте, должно быть известно, что курение на территории школы запрещено уставом, — отметил Гарри своё присутствие.

— В этом вся прелесть, — усмехнулся на голос гриффиндорца Малфой. — Запрет лишь обостряет удовольствие, — выдохнул очередное облачко дыма слизеринец. На самом деле он не был уверен, что Поттер явится, и был счастлив, что ошибся.

Гарри лишь глухо хмыкнул. С подобным утверждением он не мог не согласиться, а потому, последовав примеру Драко, устроился у парапета и тоже закурил. Дурацкая привычка, которую он приобрел относительно недавно — этим летом, когда уставая от самодурства Дурслей, сбегал вечерами из дома, чтобы отвлечься.

— Ты, кстати, рискуешь вдвойне, — Драко скосил глаза на затягивающегося горьким дымом гриффиндорца. — Я и оштрафовать могу, — в ответ на угрозу Гарри одарил Драко скептическим прищуром и, хитро улыбнувшись, повторил его же слова:

— В этом вся прелесть, — почему-то разговаривать с Малфоем в привычной язвительной манере у Гарри не было ни моральных сил, ни желания. Лучший друг практически продал его. И хоть у того были свои причины, Гарри воспринимал это так, словно ему в спину запустили бомбардой, оставив зияющую дыру в груди. Её-то гриффиндорец и пытался заполнить горьким дымом, прикуривая уже вторую, к тому же последнюю в пачке, сигарету подряд.

— Эй! — возмущенно вскрикнул Гарри, когда сигарету самым наглым образом выдернули из его пальцев.

— Что еще за «эй», Поттер? — вскинул бровь Драко. — Курение в школе запрещено.

— Я же только что курил! — недовольно фыркнул Гарри, собираясь вернуть свою собственность.

— Правда? — с наигранным удивлением усмехнулся Малфой, убирая руку с заветной сигаретой подальше от Поттера. — Будем считать, что я этого не видел.

Гриффиндорец чертыхнулся, но решил не спорить, отходя на пару шагов. Малфоя забавляла сложившаяся ситуация. Усмехнувшись на недовольно пыхтящего Поттера, блондин глубоко затянулся, выпуская тонкую струйку дыма в вечернее небо.

— Так нечестно! — взъелся на него Гарри.

— Честность — удел гриффиндорцев, — издевательски произнес Драко, уже в следующую секунду уворачиваясь от раздосадованного подобной несправедливостью Поттера.

— Ты можешь хоть сейчас не быть такой сволочью, Малфой? — срываясь на крик, спросил Гарри. — Я, вообще-то, сегодня друга лишился! Из-за тебя, между прочим, — последняя фраза, сказанная с задержкой и значительно тише, заставила Драко замереть. Несколько секунд он отрешённо изучал гриффиндорца перед собой, прежде чем ответить:

— Из-за меня? — хищно сузив глаза, уточнил Малфой.

Он двинулся на Поттера, заставляя отступать, пока тот не оказался прижат спиной к парапету. Благодаря пусть и небольшой, но все же ощутимой разнице в росте, Драко практически нависал над Гарри.

— А может, благодаря мне ты узнал цену вашей дружбе? — жёстко отчеканил Драко.

Гарри не мог понять, трясет его от пробирающегося под одежду мороза или такого же холодного взгляда слизеринца. А может, от его острых слов?

— Замолчи, — потребовал Гарри.

— Ты только вдумайся, Поттер, — Малфой склонился ниже, обдавая уже изрядно замёрзшее ухо горячим дыханием, — у Уизли был шанс занять твоё место, — прошипел Драко, заставляя Гарри затаить дыхание. — Пусть это предложение и было пустышкой, твой рыжий дружок поспешил от него отказаться.

Гарри поджал губы, чувствуя, как начинает щипать глаза. Драко слегка отстранился встречаясь с ним взглядом.

— Давай Га-арри, — медленно протянул Малфой, — расскажи... Как он заставил тебя прийти сюда? — слова слизеринца при соприкосновении с ледяным воздухом превращались в лёгкие облачка пара, но для Гарри они были словно неподъёмные глыбы льда, мешающие свободно вздохнуть.

Не дождавшись ответа, Драко втянул в себя дым всё ещё тлеющей сигареты и избавился от окурка. А в следующее мгновение холодные пальцы слизеринца с силой сжали щёки Гарри, вынуждая приоткрыть рот. Малфой склонился к губам упирающегося гриффиндорца, выдыхая в них горькое облачко. Гарри ошарашенно распахнул глаза, рвано вдохнул и поперхнулся дымом, столь неожиданно попавшим в лёгкие. Отпихнув от себя Драко, он закашлялся, и слёзы, что уже давно наполняли взгляд, все же брызнули из-под ресниц, оставляя влажные, тут же замерзающие дорожки на щеках.

— Зараза, — сквозь кашель выдавил Гарри, уперевшись руками в колени и стараясь отдышаться. — Зачем?

— Что именно? — невинно поинтересовался Драко, присев перед Гарри на корточки и заглядывая тому в лицо с легкой ухмылкой на губах, на что получил гневный взгляд из-под темной челки. — Ну-ну, Поттер, сделай мордашку попроще. Это же не конец света, — промурлыкал блондин и легко щёлкнул гриффиндорца по носу.

— Два месяца, да? — сквозь зубы уточнил условия договора Гарри.

— Верно, — довольно оскалился Драко.

— Начиная с сегодняшнего дня?

— Мхм, — согласный кивок.

Гарри обречённо вздохнул, выпрямляясь, и передернул затёкшими плечами.

— И что конкретно мне предстоит? В шестерках у тебя бегать? — сложив руки на груди, фыркнул Гарри. — Домашку решить? Доклад подготовить? За сигаретами в Хогсмид сорваться? Уборку в комнате сделать? Еще пожелания будут?

Все еще сидящий на корточках Драко прикусил губу, сдерживая смех. Он покачал головой, скрывая насмешливый взгляд за чёлкой и поднялся на ноги, снова возвысившись над Поттером.

— Я что-нибудь придумаю, — многообещающе произнёс Драко, приблизившись к лицу Гарри. — Завтра. А сегодня мне ещё нужно решить вопрос с малюткой Уизли, — добавил он.


3. Протеже

«Привет! Извини, что долго не писал. Лето пролетело незаметно. Мне так больно осознавать, что ты выпустился, и в этом году мы не встретимся. Я по-прежнему надеюсь получить ответ на свои чувства.
С любовью, Д.»

Следующим утром Рон в полной мере ощутил последствия своего решения. В общей гостиной Гриффиндора заплаканная Джинни, сквозь задушенные всхлипывания, рассказывала, как Малфой внезапно бросил её прямо перед свиданием, даже не объяснив причин. Успокаивающая Джинн Гермиона наградила Рона хмурым осуждающим взглядом, не переставая поглаживать подругу по спине. Виновато опустив глаза в пол, Рон ссутулился, словно пытаясь стать в сотни раз меньше и незаметнее, и поспешил ретироваться из гостиной, не выдержав молчаливого укора подруги, сопровождаемого рыданиями сестры. Юноша по-прежнему был уверен в своей правоте, ведь он защищал Джинни. Малфой непременно сделал бы ей в сотни раз больней. «Но это был бы её выбор» — услужливо протянул внутренний голос. Рон отмахнулся от этой мысли, продолжая убеждать себя, что это было единственно верное решение. На самом деле ему сейчас чертовски не хватало поддержки Гарри. Рон очень надеялся на понимание друга. В конце концов, ничего ужасного ведь не случилось?

Увы, Гарри этого мнения не разделял. Пока что все мелкие указания слизеринца, вроде уборки и помощи с уроками, походили на издевательства. Ну какой нормальный человек будет требовать шесть раз к ряду переписывать эссе по Травологии в трёх свитках, чтобы потом сообщить, что ни один вариант не годится, потому что почерк Гарри не похож на его, Драко, и придётся сдать первоначальный вариант. А что насчёт приказа перебрать и аккуратно подрезать прутья только что купленной новейшей модели метлы? Гарри разбирал их и укладывал по новой раз пятнадцать минимум, потратив на это бессмысленное занятие весь выходной. Для чего? Чтобы Малфой сообщил, что, вообще-то, на этой метле он летать не будет и у него есть другая? Гарри тогда просто вышел из себя и на эмоциях разбил ни в чем неповинную метлу, запустив в неё лёгкой бомбардой. Вы думаете Малфой расстроился? Вот ещё! Слизеринец просто пожал плечами, с мягкой издевательской улыбкой сообщив, что метла была подарком самому Гарри.

После таких, пусть и бесполезных, но довольно затратных по времени поручений, двухдневное отсутствие каких-либо действий со стороны Малфоя проходило на затишье перед бурей, чем изрядно напрягало Гарри.

— Поттер, — в один прекрасный момент негромко протянул над самым ухом знакомый голос. — Заканчивай зубрить, нам нужно в Хогсмид.

— Тебе, — не отрываясь от конспектирования учебника, невнятно пробубнил Гарри. Он по привычке устроился в библиотеке, намереваясь углубленно изучить один из разделов зельеварения, и планов менять не собирался.

— Что, прости? — преувеличенно вежливо переспросил Драко, захлопнув книгу перед лицом Гарри. Лишённый учебного материала гриффиндорец был вынужден перевести своё внимание на Малфоя.

— Тебе, — выделил Гарри, — нужно в Хогсмид. Я занят, так что... Пиздуй самостоятельно, — закончил он и принялся листать учебник в поисках нужной страницы.

— Знаешь, — Драко, вырвал книгу из рук Гарри, швырнув её на соседний стол, — из тебя получился очень дерзкий и острый на язык ботан.

— Я не ботан, Малфой, — возразил Гарри, глядя на слизеринца исподлобья. — Учебник верни. Мне нужно заниматься.

— Ты себя слышишь, Поттер? — усмехнулся Драко. — Если ты сам не заметил, то спешу раскрыть величайшую тайну, — промурлыкал он, склоняясь к лицу Гарри, — с пятого курса ты стремительно ботанеешь. Сейчас по сравнению с тобой даже Грейнджер не выглядит хронической заучкой.

— Тебя ебёт? — огрызнулся Гарри.

— Это моя прерогатива, — белозубо оскалился Драко. — Ебать, — уточнил он на недоумевающий взгляд гриффиндорца.

— Да иди ты, — раздраженно фыркнул Гарри. Ситуация начинала выводить его из равновесия. Он хотел побыстрее избавиться от общества Малфоя и вернуться к своим конспектам.

— Уже иду, — кивнул Драко, — Ты со мной и это более не обсуждается.

— За каким боггартом мне сдалась эта прогулка? — всплеснул руками Гарри.

— За компанию, — насмешливо протянул Драко. — У меня сигареты кончились.

Гарри смерил слизеринца скептическим взглядом, после чего отыскал в мантии свои сигареты. Драко ловко поймал брошенную пачку, повертел в пальцах и тем же путём вернул обратно.

— Это гадость, Поттер, — поморщив нос, заявил Малфой.

— В прошлый раз ты не жаловался, — съязвил Гарри, пряча пачку в складах мантии.

— А у меня был выбор? — изогнул бровь Драко. — Зато попробовав, я могу с уверенностью заявлять, что твои сигареты — редкостная дрянь. А теперь собирайся. Нужно ещё успеть тебе костюм купить.

— А? — округлил глаза Гарри. — Это ещё зачем?

— Завтра бал, — устало ответил Малфой, словно разговаривал с умственноотсталым.

— И?

— Что и?

— У меня есть костюм, но я не хочу идти на этот чёртов бал.

— Во-первых, на бал ты идёшь, потому что иду я, — начал терпеливо объяснять Драко. — Во-вторых, я видел твой костюм и не позволю явиться в нем. И, в-третьих, — мило улыбнулся блондин, — тебя никто не спрашивает, хочешь ты или нет.

— Ну да, — саркастично протянул Гарри, — об этом я как-то забыл, — он аккуратно складывал учебники и пергамент в сумку, рассудив, что переубедить Малфоя ему не удастся. — Я вот только твоего «во-первых» не понял. Где связь?

Гарри, так и не дождавшись ответа, закончил собираться и обернулся к Малфою, о чем тут же пожалел. От хитрого прищура серебристых глаз и хищной ухмылки у гриффиндорца неприятно засосало под ложечкой.

— В свете последних событий, я обменял свою спутницу на тебя, — понизив голос, промурлыкал Драко. — Поэтому и сопровождать меня на бал будешь ты.

— Чего? — вытаращился Гарри. — Спятил?

— А в чём дело? — поинтересовался Драко, склонив голову на плечо. Ему нравилась реакция Поттера, в глазах которого сейчас плескалось море неподдельных эмоций.

— Я, вообще-то, не гей, — совладав с собой, спокойно высказал Гарри.

— Это поправимо, — усмехнулся Драко, шагнув ближе, чем вызвал у гриффиндорца новую волну смятения.

Малфой видел, как в панике расширяются глаза Гарри, стоило приблизиться к нему почти вплотную. Умный мальчик, видимо осознал, что в физическом плане ему с Драко не совладать. Особенно после того, как Поттер забросил спорт.

Ближе, еще ближе и Поттер уже на грани истерики. Малфой нарочито медленно склонился еще ниже, обдавая горячим дыханием ухо Гарри.

— Шутка, — со смешком выдохнул слизеринец. Ему нравилось играть с Поттером, видеть его эмоции, чувствовать его напряжение.

— Ты придурок, — обречённо вздохнул Гарри, пряча взгляд за чёлкой.

Во время похода в Хогсмид, Гарри обзавёлся новеньким стильным костюмом, но надевать его на бал категорически отказывался. Гарри казалось, что он становится непохож на себя. Слишком... аппетитный? А если учесть, с кем он идёт на бал, то вопрос «кто кого», при взгляде на Гарри, отметался сам собой. Гриффиндорец уже готов был примириться с предстоящим возникновением слуха о его ориентации. Но, черт! Не с Малфоем же!

«Какого чёрта хорёк выбрал именно этот костюм? Я в нем похож на мальчика из элитного эскорта. Не удивлюсь, если на то и был расчёт...» — Гарри гонял в голове негативные в отношении Малфоя мысли всю обратную дорогу до Хогвартса. И гриффиндорцу было глубоко наплевать, что скорее всего Драко слышит каждую из них. С тех пор, как Гарри стал его протеже, слизеринец с завидной регулярностью копался в его мыслях. Для того, собственно, и выводил Поттера на эмоции, потому что в таком состоянии Гарри плохо контролировал ментальное вторжение в свою голову. Защита от легилименции требовала почти полного контроля над эмоциями.

— Что ты там ищешь? — не выдержав, буркнул грифф, тут же ощутив, как снизилось чужое давление на сознание.

Хогвартс встретил их теплом холла и Гарри с удовольствием стянул с себя шапку и шарф, успевшие порядком надоесть.

— Подтверждение того, что ты — действительно натурал, как утверждаешь, — насмешливо ухмыльнулся Драко, потрепав своего протеже по непослушным волосам. — И знаешь, что? — продолжил слизеринец, после того, как Гарри возмущённо фыркнул в ответ, отмахиваясь от чужих рук. — Его там нет, — понизив голос, выдохнул Малфой в тут же заалевшее ушко Гарри. — Ты — полнейший девственник, Поттер, — заключение слизеринца походило на издевательство, заставив скулы и шею Гарри покрыться ярким румянцем. — Ты никогда не был ни с девушкой, ни с парнем.

— И что? — цыкнул гриффиндорец, тщетно пытаясь скрыть свое смущение за раздражением.

— А то, — внезапно остановил его Малфой, прижав к себе спиной и вновь склонившись к беззащитно открытому ушку, — что при таком раскладе, ты не можешь с полной уверенностью заявлять о своей ориентации.

— Пусти! — возмущённый возглас Гарри превратился в задушенные писк, как только кожи на шее коснулся горячий язык, прочертив влажную дорожку от воротника рубашки до чувствительной точки за ухом. — Что ты творишь, извращенец?! — взвизгнул Гарри, отпрыгнув от Малфоя на добрые два метра.

— Скажешь, противно? — усмехнулся слизеринец, смерив Гарри пронзительным взглядом серых глаз.

— Отвратительно, — Поттер даже себе боялся признать, что на самом деле касание Драко оказалось до мурашек приятным.

— Ну-ну, — насмешливо хмыкнул Малфой, который благодаря смятению Гарри смог без труда прочитать его истинные эмоции. — На сегодня свободен. Встретимся на балу.

Гарри был только рад, наконец, избавиться от общества ненавистного слизеринца. А такого ли ненавистного? Пока что юноша не мог не согласиться с утверждением Драко о том, что дружба с Роном не стоила и мерзкого слизня. А вот сам Малфой Гарри пока ничего серьёзнее мелких пакостей не сделал, да и те походили на дружеские шутки под стать шалостям близнецов Уизли. Возможно, Поттер бы перестал воспринимать слизеринца столь враждебно и попытался найти с ним точки соприкосновения, если бы не странные намёки Драко относительно сексуальной ориентации Гарри, которые неимоверно напрягали уже тем, что сбивали с толку. Да так, что Поттер уже и сам не был уверен в том, что утверждал какие-то пару дней назад.


4. Незнакомка

«Привет! В этом году я вступаю в совет протектората. Моей протеже будет девочка: её прежний покровитель выпустился в прошлом году. Она милая и очень способная для маглорождённой.
Искренне твой, Д.»

— Гарри, ты собрался? — постучала в дверь Гермиона.

— Я не иду!

Юноша битый час сидел перед зеркалом в новом костюме и не мог заставить себя выйти из комнаты. Остальные парни, включая Рона, уже отправились в Большой зал. Гарри, одевшегося лишь после того, как комната опустела, терзали противоречивые чувства относительно сегодняшнего вечера. И он все больше осознавал, что дело не в костюме. Тот был действительно хорош и отлично сидел на юноше. Темные брюки и приталенный пиджак в сочетании с алой отстрочкой швов и такой же яркой рубашкой создавали довольно темпераментный образ. Иди Гарри на бал с девушкой, свой внешний вид его бы более, чем устроил. Сейчас же, сидящий по фигуре пиджак и обтянутый брюками зад, казались чересчур провокационными.

— Гарри, впусти меня, — попросила Гермиона и через пару мгновений дверь перед ней приоткрылась, являя взору Поттера.

— Это кошмар, — убито пробормотал юноша.

— Вовсе нет, — мотнула головой Грейнджер, осматривая друга с ног до головы. — Потрясающе выглядишь.

— В этом и заключается кошмар, — вскинул руками Гарри. — Посмотри, я в таком виде должен с Малфоем идти. С Малфоем! Чёрт...

— Хм... — задумчиво промычала Гермиона, наблюдая за душевными терзаниями Гарри. — У меня есть одна идея, но я не уверена...

— Думаю, я сейчас любую идею приму, — вяло пробормотал Гарри, усевшись на край кровати.

— Обещай, что не покалечишь меня после этого, — пряча улыбку, попросила Гермиона, на что парень лишь махнул рукой, давая подруге полную свободу действий. — Для начала избавимся от очков...

Бал был в самом разгаре, а Драко так и не увидел в зале Поттера. Раздражение на несносного гриффиндорца поднималось горячей волной, грозя выплеснуться какой-нибудь особо смущающей шалостью в сторону все того же Поттера.

— Драко, как насчёт чего-нибудь покрепче тыквенного сока? — поиграв бровями, спросил Забини.

— Что, до ночной вечеринки твоей выдержки не хватит? — усмехнулся Малфой.

— Ты чертовски прав, — положа руку на сердце признал Блейз и протянул другу стакан с ромом, для вида замаскированного колой. — Здорово, что в этом году на школьный бал пустили молодежь из Хогсмида. Вон тех парней я видел в Трёх мётлах на днях, а вот та девица подрабатывает в Сладком королевстве по воскресеньям, а эта...

Малфой слушал рассуждения Блейза вполуха, высматривая в толпе учеников и гостей тёмную поттеровскую макушку.

— Ты посмотри какая лапочка, — восторженно воскликнул Блейз. — Как тебя зовут, зайка?

Драко обернулся, дабы оценить объект восхищения друга, и замер, едва не открыв рот от изумления. Рядом с ними стояла худенькая брюнетка. Открытое платье с ярко-красным корсетом и пышной чёрной юбкой в пол идеально облегало хрупкую фигуру. Длинные темные волосы струились по обнажённым плечам, почти сливаясь по цвету с черной атласной лентой, охватывающей шею. Рваная косая челка скрывала один из эффектно подведённых зеленых глаз. И заключительный штрих — алая помада на губах, изогнутых в лёгкой усмешке.

Шокированный Малфой, продолжал молча вглядываться в лицо девушки, невинно хлопающей длинными ресницами, и силился понять, действительно она чертовски похожа на Поттера или это всего лишь игра воображения. Воркующий рядом Блейз продолжал свои попытки выяснить имя прекрасной особы.

— Блейз, — сдержанно произнес Драко, не сводя взгляда с брюнетки.

— А? — Забини отвлекся, наконец замечая интерес к девушке у Малфоя.— Понял, — немного расстроено кивнул он, отступая в сторону и растворяясь в толпе.

Оставшись наедине, девушка ласково поманила Малфоя пальчиком, затянутым в тонкую чёрную перчатку, которая достигала локтя. Драко внял просьбе и слегка склонился.

— Будешь на меня так пялиться, яйца оторву, — сладко пролепетала девушка голосом Поттера, заставив Драко довольно оскалиться, сверкнув белоснежными зубами.

— А я думал, этот наряд для того и создан, чтобы привлекать к себе внимание, — ласково промурлыкал Драко. — С чего вдруг такие кардинальные перемены?

— Я же сказал, что не пойду на бал, — повел плечом Гарри. — Вот меня здесь и нет. Я не я и рожа не моя, — полушёпотом выпалил он, с долей раздражения выхватив у Малфоя стакан с колой.

— Конечно, — усмехнулся Драко, выпрямляясь. — Потанцуем? — как ни в чём не бывало предложил слизеринец.

Гарри благополучно поперхнулся, то ли смущенный неожиданным предложением, то ли просто напитком, что оказался отнюдь не колой. Дожидаться ответа Драко не стал, забрал стакан из пальцев гриффиндорца, опустошил его и оставил на ближайшем столике, увлекая Гарри на танцпол.

— На каблуках? — поинтересовался Малфой, разворачивая Поттера к себе лицом.

— В кедах, — насмешливо фыркнул Гарри в ответ.

Каблуки? Нет уж! Для того, чтобы почувствовать себя большим идиотом, Гарри только шпилек и не хватало. Крепкие руки прижали его ближе. Одна осторожно сжала ладонь, вторая скользнула по талии и показалась Гарри слишком низко.

— Ты краснеешь, — с улыбкой заметил Драко, начиная двигаться в такт музыке. Слова сильнее вогнали Поттера в краску, и он смущённо опустил взгляд. Правда, ненадолго. Цепкие пальцы Малфоя почти нежно приподняли голову за подбородок, вынуждая смотреть в глаза. Гарри буквально кожей чувствовал чужие взгляды, что с нескрываемым интересом скользили по их паре. Особенно остро царапал один — Джинни. Это должен быть её вечер, но рядом с Малфоем оказалась роковая незнакомка в лице так и неузнанного никем Гарри. Малфой, как на зло, выглядел сегодня притягательней обычного. Тёмные брюки и рубашка выгодно контрастировали с платиновыми волосами, идеально облегая стройную фигуру.

— Мышонок, — бархатный голос Драко вывел Гарри из раздумий, — веду я, — мягко улыбнулся блондин, обращая внимание, что гриффиндорец взял не женскую партию, как должен был.

— Эмм... — Поттер неловко переступил, стараясь подстроится под движения Малфоя. — Привычка, — пробормотал он. — И не называй меня так.

— Как, мышонок? — нарочито ласково промурлыкал Драко.

— Так, — раздражённо шикнул Гарри. — Ты это специально? — уточнил он свои догадки, что Малфой банально издевается над ним. Подтверждением стала довольная ухмылка слизеринца, и дальнейшие возмущения показались Гарри бесполезной тратой времени и собственных нервов.

Мелодия, танец, а вскоре и бал, приблизились к завершению. Но, уйти с вечера по-английски Гарри было не суждено. Не успел он отойти и на пару шагов, как руки Малфоя перехватили его за талию, настойчиво прижимая спиной к груди.

— Далеко собрался? — понизив голос, поинтересовался Драко. — У нас впереди ещё вся ночь. Не говори, что предстоящей вечеринки не было в твоих планах, мышонок, — преувеличенно обиженно протянул слизеринец. Гарри готов был взвыть от досады. Он уже собирался вернуться в комнату, стянуть с себя этот ужасный корсет, уютно завернуться в кокон из одеяла и забыться от всего этого кошмара крепким сном.

— У меня и бала в планах не было, — недовольно прошипел Гарри, развернувшись в руках Драко. — Мне нужно вернуться в комнату до того, как там объявятся парни. Их удар хватит, если увидят, кто скрывается в этом наряде, — доводы Гарри показались Малфою несущественными.

— Переоденешься у меня, — безапелляционно предложил Драко, не собираясь отпускать Поттера из своих рук.

Гарри сверлил слизеринца недоверчивым взглядом, а тот в свою очередь сконцентрировал свое внимание на жестикулирующем за спиной «девушки» Забини. Драко кивнул другу и, бросив Гарри: «Пошли, мышонок», повел его за собой к выходу из Большого зала, мягко удерживая за руку.

Рождественский бал медленно затухал, провожая учеников в свои комнаты. А вот вечеринка в Выручай-комнате, напротив, только набирала обороты. Атмосфера здесь была абсолютно иной. Другая музыка, приглушённый свет, алкоголь и, как следствие, подвыпившие разгорячённые старшекурсники, сполна наслаждающиеся освобождением от пристальных взглядов профессоров.

— Пойдёшь к девочкам? — сдерживая улыбку, кивнул Драко на группу воркующих однокурсниц.

— Нет, спасибо, — сквозь зубы выдавил Гарри.

— В таком случае пеняй на себя, — с усмешкой хмыкнул Драко. Пройдя вглубь комнаты, слизеринец занял одно из свободных кресел и потянул Гарри на себя. Поздно поняв намерения Малфоя, гриффиндорец не успел воспротивиться и оказался сидящим на чужих коленях.

— Драко, — протянул стакан с ромом Блейз, устроившийся на диване напротив. — А девушке? — услужливо поинтересовался юноша.

— Шампанское? — не без издевки спросил Драко, в ответ на что Гарри забавно сморщил носик. — Ром, Блейз, — велел Малфой другу.

— Прошу, — улыбнулся тот, передавая напиток. Гарри благодарно кивнул, припадая губами к стакану. Глоток, два, три...

— Притормози, — ласково прошептал Драко, касаясь дыханием ушка гриффиндорца. — А то развезет с непривычки.

Скулы Гарри заалели смущённым румянцем.

— Так всё же, как тебя зовут? — спросил Блейз.

— Халли*, — ответил за Гарри Драко.

— Ты весь вечер будешь за неё говорить? — фыркнул Забини. — Может, я хочу поближе познакомиться. Меня, кстати, Блейз зовут, — как можно обворожительней улыбнулся Забини.

— Обойдёшься, — с фирменной ухмылкой отрезал Драко. Блейз насупился и вновь отступился. Но вот по взглядам, бросаемым в сторону «девушки», становилось понятно — сдаваться окончательно Забини не намерен.

Чем дальше уходил вечер, тем больше появлялось у Гарри поклонников, осмелевших от крепких напитков. Малфой наблюдал за попытками познакомиться со своей «спутницей» с легкой снисходительной улыбкой на губах. Особо настойчивых Драко смерял таким убийственным взглядом, что Гарри и сам невольно сжимался в комок. Гриффиндорец чувствовал, как в такие моменты напрягается тело Малфоя, готового в любой момент поставить зарвавшегося наглеца на место. Чуть позже, когда Гарри уже изрядно вело от выпитого алкоголя, вся эта ситуация стала представляться ему ужасно забавной. Он мило хихикал, получая комплименты от своих же однокурсников, и вот уже десять минут, прелестно хлопая ресничками, флиртовал взглядом с каким-то семикурсником из Райвенкло.

— Прекрати, — в голосе Малфоя скользнули опасные нотки.

— Ревнуешь? — поддел Гарри блондина тихим елейным голоском, продолжая при этом переглядываться с райвенкловцем. Благодаря громкой музыке, Гарри мог не беспокоиться, что их кто-то услышит.

— Да, — серьёзный тон Малфоя заставил Поттера оторваться от своего занятия, переводя внимательный взгляд на слизеринца. Драко бесстрастно рассматривал жидкость в своем стакане, слушая хмельную речь Забини и изредка сухо отвечая. Казалось, про гриффиндорца он и вовсе забыл. Гарри уже хотел сказать что-нибудь ещё, чтобы убедиться, что их короткий диалог не был игрой нетрезвого воображения. Однако, короткий взгляд на ожесточившиеся черты лица Малфоя и побелевшие костяшки пальцев, сжимающих стакан с алкоголем, отбил все желание лезть на рожон.

Вести себя спокойно у Поттера получилось недолго. Сидеть на чужих коленях стало чертовски неудобно, и гриффиндорец безуспешно пытался найти лучшее положение. В конце концов Драко не выдержал его возни и, отставив стакан, прижал к себе плотнее, обдавая шею и ухо горячим, слегка хмельным дыханием.

— Может, перестанешь ёрзать, мышонок? — низко промурлыкал Малфой.

— Нет, — язвительно выдавил Гарри. — У меня уже задница онемела, чтоб ты знал, — выругался он.

— Очень занимательная информация, — насмешливо протянул Драко. — Только... Если не перестанешь так усердно вертеться, я лично займусь твоей задницей, — понизив голос до шипящего шепота пообещал слизеринец.

Гарри хотел было уточнить, что Малфой имеет в виду, как почувствовал то, на что не обратил внимания мгновением раньше — твёрдый бугорок, красноречиво упирающийся в бедро.

— Ты... — захлебнулся словами Гарри. — Скажи, что это не то, о чём я думаю... — едва сдерживаясь, чтобы не сорваться с места, попросил он слизеринца.

— Хмм... — с хищной ухмылкой протянул Драко. — А о чем ты думаешь?

— Я... Эмм... Ни о чем! Черт... Пусти меня! — взвился Гарри.

Малфой мягко удержал его на месте, а в следующее мгновение ловкий язык слизеринца прошелся по шее Гарри от основания до уха, оставляя после себя влажный обжигающий след. Поттер замер от подобного вероломства в свою сторону, забыв как дышать.

— Это палочка, — со смешком жарко выдохнул Малфой и ловким движением явил волшебную палочку взгляду гриффиндорца.

— Кретин, — раздражённо шикнул Поттер, но все же заметно успокоился.

— Прошу прощенья, — ворвался в спутанные мысли Гарри знакомый голос и парень заторможено перевел ошалевший взгляд на подругу.

— Чего тебе, Грейнджер? — снисходительно поинтересовался Малфой. Его внимание было сосредоточено на обнаженном плече Гарри, которое слизеринец мягко поглаживал пальцами, наблюдая за расползающимися по смуглой коже мурашками.

— Думаю, твоей спутнице хочется размяться, — проигнорировав тон Малфоя, мило улыбнулась Гермиона. — Может, отпустишь ее на танцпол?

Гарри осторожно обернулся через плечо. Встретив в глазах гриффиндорца немую просьбу, Драко усмехнулся и ослабил хватку, позволяя Гарри покинуть его. Поттер всё ещё пребывал в полнейшем смятении, все действия на автомате, а мысли словно плавали в густом киселе. Отведя друга в сторону, Гермиона несколько минут пыталась привести его в чувство.

— Эй?! — помахала она ладошкой перед лицом парня.

— А? — среагировал наконец Гарри, непонимающе хлопая глазами.

— Ты как? — обеспокоено поинтересовалась девушка. — Что произошло?

— Н-нет, — невпопад ответил Гарри. — Все нормально, просто... Он ведет себя странно, а я... мне... — говорить связно не получалось, поэтому устало вздохнув, он бросил попытки внятно изложить свои мысли. — Мне нужно выпить.

Гермиона оперативно отыскала для друга напиток, который был тут же выпит в несколько больших глотков. Новый стакан, следом еще один. Гарри довольно быстро расслабился и начал терять контроль над собственным сознанием.

— Я готов, — пьяно хихикнул юноша, отставляя очередной пустой стакан.

— К чему? — настороженно уточнила Гермиона. Гарри без дальнейших объяснений ринулся в толпу танцующих и вскоре слился с ней, включаясь в общий ритм.

— Я проводил Джинни в комнату, — появился рядом с Гермионой Рон. — Она сильно расстроена.

— Ты сам в этом виноват, Рональд, — строго отчеканила девушка. — Она могла бы сейчас веселиться вместе со всеми.

— Как новая пассия Малфоя? — кивнул Рон в толпу танцующих. — Веселилась бы? Танцевала? А потом бы он её трахнул и бросил. Нет уж! Пусть лучше эту... Она не кажется тебе знакомой? — снова указал он подбородком на танцпол. — Ты, кстати, Гарри не видела?

— Когда уходила, он собирался в библиотеку, — пожала плечами Гермиона. Она до сих пор не могла понять: как у человека, столь виртуозно играющего в шахматы, может напрочь отсутствовать та же внимательность и логическое мышление в повседневной жизни? Но сейчас Гермиона была благодарна этой особенности Рона, как и своим навыкам в трансфигурации и макияже, при помощи которых никто не распознал в девушке Малфоя Гарри.

Музыка отбивала энергичный бит, ускоряя пульс, заставляя тело двигаться в такт, забыться и просто наслаждаться вечером. Гарри позволил себе расслабиться, жадно хватая каждый импульс музыки и превращая его в движение.

— Ме-ерлин... — с вожделением протянул Блейз, — Она охуенная штучка!

Драко отследил направление мутного взгляда Забини и едва не поперхнулся ромом. Гарри в образе девушки лихо вытанцовывал тектоник, заткнув сокурсниц за пояс. Наверное, если бы не корсет и объемная юбка, гриффиндорец и класс нижнего брейка показал бы.

— О, да, — хищно оскалился Драко и, отставив стакан, поднялся с места.

Новая мелодия. Новый танец. Новый ритм, на этот раз более плавный. И руки, тепло обвившие талию.

— Ты привлекаешь много внимания, — с улыбкой в голосе произнес Малфой, положив подбородок на плечо Гарри.

— Не заёбывай, — гриффиндорец повернул голову, случайно уткнувшись носом в щеку Драко, тут же смутившись близости блондина и своей реакции на него, поспешил отвернуться. — Эмм... Отпусти меня.

— Зачем?

— Пойду носик припудрю, — саркастично фыркнул Гарри.

Драко с насмешкой вскинул бровь, без особого желания разжал руки, освобождая гриффиндорца и с интересом наблюдая за его дальнейшими действиями. Гарри ненадолго замялся, принимая решение, после чего все же двинулся в сторону женской уборной, изредка оборачиваясь и чувствуя как сильнее пылают скулы с каждым шагом в выбранном направлении. Несколько девушек взвизгнули от неожиданности, когда дверь туалета с грохотом распахнулась, впуская Гарри.

— Прикрой, — спокойно указала Паркинсон на дверь зажатой в наманикюренных пальчиках дымящейся сигаретой, в то время как остальные девушки, показушно отмахнув от себя дым, выпорхнули наружу.

— Будешь? — предложила Панси, протягивая Гарри пачку.

Гриффиндорец кивнул, вытащил одну сигарету, прикурил и затянулся чуть-сладковатым дымом.

— Это поразительно, — выдохнула струйку дыма Панси. — Я о Драко, — пояснила она. — Обычно он без особых усилий может получить любую девушку и не утруждает себя тем, как удержать её рядом... Они сами виснут на нём, а ты... — Панси с любопытством разглядывала «девушку» перед собой. — Похоже наш Драко, наконец, встретил ту, которая может оказаться ему не по зубам, — злорадно хихикнула она.

Гарри с лёгкой улыбкой на губах всё так же молча курил.

— А ты неразговорчивая, — хмыкнула Панси. — Знаешь, — широко улыбнувшись, она потушила сигарету и, ухватив Гарри за руку, потянула на выход, — здесь есть развлечение, не требующее использовать язык по прямому назначению.

Не успели они преодолеть и половину пути, как Гарри кто-то удержал, перехватив за вторую руку. Панси почувствовала сопротивление, обернулась и встретилась с пронзительным взглядом Драко.

— Далеко собрались? — поинтересовался Малфой.

— Туда, — указала Панси в другой конец комнаты, где собравшиеся в круг однокурсники под веселые крики и улюлюкание крутили на полу полупустую бутылку виски.

— Нет, — почти рыча отрезал Драко. Панси округлила глаза, удивлённая столь резкой реакцией друга, но быстро взяла эмоции под контроль и, сладко улыбнувшись, возразила: «Да».

— Ты не можешь запретить ей, — фыркнула Паркинсон, закатив глаза. — Пусть сама решает.

Гарри на это пожал плечами и показал Малфою кончик языка.

— Хорошо, — подозрительно быстро согласился Драко, отпуская руку гриффиндорца.

Панси поспешила утянуть Гарри за собой. Стоило им занять места в общем круге, как парни одобрительно загоготали, спеша поскорее вновь приступить к игре. Бутылочка закрутилась волчком, вовлекая то одну, то другую пару в поцелуй. Гарри жалел, что будучи шестикурсником пропустил аналогичную вечеринку, отдав предпочтение бессонной ночи в библиотеке. Гриффиндорец уже успел под весёлый смех и подначивания поцеловаться с Панси, Миллисентой и забавно смущающимся Колином. Пусть последнее и было для Гарри дико, выходить из образа девушки он не собирался. Бутылочка крутилась, некоторые участники покидали игру, и их место занимали другие. Очередная смена позиций и новый игрок опустился в круг напротив Гарри, заставив остальных шокировано замолкнуть.

— Та-ак, что тут у нас? — с нескрываемой насмешкой пропела Панси и легонько хлопнула Драко по лбу, делая вид, что проверяет температуру. — Ты часом не заболел, дружок?

— Нет, — сквозь зубы ответил Драко, убирая от себя руку девушки.

— Мерлин в гробу перевернётся, — усмехнулась Панси, — Драко Малфой снизошёл до бутылочки, — сделала она театральную паузу. — Ты хоть помнишь, как играть?

— Ещё слово и я выхожу, — сверкнул взглядом Малфой.

— Молчу-молчу, — подняв ладошки, с улыбкой протараторила Панси.

Гарри почувствовал себя неуютно под пристальным взглядом серебристых глаз. Бутылочка вновь крутилась вокруг оси, хаотично сводя пары в поцелуе. Симус и Ромильда, Ромильда и Терри, Терри и Полумна. Последняя играла весьма своеобразно, но поскольку девушка сама по себе была неординарной, остальные закрывали глаза на нарушение правил. Бутылочка завершила свой ход, указав на Драко. Проявить инициативу Полумна не дала и, обхватив лицо Малфоя ладошками, легко чмокнула того в лоб, после чего обняла за плечи:

— Не обижай его, — едва слышно прошептала Полумна, чтобы ее услышал лишь Драко. Малфой осторожно отстранил от себя девушку, вопросительно заглядывая ей в лицо. Ответа не потребовалось. По загадочной улыбке Драко понял — Лавгуд догадалась, кто скрывается в образе его девушки.

После этого Полумна покинула игру, словно её миссия здесь была выполнена, а освободившееся место занял Блейз. В следующий раз бутылочка указала на Терри. Поцелуй между юношами по правилам мог быть неглубоким, но это всё равно должен быть поцелуй — в конце концов, насильно никого играть не заставляли, и все знали на что идут. Впрочем, по Малфою и Буту нельзя было сказать, что их смутила сложившаяся ситуация, и поцелуй вышел вполне себе настоящий. Драко внутренне усмехнулся, поймав на себе ошарашенный взгляд Гарри. Игра возобновилась. Следующая пара, вторая, третья... С подачи Блейза бутылочка остановилась на Гарри. Слизеринец был счастлив заполучить «девушку». Игнорируя грозный взгляд Драко, он ловко подскочил ближе и почти сразу попытался углубить поцелуй, чего Гарри не позволил сделать, едва не прикусив Забини язык. Вновь игра. Дожидаясь, когда бутылочка остановится, Гарри отвлекся, выискивая взглядом Гермиону, которая, видимо, успела покинуть вечеринку.

— Халли, — привлекла внимание гриффиндорца к игре Лаванда.

Гарри проследил взглядом направление горлышка бутылки и почувствовал, как отливает кровь от лица. Малфой улыбнулся уголком губ и с легкой издевкой поманил «девушку» пальцем. Сглотнув ком в горле, Гарри подался навстречу. Одно дело, когда целуешься с парнем, который уверен, что ты девушка... Сейчас — совсем другое. Малфой то знает, что Халли — на самом деле Гарри! Пальцы слизеринца оказались на затылке, притягивая ближе, не позволяя отстраниться.

— У тебя такой обреченный вид, будто я — дементор, — с усмешкой прошептал Драко.

— Ты хуже, — также тихо шикнул Гарри.

— Проверим? — Драко коснулся губ Гарри своими, легко проходясь по верхней и неспеша спускаясь к нижней. Пальцы приятно поглаживали затылок, зарываясь в темные волосы. Гарри и сам не заметил, как расслабился, прикрыв глаза и позволяя умелому языку скользнуть внутрь, лаская его собственный. Бессознательно гриффиндорец ответил на поцелуй. В один момент его язычок оказался втянут в жаркую глубину чужого рта. Приятная волна возбуждения дрожью пронеслась по телу, и Гарри едва сдержал блаженный стон, резко приходя в себя и отстраняясь от слизеринца. Не сказав ни слова, Гарри вскочил на ноги, выходя из игры.

— Дальше без нас, — довольно ухмыльнулся Драко, поднимаясь вслед за гриффиндорцем.

Гарри с дрожью в коленях, направлялся на выход. Находиться и дальше в одном помещении с Малфоем стало невыносимо. Внезапно навалившаяся после шумной Выручай-комнаты гулкая тишина коридора поглотила Гарри, и биение сердца в ней казалось оглушительным. Окутывающий полумрак способствовал тому, чтобы гриффиндорец не прятал ворох изрядно спутанных мыслей хотя бы от самого себя. На самом деле, поцелуй с Малфоем напрягал Гарри куда меньше того факта, что ему это понравилось. Подтверждением было всё ещё не сошедшее возбуждение и жар, струящийся по коже, поэтому прохлада коридора была сейчас как нельзя кстати. «Я просто выпил лишнего» — убеждал себя Гарри.

Он давно потерял определённое направление и сейчас просто слонялся по школьным коридорам, оказавшись в итоге в подземельях Слизерина. Что он здесь делает? Помнится, ему нужно было где-то избавиться от платья и образа девушки в целом, а Малфой предложил для этих целей свою комнату. Значит, Гарри пришел, чтобы переодеться... Или на то была другая причина? Гриффиндорец откровенно запутался в своих мыслях и желаниях, пытаясь логически построить первые и с завидным старанием игнорируя вторые.

— Нагулялся? — голос раздался совсем рядом, заставив Гарри вздрогнуть от неожиданности.

5. Одна ночь на двоих

«Я счастлив, что ты смог, наконец, принять мои чувства. Это была лучшая ночь в моей жизни. Скучаю и надеюсь на скорую встречу.
С любовью, Д.»

— Мне нужно переодеться, — тихо буркнул Гарри. — Только... у меня нет с собой одежды.

— Разумеется, — буднично ответил Драко, проходя мимо и открывая вход за одним из портретов. — Проходи.

Гарри послушался и, уточнив, где ванная, скрылся за указанной дверью. Косметика была смыта, волосы распущены — с них оставалось снять чары, чтобы вернуть в прежнюю длинну. С платьем оказалось сложней...

— Эмм... — замялся Гарри, вернувшись в комнату. — Помоги с корсетом, — обратился он к Драко.

Блондин уже избавился от пиджака. Расстегнутая рубашка являла взгляду фарфоровую кожу подтянутого торса, а босые ноги бесшумно ступали по мягкому ковру.

— Спиной, — сдержанно велел Драко, подойдя к Гарри почти вплотную.

Гарри с минуту изучал Малфоя, обдумывая, стоило ли обращаться к нему за помощью. К сожалению, по лицу блондина было сложно что-то понять. Слизеринец отлично контролировал любые эмоции. Только во взгляде мимолетно отразилось что-то...

— Долго мне ждать? — оборвал Драко размышления гриффиндорца. — Я польщен твоим вниманием, но, может, ты уже повернёшься?

— А? Да, — спохватившись, выпалил Гарри и поспешил развернуться к Малфою спиной, чтобы тот не успел заметить предательский румянец на щеках. Сам же Гарри упустил при этом хищную ухмылку, тронувшую губы Драко.

Копна все еще длинных волос была заправлена на плечо, и Гарри принялся перебирать чернильные пряди, чтобы хоть как-то отвлечься. Пальцы Малфоя со знанием дела расправлялись со шнуровкой, быстро освобождая Гарри из плена корсета.

— Твою ж за ногу... — не смог сдержать блаженного вздоха Гарри, замученный удушающим атрибутом платья.

Еще приятней оказались легкие поглаживания по обнажённой спине. Поттер даже не заметил, как довольно зажмурился, позволяя прохладной ладони блуждать по открытой коже. Пальцы поднялись от поясницы к шее, осторожно массируя позвонки, затем плечи. Гарри неосознанно склонил голову, подставляя под ласки шею и расслабляясь в чужих руках. Горячее дыхание коснулось затылка и, спустившись к основанию шеи, превратилось в поцелуй, от которого Гарри словно током прошило.

— Малфой? — встрепенулся гриффиндорец, сбрасывая наваждение. — Какого хера ты делаешь?

— Разве это имеет значение, если тебе нравится? — промурлыкал Драко, поднимаясь поцелуями по шее к ушку.

— А вот и нет, — напряжённо возразил Гарри, сжимая кулаки.

— А вот и да, — усмехнулся Драко. Его ладони скользнули по плечам гриффиндорца.

Не успел Гарри взбрыкнуть, как его толкнули навстречу ближайшей стене и прижали к ней грудью. Несильно, но достаточно, чтобы ограничить в движениях. Руки оказались прижаты ладонями к стене по обе стороны от головы, пальцы переплетены с чужими.

— Ты же знаешь, чем бы закончился вечер, будь на твоем месте Джинни? — с улыбкой поинтересовался Драко, лизнув ушко гриффиндорца. Конечно Гарри знал и прекрасно понимал, к чему ведет блондин. Вот только подобный ход мыслей вызывал у Поттера смешанные чувства.

— Ебанулся?! — взвизгнул Гарри, предприняв попытку освободиться. Впрочем, безуспешную и в итоге оказался лишь сильнее вжат в стену, чувствуя щекой её прохладу.

— Я не Джинни. Открой глаза пошире — я даже не девушка!

— Ты не представляешь, как меня это радует, — разом убил все доводы гриффиндорца Драко. Блондин склонился, заглядывая в сердитое лицо. — Неужели ты не думал о том, что занять место Уизлиеты придётся во всём?

— Ты этого не сделаешь, — сквозь зубы выдавил Гарри, убеждая в этом скорее себя, чем Малфоя.

— Признаться, я и правда не собирался, — обнадёживающе ответил Драко. — Все, кто был со мной раньше, делали это по собственному желанию. Не в моих правилах принуждать кого-то.

Гарри облегченно выдохнул, расслабляясь. Как оказалось, слишком рано. Малфою нравилось играть с ним, следить за сменой эмоций. Как кот, он то разжимал хватку, позволяя мышке надеяться на свободу, то снова сжимал, обрекая на панику в острых когтях. Вот и сейчас, тихое «К тебе это не относится» заставило Гарри вновь подобраться, забыв как дышать. Гриффиндорец взвился змеёй в новой попытке освободиться. Малфой же без особых усилий удерживал его на месте, пока Гарри не выдохся.

— Почему? — спросил Поттер севшим голосом.

— Предположим, потому... что ты лжёшь, — понизив голос, протянул Драко.

— О чём ты?

— О твоих желаниях, мышонок, — терпеливо пояснил Драко. — Ты отрицаешь очевидное.

— Я не... — договорить Малфой не позволил, резко развернув Гарри лицом и впиваясь в его губы настойчивым поцелуем.

Гриффиндорец сполна оценил коварство собственного тела, что так и норовило прильнуть ближе к Малфою. Дыхание сбилось, отчего закружилась голова. Кожа горела от каждого прикосновения. Сорвавшийся с губ Гарри стон утонул в поцелуе, вызвав у Малфоя довольную улыбку.

— Продолжай, — протянул Драко, спускаясь поцелуями к шее и ключицам гриффиндорца.

— Н-нет, — неуверенно замотал головой Гарри. — Я не... хочу...

— Да неужели? — иронично осведомился Драко, стянул с Гарри корсет и припал губами к бусинке соска, обводя языком ореол и слегка прикусывая.

— Че-ерт, — рвано вдохнул Поттер. — Это просто физиология, — удерживая плывущее сознание, продолжал лепетать он. — Не... Хочу... Ммм... Нет-нет-нет-нет, — исступленно повторял Гарри, мотая головой.

Внезапно удерживающие руки исчезли, гриффиндорец медленно осел на пол и осторожно поднял на Малфоя взгляд из-под чёлки.

— Держи, — отстраненно произнес Драко, бросив в руки Гарри рубашку и брюки, а вслед за ними протянул стакан с водой.

Пребывающий в шоковом состоянии Гарри не сразу заметил столь резкое изменение в поведении Драко. Он залпом опустошил стакан, вернул его обратно и поднялся на ватных ногах. Малфой взмахом палочки снял чары с волос гриффиндорца, возвращая им прежнюю длину, и занял одно из кресел, с нескрываемым интересом наблюдая за Поттером. Гарри, путаясь в юбках, надел брюки и только после этого стянул с себя платье. Одно порывистое движение и перед глазами начало темнеть. Гарри пошатнулся, но его удержал подоспевший Малфой и усадил на край кровати.

— Ты в порядке? — Драко присел рядом на корточки, снизу вверх вглядываясь в лицо гриффиндорца.

— Не знаю, — пробормотал Гарри. — Жарко...

Он часто заморгал, стараясь сфокусировать взгляд. По венам будто пустили жидкий ток, заставляя тело гореть и мелко содрогаться в предвкушении чего-то большего. Гарри часто и рвано дышал, приоткрыв рот. В одно мгновение взгляд прояснился, и он увидел перед собой белозубый оскал Малфоя.

— Что было в стакане? — зло прошипел Гарри, цепляясь сознанием за остатки самообладания.

— Умница, мышонок. В правильном направлении мыслишь, — шире улыбнулся Драко. — Афродизиак, — подтвердил он пока смутные догадки Гарри. — С твоей тягой к знаниям, должны быть известны его свойства, не так ли?

— Зачем? — глухо спросил Гарри. Взгляд снова расфокусировался, превращая слизеринца в размытое пятно.

— Чтобы ты узнал физиологию в чистом виде, — склонив голову, изрёк Драко, — не обременённую смущением и маггловской моралью, под давлением которой ты рос.

Гарри уже с трудом держался и Драко не составило труда уложить его на спину, слегка надавив на грудь. Сам слизеринец лёг рядом, подперев голову рукой и разглядывая борющегося с собственным желанием брюнета.

— Всё просто, мышонок, — ласково проворковал Драко, а его ладонь прошлась по груди гриффиндорца к животу. — Твой друг пошёл на обмен, защищая добродетель своей рыжей сестрицы, а расплачиваться за его решение предстоит тебе, — секундная задержка и рука ловко нырнула под ремень брюк, сжимая возбуждённую плоть.

У Гарри перед глазами словно сноп разноцветных искр взорвался. Стена самоконтроля пала, задушив под обломками волю, способность к сопротивлению и стыд. С красноречивым стоном парень запрокинул голову и выгнулся навстречу ласкающей руке. Сдерживать себя дальше Гарри уже не видел ни смысла, ни возможности. Тело горело, остро реагируя на каждое прикосновение. Драко доставляла удовольствие отзывчивость гриффиндорца: его рваное горячее дыхание и несдержанные поскуливания. Гарри предпринял опрометчивую попытку дотянуться до изнывающего члена, но Драко одной рукой удержал его запястья над головой, второй избавляя гриффиндорца от брюк. Кожа к коже, губами по телу, чередуя поцелуи с лёгкими укусами. Малфой действовал нарочито медленно, распаляя Поттера ещё больше, и к тому моменту, когда слизеринец коснулся его губ своими, Гарри, полностью лишившись тормозов, жадно ответил на поцелуй. Драко освободил руки гриффиндорца, и они тут же обвили его шею, притягивая ближе. Вскоре, этого стало недостаточно, и Гарри без сопротивления поддался натиску Драко, позволяя тому устроиться между ног. Еще пара мгновений и входа коснулись пальцы, нанося прохладную смазку. Драко отвлёк Гарри, лаская его член, когда палец коснулся рефлекторно сжавшегося колечка мышц. Неприятно. Но стоило Драко задеть что-то внутри, как Гарри накрыла новая волна острого удовольствия, показывая, что все испытываемое ранее — далеко не предел. К первому добавился второй, а следом и третий палец, растягивая и заставляя гриффиндорца извиваться на простынях.

— Что скажешь теперь? — выдохнул Драко в губы Гарри. — Мне остановиться?

На самом деле вопрос мало что решал, потому что ответь Поттер «Да», Драко вряд ли смог бы исполнить предложенное. Гарри в свою очередь болезненно хотел разрядки и в исступлении замотал головой.

— Вслух, мышонок, — потребовал Драко.

— Нет, — откинув голову, тихо просипел Гарри. Он был уже на грани.

— Прости, я не понял... Нет? — притворно удивился Драко, с садистским удовольствием сжимая ствол гриффиндорца у основания. У Гарри вырвался стон разочарования, переходящий в отчаянный скулёж.

— Не-ет, — громче выдавил Гарри, переходя на крик в остром желании дать телу то, что оно требует. — Черт... Не останавливайся!

— Как пожелаешь, мышонок, — хищно улыбнулся Драко.

Его пальцы покинули Гарри, к подготовленному входу прижалась головка члена. Драко входил короткими толчками, пока ствол не проник в гриффиндорца до основания. Губы юношей слились в поцелуе, ловя чужое дыхание и стоны. Член Гарри оказался свободен от крепкой хватки. Казалось, глубокими фрикциями Малфой скользит по оголённым нервам, стремительно подводя к краю. Выгнувшись сильней обычного, Гарри достиг финала, вспыхнувшего яркими пятнами за крепко сжатыми веками. Драко вышел полностью, но лишь для того, чтобы перевернуть подрагивающего гриффиндорца на живот. Когда Малфой, приподняв Гарри за бёдра, вошел вновь, его движения стали резче и быстрей. Теперь он не сдерживаясь вбивался в гриффиндорца, а излившись, навалился сверху. Какое-то время Драко ласкал покрытую испариной спину Гарри мелкими поцелуями, проходясь ими вдоль позвоночника, по шее и плечам. А засыпая, прижал расслабленного гриффиндорца к груди, мерно дыша тому в затылок.

Утреннее пробуждение было спровоцированно негромким стуком в дверь, который, повторившись пару раз, смолк на неопределённый срок. Едва разлепив глаза, Гарри нос в нос встретился с лицом мирно спящего Драко. Гриффиндорец лежал неподвижно, пребывая в смятении от воспоминаний прошедшей ночи. Как реагировать на Малфоя он не знал. Хотелось в порыве гнева придушить блондина подушкой или, пока чувство стыда не задушило его самого, признать, что случившееся понравилось, и поспешить покинуть слизеринские апартаменты. Было бы замечательно, если бы всё это Гарри лишь приснилось.

— Мышонок, от твоего пристального взгляда я не растворюсь, — словно прочитав мысли Гарри, улыбнулся сквозь сон Драко и приоткрыл глаза.

Гарри почувствовал как запылали от смущения щёки. Решительный порыв как можно быстрей убраться из комнаты, отозвался тянущей болью в пояснице и саднящим чувством несколько ниже. Закусив губу, Гарри с тихим шипением рухнул обратно на кровать. Его тут же сгреб в охапку Драко, ловко опрокинув на живот рядом с собой.

— Не делай резких движений, — предупредил Малфой, пресекая любые попытки Поттера вырваться. Его ладонь легла на спину гриффиндорца, осторожными движениями оглаживая и разминая ноющие мышцы.

— Что теперь? — спросил Гарри, когда неприятные ощущения ушли на задний план.

— Ммм, — словно задумавшись, протянул Драко. — Повторим? — скорее утверждение, чем вопрос.

— Не дождёшься, — недовольно буркнул Гарри. — Во мне уже нет и сотой доли того афродизиака, что ты влил.

— Его и вчера не было, — ошарашил ответом Драко.

Гарри был рад, что Малфой не видит замешательства на его лице. Он не понимал, как такое возможно, но вероятней всего — слизеринец говорил правду.

— Это была всего лишь вода, с парой капель успокаивающего и согревающего, — насмешливо прошептал Драко.

— Согревающего? — не выдержав рыкнул Поттер и обернулся, встречаясь с лукавым прищуром серебристых глаз.

— Жар в теле его заслуга, а вот возбуждение... — цокнул языком Драко, — Поверь, оно вызвано отнюдь не зельем. Признай, тебе просто нужно было оправдание тому, что произошло. И ты его получил, — довольно оскалился блондин. — Остальное — самовнушение. Ну, и малая толика алкоголя. Мысль о том, что в стакане афродизиак, помогла расслабиться, не правда ли?

— Ты — сволочь, — как можно безразличней отчеканил Гарри.

— Я знаю, мышонок, — шире улыбнулся Драко.

— Не называй меня так, — высвободившись из рук Малфоя, Гарри дотянулся до брюк, и быстро натянув их, принялся за поиски рубашки.

Одежда Драко на нем немного висела, но чтобы дойти до гриффиндорской башни, вполне подходила. Да и выбора не было. Идти в платье? Не вариант. Трансфигурировать его обратно в костюм? Он тоже привлечет много ненужного внимания.

Услышав знакомый щелчок волшебной палочки, Гарри обернулся на Малфоя. Тот прислонившись спиной к изголовью кровати, прикурил сигарету и пускал кольца дыма в потолок.

— Что? Покурить хочешь? — протянул Драко, заметив взгляд Гарри.

— Да, — хмуро ответил Гарри, проигнорировав обращение Малфоя.

— Хмм, — медлил Драко, затягиваясь. — Это вредно, — указал он. — И дорого... Двадцать штрафных баллов.

Гарри начал закипать от злости и это не смогло укрыться от Малфоя.

— Ну или я могу просто закрыть глаза на это нарушение. В обмен на что-то... — неопределённо взмахнул он сигаретой.

Гарри сложил руки на груди, скептически вскинув бровь. Кто бы сомневался, что слизеринец не согласится сделать что-либо безвозмездно.

— Как насчет минета? — белозубо усмехнулся Драко.

— Да пошел ты, — гневно прошипел Гарри и направился к выходу.

Остановил его возобновившийся стук в дверь. Гриффиндорец в нерешительности замер у входа.

— Да твою ж... — тихо чертыхнулся Гарри, когда стук стал настойчивей.

— Может откроешь? — с насмешкой в голосе предложил Драко.

— Спятил? — цыкнул Гарри, бросив на Малфоя сердитый взгляд. — Я не знаю кто там.

— И не узнаешь, пока не откроешь, — Драко подошел к двери, на ходу застёгивая брюки.

— Что ты делаешь? — встрепенулся Гарри, останавливая руку Малфоя.

— Собираюсь дверь открыть, — закатил глаза Драко. — А вот, что ты делаешь?

— Открыть? — запаниковал Гарри. — Я же еще здесь!

— Знаешь, ее в любом случае придется открыть, — забавляясь ответил Драко. — Хотя бы для того, чтобы ты мог выйти, — не позволив Гарри ответить, слизеринец отпер дверь. К счастью Гарри, он оказался скрыт от глаз пришедшего этой самой дверью.

— Ну наконец-то, — недовольно фыркнула Панси. — Я уж подумала, тебя та красотка насмерть затрахала.

Гарри за дверью поперхнулся воздухом, чем выдал свое присутствие. Цепкий взгляд Панси отметил пышную юбку платья на полу за спиной Драко.

— Ох, она еще здесь? — воодушевленно пролепетала Панси и поднырнула под рукой Драко в комнату.

Заглянув за дверь, девушка хотела в знак приветствия обнять вчерашнюю спутницу друга, но...

— Поттер?

Гарри замер, забыв как дышать. Панси не составило труда сложить в уме оставленное платье и утреннее присутствие в комнате Малфоя гриффиндорца, одетого в рубашку со слизеринской символикой.

— Или Халли? — с хитрой улыбкой обернулась Панси к Драко. — Теперь понятно, чего ты за «ней» бегал, — хихикнула она и получила в ответ суровый взгляд Драко. — Молчу, — подняла руки вверх девушка.

— А мне вот нихуя не понятно, — напомнил о своем пребывании Гарри.

— Ты вроде уходить собрался, — саркастично напомнил Драко. — Или созрел до минета? — вопросительно вскинул он бровь. Панси тихо прыснула в кулак.

— Паркинсон пусть делает, — выплюнул Гарри, залившись при этом краской до корней волос.

— Э, нет, — хохотнула Панси. — Я по другой части, — заявила она, поиграв язычком между губ. Гриффиндорец смутился еще больше и резко развернулся к двери.

— Вещи собери, — небрежно кинул Драко. — Вечером в Менор отправляемся. На все каникулы.

— С чего бы мне туда тащиться? — раздражённо обернулся Гарри.

Драко как-то слишком мило улыбнулся, подходя ближе. Под его взглядом гриффиндорец почувствовал себя загнанным в угол. Руки Малфоя упёрлись в стену по обе стороны от его головы. Блондин склонился ниже, коснувшись дыханием мочки уха Гарри.

— Библиотека, — томно прошептал Драко. — Десятки стеллажей с сотнями редких фолиантов, тысячи томов с миллионами страниц.

От каждого слова у Гарри едва ли не подкашивались коленки. А от понимания, что библиотека Менора, может и не больше, чем в Хогвартсе, но точно хранит в себе множество уникальных книг, хотелось завыть в голос. Гарри сдержался, закусив губу. Низкий голос Малфоя тоже сыграл свою роль, оказавшись чертовски приятным. От него по спине гриффиндорца прокатилась волна мурашек.

— Вижу, ты согласен, — с усмешкой заключил Драко, отстранившись.

Ответ не требовался. Нерешительно кивнув, Гарри стремительно выскользнул за дверь. Он почти бегом добрался до башни Гриффиндора. Оказавшись в спальне, Гарри сорвал с себя одежду Малфоя, забросив её куда-то под кровать. Ткань хоть и была приятна на ощупь, казалось способна прожечь кожу насквозь. Как и голос Драко, засевший в голове и сводящий с ума. О прикосновениях блондина Гарри старался вообще не думать, догадываясь какую реакцию тела могут вызвать подобные воспоминания. А вот подсохшие и стягивающие кожу следы прошедшей ночи на бедрах, очень кстати напомнили, что было бы неплохо принять душ.


6. Малфой-Мэнор

«Здравствуй! Я всё реже получаю от тебя письма. Не знаю, во мне дело или они просто теряются где-то в пути. Ходят слухи, что ты вступил в ряды Пожирателей смерти, но я им не верю. Хочу как можно скорей увидеть тебя вновь.
С любовью, Д.»

— Уезжаешь?

Гарри как раз собирал чемодан, когда в комнату зашел Рон. Уизли отметил для себя и ночное отсутствие друга, и слизеринскую форму, брошенную под кроватью, но даже представить не мог, какой кульбит совершила жизнь Гарри всего за сутки.

— С ним? — интонация друга показалась Гарри странной, но он предпочёл не обращать на это внимания.

— Твоими стараниями, — сухо ответил Поттер.

Рон лишь поджал губы. Он понимал, что виноват перед другом, но ничего не мог сделать с непонятно откуда взявшейся ревностью. Уизли привык проводить время в компании Гарри и было неприятно знать, что теперь его место занял другой человек. Еще омерзительней было осознание, что сам тому поспособствовал.

Закрыв чемодан, который домовые должны были доставить на перрон, Гарри покинул комнату. Выждав пару минут, Рон уныло поплёлся следом. В гостиной Гриффиндора этим вечером было тихо, многие разъехались на каникулы по домам. Гермиона читала, по привычке устроившись в кресле у камина. Гарри уселся рядом на пол, уставившись на огонь и погрузившись в свои мысли. Сейчас, рассуждая о прошедшей ночи, юноша уже не мог сердиться на Малфоя. В конце концов тот ни к чему не принуждал его, да и не опаивал, как выяснилось. А насчёт ориентации слизеринец, возможно, прав. Ведь Гарри действительно не заводил ни с кем серьёзных отношений, чтобы с уверенностью заявлять о своих предпочтениях. К тому же, юноша не мог отрицать, что секс с Малфоем ему понравился. Но это же ещё не значит, что Гарри нравится сам Малфой, ведь правда?

Листающая на диване модный журнал Джинни, не сразу замеченная Гарри, была единственной, кто отреагировал на стук в дверь.

— Д-драко? — запнувшись, пролепетала девушка, открыв портрет. — Что ты здесь делаешь?

— Пришёл за своим мышонком, — ухмыльнулся Драко и Джинни расплылась в ответной счастливой улыбке, уверенная, что блондин говорил о ней. Малфой тем временем заметил Гарри у камина и по-хозяйски прошел мимо девушки в гостиную.

— А ты ничего не перепутал, Малфой? — гневно сверкнул глазами Рон, неверно решивший, что слизеринец намерен нарушить их договор. Уизли шагнул наперерез Малфою, грудью преграждая путь.

— Рон! — прикрикнула на брата Джинни и порхнула ближе к Драко.

— А по-моему, это ты что-то путаешь, Уизли, — Малфой смерил Рона жёстким взглядом, проигнорировав повиснувшую на своей руке девушку. — Я за Поттером.

— Что?! — одновременно воскликнули Джинни и Рон.

Тяжело вздохнув, Гарри поднялся с места. Нужно было прекращать цирк, пока дело не дошло до ругани или ещё хуже — драки. Наблюдающая со стороны Гермиона проводила друга понимающим взглядом.

— Гарри — мышонок? — скептически переспросил Рон. — Не вешай мне лапшу на уши! — повысил он голос.

Гарри обошел спорящих, бросив Малфою безразличное «Пошли». Однако, у слизеринца были другие планы. Высвободившись из рук Джинни, он перехватил Поттера, притянул ближе и накрыл его губы головокружительным поцелуем. Гарри ответил, прикрыв глаза. Юноша не знал, что было причиной такому порыву. Возможно, он сделал это просто на зло Рону. Во всяком случае, так Гарри решил в тот момент.

— Что за... — Рон, казалось, потерял дар речи. Такого поворота Уизли и правда не предполагал.

— Еще претензии есть? — хмыкнул Драко, обратив к шокированному Рону насмешливый взгляд.

— Я... Нет, — рассеянно пробормотал Уизли.

— Как ты мог?! — взвизгнула Джинни, кинувшись на Гарри. — Я тебя другом считала, а ты... Ты...

Гарри с силой сжав зубы, молча терпел эмоциональную вспышку Джинни, со слезами на глазах молотящую маленькими кулачками по его груди. Он действительно чувствовал себя виноватым перед ней, хоть и был такой же жертвой маниакальной братской заботы Рона. Малфой перехватил запястье девушки, когда та занесла руку для пощёчины.

— Не смей, — резанул словами Драко.

— Но он же... — всхлипнула Джинни. — Из-за него ты меня бросил, да?

— Я бы бросил тебя в любом случае. Правда... После того, как получил своё, — цинично заявил Драко. — А так, можешь поблагодарить брата, что вовремя променял друга на тебя.

— Ох, нет... — едва слышно выдохнул Гарри, заметив, как резко потух взгляд Джинни.

— Рон... Скажи, что это неправда, — с отчаянием посмотрела она на брата.

Юноша угрюмо молчал, чем подтвердил слова Драко. Джинни, задушено всхлипнув, рванула по лестнице в спальню. Молчавшая до этого момента Гермиона поднялась с места, громко хлопнув книгой.

— Вы — два эгоистичных идиота, — отчитала она Уизли с Малфоем.

— Думаю, она имела право знать, — хмыкнул Драко.

— Согласна, — рассудив, кивнула гриффиндорка. — Основная вина лежит на тебе, Рональд, — осуждающе обратилась она к другу.

— Ты же слышала его, — негодующе всплеснул руками Рон. — Он бы её всё равно бросил.

— Ты видел девушек, которых до этого бросал Малфой? — неожиданно спросила Гермиона.

Рон потупил взгляд, не понимая к чему клонит подруга.

— Они не выглядят убитыми горем, — фыркнула Грейнджер. — Более того, продолжают провожать влюблённым взглядом каждый его шаг. Все они знали на что идут, — указала она. — Уверен, что Джинни страдала бы больше, чем сейчас? — не дожидаясь ответа, гриффиндорка отправилась в спальню вслед за Джинни.

— А она умная девочка, — усмехнулся Драко, уводя Гарри за собой.

— Ты нарушил слово, — Рон перехватил вторую руку Гарри и потянул на себя.

— Не думаю, Уизли, — надменно протянул Драко. — Договор заключался в расставании с твоей сестрицей, но не было ни слова, что я должен молчать о причинах, — самодовольно оскалился блондин. — Отпусти, — кивнул он на удерживающую Поттера руку, — мы опаздываем на поезд.

***

— Зачем ты это устроил? — хмуро спросил Гарри уже в купе поезда. Он устроился у окна, забравшись на диванчик с ногами, и подтянул к себе колени.

— Захотелось, — передёрнул плечами Драко. — Касаемо Уизли я и раньше был невысокого мнения, но рыжий сумел усугубить своё положение. А казалось бы, хуже некуда, — с этими рассуждениями Малфой приоткрыл окно и закурил.

— Ты снова куришь, — обиженно буркнул Гарри, проводив взглядом струйку дыма.

— А ты снова нет, — цокнул языком Драко. — Стабильность, мать её, — усмехнулся он, после чего уселся рядом с Гарри, оперевшись спиной о его колени.

— Можно спросить? — задумчиво поинтересовался Гарри.

— М?

— Как тебе мои ноги? — от столь неожиданной темы вопроса Драко поперхнулся дымом.

— Чего? — прыснул от смеха блондин.

Не затруднив себя объяснениями, Гарри стремительно выхватил из пальцев Драко сигарету и развел колени в стороны. Малфой опрокинулся на живот гриффиндорца, и тот обхватил его ногами, крепко сжав и ограничивая движения.

— Бля... — затянувшись выдохнул Гарри.

— Ах ты... А ну, отпусти! — дёрнулся Малфой в попытке освободиться. Гарри сильнее свел ноги, заставив слизеринеца болезненно зашипеть.

— Не рыпайся, — с усмешкой посоветовал Гарри. — Это не предел. Что-что, а ноги у меня достаточно сильные.

— Понял, — просипел Драко. — Ослабь.

Поттер удовлетворённо хмыкнул и немного расслабился, чтобы Малфой смог свободно дышать. Слизеринец терпеливо ждал, пока Гарри докурит. Поттер в свою очередь послушно подносил сигарету к губам Малфоя, когда тот просил.

— Подозреваю, что ограничение свободы ты так просто не оставишь, — рассуждал вслух Гарри.

— Правильно думаешь, — подтвердил Драко.

— Значит, поедем так, — Гарри сжал слизеринца чуть сильней и поерзал под ним, устраиваясь удобней, — для моей безопасности.

— Не самая удобная поза, — усмехнулся Драко, но переубеждать Гарри не стал.

К середине пути убаюканный мерным стуком колёс Гарри задремал и ослабил хватку, дав тем самым Малфою возможность освободиться.

— Тележка со сладостями, — раздался знакомый голос, следом дверь приоткрылась и в купе заглянула пухленькая женщина. — Сладенького не желаете, дорогие?

— М? — протянул Гарри, потягиваясь. — Нет, спасибо, — сонно пробормотал он.

Дверь купе с тихим щёлчком закрылась, отмечая уход женщины.

— А я бы от сладенького не отказался, — прошептал Драко.

Голос прозвучал слишком близко и Гарри мгновенно распахнул глаза, встречаясь с хитрым прищуром Малфоя. Слизеринец, хоть все еще и находился в кольце поттеровских ног, смог освободить руки, развернуться, и сейчас с хищной ухмылкой нависал над Гарри. Запястья гриффиндорца в считанные секунды оказались прижаты к диванчику по обе стороны от головы.

— Как будем тебя наказывать? — хищно оскалился Драко.

— Отпусти, — пискнул Гарри, взвившись в чужих руках. Безрезультатно. Через пару минут возни юноша попросту выдохся.

Драко с голодным блеском в глазах изучал загнанно дышащего, раскрасневшегося Поттера под собой. Скользил жадным взглядом по приоткрытым губам, обнажённому из-под задравшейся рубашки животу. Пара расстегнувшихся пуговиц сверху открывала соблазнительный вид на шею и ключицы...

— У тебя нет знака протектора. Ты полностью вышел из-под опеки Уизли? — заинтересованно вскинул бровь Малфой. Драко заметил отсутствие медальона со знаком отличия еще во время рождественского бала, но не придал этому значения.

— Тебе какая разница? — огрызнулся Гарри.

— Ты понимаешь, чем тебе грозит лишение протектора? — сузил глаза Драко. — В мои планы не входило взваливать на себя ответственность за протеже.

— Я тебя и не просил, — фыркнул Поттер. — Сам разберусь.

— Посмотрим...

Гарри, затаив дыхание, наблюдал как приближается лицо Драко. Губ коснулось теплое дыхание, а следом, словно пробуя на вкус, скользнул влажный язычок. Поттер залился легким румянцем и зажмурил глаза от смущения. Но Драко не спешил углублять поцелуй, лишь слегка подразнивая.

— Прошу прощения, — постучав, в купе заглянул русоволосый кудрявый парнишка. — Есть свободные места? — замялся он, наткнувшись на свирепый взгляд Драко.

— Да, — выпалил Гарри, отпихивая Малфоя.

Гриффиндорец был рад вовремя появившемуся попутчику. Только вот Драко его мнения не разделял, продолжая сверлить холодным взглядом Тима — именно так представился парень. Того подобное внимание ничуть не смущало и он довольно активно перевёл знакомство в ненавязчивую беседу. Гарри мило хихикал, слушая рассказы Тима, который, к неудовольствию Драко, сидел слишком близко к гриффиндорцу, временами развязно касаясь его руки, плеча или колена. Гарри не придавал этим жестам значения, а Драко давно бы вышвырнул наглеца не только из купе, но и с поезда. С каждой минутой пустой треп Тима, как и сам юноша, раздражали Малфоя все сильнее. Когда терпение приблизилось к нулю, Драко покинул купе, не сказав ни слова. По поводу Гарри он уже не переживал. Последние слащавые улыбочки Тима развеяли опасения слизеринца. По всей видимости, в Драко юноша был заинтересован куда больше, чем в Гарри.

Прогуливаясь по мерно покачивающимися вагонам, Драко дошёл до тамбура, чтобы покурить и как-то убить время до прибытия на место. Размеренный стук колес, белоснежная пелена за окнами, причудливые волны сигаретного дыма в воздухе и неустанно роящиеся мысли в голове. Среди последних доминировал Поттер и предстоящая встреча с отцом. То, что разговор с Люциусом планировался как раз о вышеупомянутом гриффиндорце, ситуацию не облегчало. Затушив сигарету, Драко вернулся в купе.

— Где Поттер? — не обнаружив гриффиндорца на месте, спросил Драко.

— Вышел, — сладко улыбнувшись, пожал плечами Тим.

— Зараза, — тихо прошипел Драко и собирался уже отправиться на поиски Гарри, как Тим обнял его за плечи, тесно прижимаясь к спине.

— Не торопись, — горячо прошептал парень в шею блондина.

— Чего тебе? — холодно произнес Драко.

— Мне? Ничего, — с усмешкой в голосе ответил Тим. — Просто хочу помочь.

— По-твоему, я нуждаюсь в помощи? — хмыкнул Драко.

— В определенном роде, да, — томно выдохнул Тим. — Я заметил у тебя одну проблему, связанную с твоим мальчиком, — выдержал юноша театральную паузу. — Гарри — натурал, — с наигранным сочувствием закончил он.

— Предлагаешь свои услуги?

— Нуу... Это несколько грубо, — надул губки Тим. — Я рассчитываю на взаимную помощь. У меня давно никого не было, — губы Тима влажно мазнули по щеке, заставив Драко недовольно скривиться.

— Пару часов, как ты здесь, точно не было, — сухо отчеканил Драко.

Во время своей прогулки он случайно услышал разговор в одном из купе, где в три голоса обсуждали некоего сладенького мальчика по имени Тим, который оказался тем ещё нимфоманом.

— Познавательная прогулка вышла? — ничуть не смутился Тим.

— Ещё какая, — хмыкнул Драко.

Он скинул с себя руки Тима и без особых усилий скрутил его, развернув спиной и нагнув через небольшой столик. Юноша оказался в неудобном положении, с вывернутыми за спиной руками, но от этого его улыбка стала только шире.

— Полагаю, тебя хер порвёшь, — змеем прошипел Драко, навалившись на Тима. — Даже если вчетвером ебать без подготовки. Не так ли?

— А ты попробуй, — Тим призывно дернул бедрами навстречу Драко. — С мальчишкой тебе не скоро что-то обломится.

— Этот, как ты назвал его — натурал, стонал подо мной так, что ни одна шлюха, тебе подобная, с ним не сравнится.

— Неужто верный? — недоверчиво прищурился Тим.

— Не люблю вторсырье, — презрительно оскалился Драко.

— А может, боишься, что не способен удовлетворить опытного любовника? — откровенно провоцировал Тим, намеренно играя на самолюбии Малфоя.

— Думай, как хочешь, — хмыкнул Драко. — Но поверь, — он понизил голос, рука скользнула по бедру парня к паху и чувствительно сжала стоящий колом член сквозь ткань брюк, — такого как я у тебя не было.

Тим закусил губу и снова подался назад, уверенный, что сломал блондина.

— И не будет, — жёстко отрезал Драко и резко отстранился, чем вызвал разочарованный стон Тима. — Чтобы к моему возвращению тебя здесь не было, — бросил Малфой, выходя из купе.

Найти Гарри труда не составило. Нужно было просто дойти до ближайшего тамбура, двигаясь в сторону, противоположную той, откуда недавно вернулся сам Драко. Гарри не ожидал, что Малфой последует за ним, и сейчас замер в нерешительности, едва поднеся дотлевшую до середины сигарету к губам. Без лишних слов Драко забрал ее из пальцев гриффиндорца и, едва тот собрался возразить, сунул ему в рот купленный по пути леденец на тонкой длинной палочке.

— Тренируйся, — хмыкнул Драко. — Полезней будет.

— Сево? — достаточно большой круглый леденец мешал внятно говорить. Рот сладкий шарик покинул с характерным звонким чмоканьем.

— Соси, мышонок, — скрывая улыбку за затяжкой, произнёс Драко. — А сигареты, — протянул он руку, — давай сюда.

Гарри подозрительно покорно вложил пачку в раскрытую ладонь, на что Драко вскинул бровь, выжидающе смотря на гриффиндорца. В конце концов тот не выдержал и, чертыхнувшись сквозь зубы, нехотя расстался ещё с двумя пачками.

— Умница, — удовлетворённо оскалился Малфой, открывая и придерживая дверь перед Гарри. — Теперь идём.

Насупившись, Гарри засунул леденец обратно в рот, случайно клацнув по нему зубами.

— Нежнее, мышонок, — довольно промурлыкал Драко, склонившись к ушку гриффиндорца. Гарри невольно поёжился, стараясь тем самым согнать непутёвые мурашки с кожи.

— Ити ты, — невнятно буркнул он и быстро зашагал по узкому коридорчику.

***

Поезд прибыл поздним вечером. Дальше юношам предстояло добираться по каминной сети. Гриффиндорцу никогда не удавалось сохранить равновесие после путешествий камином. Вот и сейчас, четкое «Малфой-Мэнор», головокружительный рывок и отправленный первым Гарри практически вывалился из камина в гостиной семейного поместья Малфоев.

— Добрый вечер, мистер Поттер, — поприветствовал Гарри платиновый блондин, судя по всему ожидающий их с Драко прибытия.

— Эм... Здравствуйте, — опешил Гарри, так и оставшись стоять у камина.

Люциус с интересом рассматривал, смущённо хлопающего глазами, гостя. Гарри стало неуютно под пристальным взглядом. Драко с отцом хоть и были чертовски похожи, глаза у мужчины казались какими-то холодными и отчуждёнными.

— Блять, — выругался Драко, с ходу налетев на спину застывшего столбом Гарри.

— Не выражайтесь при матери, молодой человек, — с улыбкой в голосе отчитала появившаяся в дверях Нарцисса.

— Прошу прощения, — открыто улыбнулся Драко. Он осторожно подтолкнул гриффиндорца к дивану, сдержанно кивнул отцу, после чего заключил мать в объятия.

— Здравствуй, дорогой, — чмокнула сына в щеку Нарцисса. — Ужин накрыт в Малом зале.

«Не в своей тарелке» — прозвучит слишком мягко по отношению к пребывающим в смятении чувствам Гарри. Гриффиндорец, отстранённо и без особого аппетита ковырялся в тарелке, временами бросая поочерёдные взгляды на хозяев дома. Ужинали они почти в полном молчании, за исключением редких вопросов о школе от Нарциссы. Это, по сравнению с шумными застольями Уизли, показалось Гарри странным. Но он решил — не ему судить. У Драко хоть семья есть. А что есть у Гарри? Только друзья, лучшего из которых он потерял, получив взамен... Кого? Кто для него Малфой? Уже не враг, но еще не друг. Любовник? От этой мысли Гарри передёрнуло. Для Малфоя он скорее игрушка.

«Ебать кентавром Рона с его братской заботой.»

— Гарри, — ворвался в мысли Гарри мягкий голос Нарциссы. — Тебе не нравится?

— А? Нет, всё очень вкусно, — смущённо заверил гриффиндорец. — Просто устал немного.

— Ох, конечно, милый, — встрепенулась женщина. — домовые покажут тебе комнату.

— Я сам отведу, — остановил Драко.

— Буду ждать тебя в кабинете, — напомнил Люциус сыну.

Комната, в которую Драко привел Гарри, была в приглушённых светлых тонах. Даже мягкий ковёр с крупным ворсом на полу был непрактичного, на взгляд Гарри, кремового цвета. Кровать с кованным изголовьем показалась гриффиндорцу просто огромной. По такой можно кататься с боку на бок всю ночь, ни разу не попав на одно и то же место.

— Это моя комната, — пояснил Драко, — располагайся. Я скоро вернусь.

— Стой! — взвизгнул Гарри. — Располагайся? Шутишь? Предлагаешь мне остаться с тобой в одной комнате?

— А что тебя так пугает? — паника в зеленых глазах отозвалась в Драко приятным жаром под кожей и отразилась хищной ухмылкой на лице.

— Я... — Гарри потерялся в беспорядочно метающихся мыслях.

Не нужно быть гением, чтобы понять, с какой целью Малфой потащил Гарри с собой, но тот всё равно наивно надеялся, что удастся этого избежать. Хотя бы по одной причине: — А как же твои родители? Они же...

— А ты постарайся потише, мышонок, — подойдя совсем близко, промурлыкал Драко.

От мыслей, что именно ему нужно делать потише, скулы Гарри стремительно покрылись стыдливым румянцем.

— К тому же они в курсе, — как ни в чём не бывало добавил Драко, добивая Гарри, который по цвету лица уже мог посоперничать с гриффиндорским флагом. Сполна насладившись потрясением Поттера, Малфой отправился на разговор к отцу. Гарри же воспользовался отсутствием слизеринца, выскользнул из комнаты и на удачу быстро встретился с Нарциссой в одном из многочисленных коридоров.

— Заблудился? — добродушно спросила женщина, осматривая потерянного юношу.

— Нет, Драко показал мне комнату... — отвел глаза Гарри, чувствуя как опять краснеет. Он не был уверен, что женщина действительно знает, в какую именно спальню ее сын привёл Гарри.

— Хочешь отдельную? — Гарри вскинул взгляд и встретил понимающую улыбку на губах Нарциссы. — Неужели успел так измотать? — юноша готов был сквозь землю провалиться от этого лукавого блеска в глазах женщины. — Пойдём, покажу тебе гостевые спальни, — поманила она за собой.


7. Каникулы

Как ты мог?! Я доверял тебе! Ты говорил, что любишь... С меня довольно! Теперь я вижу, что все это время, ты только и делал, что обманывал меня. Мне противно осознавать свою наивность. Отвращение к самому себе пропитывает от каждого твоего слова и лживого поцелуя, что я принял. Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.
Д.

— Я доволен, что ты все же смог выполнить мое поручение, — как обычно, с надменной жесткостью произнёс Люциус.

— Держу пари, у тебя был запасной план, — в тон отцу хмыкнул Драко. — Ты никогда не верил в меня, считая ни на что неспособным.

— Однако тебе раз за разом удаётся убеждать меня в обратном, — сухо заметил Люциус, наливая себе виски. — Каким образом удалось разрешить ситуацию?

— С каких пор тебя интересуют методы? — скептически вскинул бровь Драко, забрал у отца стакан виски, проигнорировав недовольный взгляд, и устроился в кресле напротив. — Я думал, тебе важен лишь результат, — сделав глоток, нагло усмехнулся юноша.

— Не в этом случае, — задумчиво отозвался мужчина. — Я не хочу навредить мальчику. К тому же, твоё достижение не будет иметь никакого смысла, если ты не сможешь выполнить главную задачу.

— С чего вдруг такой интерес к Поттеру? — привыкший к холодности отца, Драко был удивлён подобной заботой о Гарри.

— Неважно, — отрезал Люциус. — Твоё дело достать мне нужную информацию.

— В его воспоминаниях нет ни намёка на то, что ты ищешь, — раздражённо цыкнул Драко, злясь на отца за его сомнение. — И я не уверен, что за предстоящие два месяца удастся отыскать это. — чуть спокойней отметил он.

Напряжение юноши выдавали лишь побелевшие костяшки пальцев, с силой сжимающих пустой стакан.

— Открылись новые обстоятельства... — туманно ответил Люциус. — Ты должен сблизиться с мальчиком, — заявление мужчины заставило Драко скептически фыркнуть:

— Я и так близок с ним, как ни с кем другим, — заверил юноша.

— Ты меня не понял, — Люциус смерил сына серьёзным взглядом. — Он должен влюбиться.

***

Разговор с отцом оставил у Драко неприятный осадок. Да, он сам согласился помочь и выведать у Поттера нужную Люциусу информацию. И у Драко были на то свои причины — только так отец принял желание сына поступить в Академию Колдомедицины и Зельеварения. В противном случае, юноше предстояло учиться на экономическом факультете одного из заграничных университетов, чтобы впоследствии возглавить семейный бизнес. Однако, заключая договор с отцом, Драко не рассчитывал, что придётся зайти так далеко, играя с чужими чувствами. Ещё более неожиданными стали собственные чувства к гриффиндорцу.

— Ма, ты Гарри не видела? — вопрос был вполне закономерный, так как Драко не обнаружил Поттера в комнате.

— Я устроила его в одной из гостевых спален, — оторвавшись от книги, с улыбкой ответила Нарцисса.

— Мерлин, — облегчённо выдохнул Драко. — В которой?

— Не помню, — отмахнулась женщина.

— Тебе отец не говорил, что врать нехорошо? — тепло усмехнулся Драко.

— Ему бы самому кто об этом напомнил, — женщина театрально возвела глаза к потолку. — Интриган — врёт, как дышит.

— Ты ведь знаешь, его не исправить.

— Знаю, — Нарцисса отложила книгу и похлопала по диванчику рядом с собой, приглашая сына присесть, что Драко и сделал.

— Так ты скажешь в какой из комнат Гарри, или мне придётся все поочерёдно осматривать? — хитро улыбнулся юноша.

— Ох, даже не думай об этом, — преувеличенно строго велела Нарцисса.- Дай Гарри отдохнуть.

— Вот как? — удивлённо вскинул брови Драко. — Я не ослышался?

— Он — славный мальчик, — начала издалека женщина и Драко тут же скосил на неё подозрительный взгляд. — Скромный, умный и симпатичный...

— Ма-а... — вымученно протянул Драко.

— Что? Из него выйдет хороший младший супруг, — настаивала на своем Нарцисса.

— Мы уже много раз говорили об этом, — устало покачал головой парень. — Он вырос среди маглов и, кажется, даже не догадывается, что среди магов нормальны не только однополые отношения, но и браки. К тому же с ним я...

— Знаю, — со вздохом оборвала сына Нарцисса. — Но все же надеюсь, — грустная улыбка матери заставила сердце Драко сжаться.

Он не хотел рушить её надежды, но так вышло, что им просто не суждено сбыться. Сложно представить из них с Поттером нормальную пару. Скорее всего, по истечении двух месяцев, они разбегутся в разные стороны и постараются сделать всё возможное, чтобы в дальнейшем не сталкиваться друг с другом. И это в лучшем случае, ведь для Поттера всё случившееся — неслабый удар по гордости.

***

Время ушло далеко заполночь и Мэнор погрузился в полную тишину, бережно храня сон своих обитателей, который обошел стороной молодого наследника рода Малфой. Битый час Драко пытался уснуть — все тщетно. И причиной тому были вовсе не часы, стоящие довольно далеко по коридору, но при этом шумно тикающие и громко отбивающие каждый пройденный ими час. И не тихое шныряние по замку домовых, спешно заканчивающих свои дела. И уж тем более не завывание снежной вьюги за окном. Мысли Драко безустанно бродили вокруг зеленоглазого гриффиндорца, так некстати спящего в другой комнате. Как же хотелось сейчас прижать к себе это жаркое податливое тело, почувствовать вкус отзывчивых губ на языке и услышать хоть один томный несдержанный стон. Подобная фантазия отозвалась сладкой тяжестью в паху. Приняв ледяной душ, Драко покинул спальню, рассчитывая, что прогулка по Мэнору отвлечёт мысли и утомит тело достаточно, чтобы по возвращении забыться долгожданным сном.

Не имея определенного направления, Драко добрался до чердака, который, хоть и хранил в своих недрах разносортный старинный хлам, был для юноши излюбленным уголком, где он любил уединиться и проводить время будучи ребенком. В основном, это было обусловлено огромным покатым окном, открывающим великолепный вид на звёздное небо. Тёмный ковёр с мягким ворсом, лежащий прямо под окном, позволял часами наслаждаться красотой ночи.

— Из всех возможных мест в замке, тебя угораздило попасть именно сюда, — тихо произнёс Драко, разглядев в свете луны профиль Гарри.

Лежащий до этого, гриффиндорец приподнялся на локтях и повернулся к Малфою, подслеповато щурясь без очков.

— Как ты здесь оказался? — Драко опустился на ковер рядом с Гарри, улыбнувшись уголком губ, когда тот отполз чуть дальше.

— Не спалось, — почти шёпотом отозвался Гарри, на всякий случай принимая сидячее положение.

Общение с Малфоем научило — от того можно ожидать чего угодно. Рассказывать ему причину своей бессонницы Гарри тоже не собирался. Да и что тут скажешь? Что привыкший к крохотным спальням у Дурслей или шумным сожителям в доме Уизли и в школе, он просто не смог уснуть в просторном помещении, чувствуя себя до безумия одиноко? Глупо. Особенно при условии, что спать он должен был совсем в другом месте.

— Один из ваших домовых подумал, что мне может понравиться здесь, — Гарри ещё раз осмотрел помещение, после чего вернул взгляд слизеринцу.

— И как?

— Он был прав, — Гарри осторожно улыбнулся, вновь устремляя взгляд в ночное небо. — Здесь уютно... Спокойно...

Драко тихо усмехнулся, ложась и закладывая руки под голову.

— Что? — смущённо обернулся на него Гарри.

— Ничего, — улыбка Драко была такой по-детски теплой и открытой, что Гарри невольно засмотрелся, расслабился и снова откинулся спиной на ковёр. — Просто, еще ребёнком я приходил сюда именно по этой причине, — добавил Малфой.

Ночь шла своим чередом, обволакивая собой тихие голоса юношей. Разговор лился на удивление легко и непринуждённо, позволяя им заново узнать друг друга. Казалось дико непривычным и при этом до безрассудства правильным просто лежать вот так рядом, едва соприкасаясь головами, открывая мысли и душу человеку, которого еще совсем недавно попросту не выносил. Такие разные, они были похожи в своём одиночестве. Да, у Драко в отличие от Гарри была семья, пусть и отчуждённый, но всё же отец и любящая, заботливая мать. Но одиночество было обусловлено не наличием семьи или друзей, а чем-то иным. И сейчас, пустота внутри заполнялась таким родным и недостающим теплом.

Поддавшись порыву, Драко навис над Гарри, невесомо касаясь его губ своими. Поцелуй вышел легким, ненавязчивым, то углубляясь, то превращаясь в щекочущее кожу дыхание. Драко впервые целовался с кем-то просто ради поцелуя. Отзывчивость Гарри дурманом застилала мысли, но не выпускала их за рамки дозволенного. Отношение к гриффиндорцу менялось всё больше, заставляя признать себя беспомощным против собственных чувств, непреодолимо тянущих за собой желание не только брать, но и дарить тепло тому, кто рядом.

***

Утро встретило Гарри ярким солнечным лучом, который ловко нырнул в просторное окно и бессовестно прервал чужой сон. Мерное дыхание в макушку и обнимающая рука напомнили гриффиндорцу, что уснул он не один. В объятьях Малфоя было удивительно уютно и на губах Гарри невольно расцвела смущенная улыбка. Осторожно повернувшись на бок, он уткнулся носом в грудь Драко, на что тот среагировал сквозь сон, прижав гриффиндорца ближе. Гарри поёрзал, устраиваясь удобнее, и вновь задремал.

— Мышонок, — шёпот, а следом щекотное прикосновение влажного язычка к ушку отозвались у Гарри тихим смехом.

— Щекотно, — хихикая, гриффиндорец отпихнул от себя Драко, во всяком случае попытался это сделать, поскольку блондин продолжал крепко удерживать его рядом с собой.

— Просыпайся, — Малфой игриво прикусил мочку уха Гарри. — Завтрак стынет.

— Ну и пусть, — зевнул Гарри.

— Хмм... А я думал после завтрака тебе библиотеку показать, — задумчиво протянул Драко.

При упоминании библиотеки Гарри оживленно вскинул голову, сна уже ни в одном глазу, во взгляде трепещет восторженное ожидание.

— Ну, раз ты не хочешь, можем отложить это на пару дней, — продолжал размышлять Драко, скрывая улыбку за напускной серьёзностью.

— Нет, — пискнул Гарри. — Мы пойдём сейчас, — тихо проскулил он.

Глядя на умилительно-просящее выражение лица гриффиндорца, Драко не сдержался и мягко усмехнулся:

— Сначала завтрак, — озвучил условие Драко и, приблизившись, прикусил обиженно надутую нижнюю губу гриффиндорца.

Позже Драко устроил Гарри экскурсию по библиотеке, от размеров которой гриффиндорец восторженно замер едва войдя в помещение.

— Уау... Это... Ох, я даже мурашками покрылся, — поделился впечатлением Гарри.

— Это доказывает, что ты — ботан, — с улыбкой указал Драко.

Несколько дней Гарри безвылазно провёл в библиотеке, из еды обходясь лишь завтраком, и то потому, что на этом настаивал Драко. Потом слизеринец куда-то исчезал на весь день, оставляя Поттера предоставленным самому себе, огромным томам и конспектам. Так что засыпал Гарри тоже в библиотеке, откуда его заботливо переносил в спальню Драко.

Сегодня Гарри пытался отыскать нужную информацию о парочке высших зелий в огромном старом фолианте, но пока что не встретил даже намека на искомое.

— Мышонок, ты начал пылью покрываться, — подойдя сзади, Драко потрепал гриффиндорца по волосам.

— Мхм... — на автомате отозвался Гарри, продолжая упорно вчитываться в страницы.

— Ты меня слушаешь? — промурлыкал Драко, склонившись ниже.

— Мхм...

— Могу я тебя раздеть и сделать всё, что моей душеньке угодно?

— Мхм... — все так же монотонно отозвался Гарри.

— Ясно, — удовлетворённо улыбнувшись гриффиндорцу в макушку, Драко провёл руками по его плечам, аккуратно размял затёкшие позвонки на шее и скользнул ладоням по груди. Пальцы очертили ключицы, протягивая за собой серебро тонкой цепочки с изящным плетением.

— Что это? — отвлекаясь от своего занятия вздрогнул Гарри, когда кожи на груди коснулось что-то прохладное.

Драко тем временем застегнул цепочку и склонился через плечо Гарри, следя, как тот в недоумении рассматривает медальон с гербом рода Малфой.

— Разве ты не отказался от протекции Уизли? — иронично осведомился Драко.

— Я... Да, но... — Гарри потупил взгляд в стол, не зная как реагировать на этот жест со стороны Малфоя. — Ты же сказал...

— По истечении нашего договора, если захочешь, можешь найти кого-то другого или вернуться под покровительство Уизли... — пожал плечами Драко, а Гарри даже не догадывался с каким трудом слизеринцу дались последние слова. — Но до тех пор тебе всё равно необходим протектор, — уверенно заявил он и, не давая Гарри возразить, сменил тему: — Чем увлекся?

Гарри молча передал ему список зелий, необходимых для его экзаменационной работы. Некоторые из них были вычеркнуты, другие отмечены галочкой. А несколько названий подчеркнуты — к тому же не по одному разу. Видимо их то и искал гриффиндорец.

— Не там ищешь, — с этими словами Драко удалился и вернулся с другим фолиантом, на ходу перелистывая его до нужной страницы.

— С-спасибо, — отчего-то смутившись, пробормотал Гарри, когда книга опустилась на стол перед ним, сопровождаемая легким поцелуем в макушку и тихим «До вечера».

Малфой вновь ушёл, и вернулся поздним вечером, как делал это на протяжении нескольких дней, чтобы перенести спящего Гарри в постель.

— Ты все же хороший, — едва разборчивое бормотание, мирно сопящего гриффиндорца, заставило Драко на минуту замереть, впитывая в себя такой простой набор слов, теплом разливающихся по венам. Если с другими ему удавалось расставаться легко, то Гарри он по-настоящему не хотел причинить боль. Также Драко уже не был уверен, что сможет отпустить гриффиндорца, когда выйдет срок договора с Уизли.

***

Пару раз за все время пребывания Гарри в библиотеке Менора к нему заглядывали и родители Драко. И оба задавали странные вопросы. Люциус так и вовсе попытался при помощи легилименции влезть в мысли Гарри. «Неужели это у них семейное?» — подумал гриффиндорец и, заткнув собственное смущение поглубже, подсунул Люциусу очень интимное воспоминание их с Драко ночи после бала. Уловка сработала. Давление на сознание тут же пропало, а Малфой старший перестал делать вид, что крайне увлечён изучением стеллажа с книгами по садоводству и заговорил, устроившись за одним столом с Гарри:

— Кхм... Приношу свои извинения, — спокойно произнес Люциус.

Гарри поднял на мужчину удивлённый взгляд. Он никак не ожидал услышать подобное от такого человека, как Люциус Малфой.

— Не стоило столь вероломно влезать в твою голову, — продолжил тем временем мужчина.

— Ничего страшного, — Гарри неуверенно улыбнулся уголками губ. — Я, кажется, уже привык. Драко постоянно так делает. Вы тоже простите... Ну, за воспоминание, — смущенно замялся под конец юноша, вызвав у Люциуса сдержанную улыбку.

— Что конспектируешь? — поинтересовался мужчина, изучая обложки фолиантов. — Решил поступать на зельевара?

— А? Нет, — мотнул головой Гарри. — Зельеваром хочет стать Драко, если... — гриффиндорец прикусил язык, вспомнив из разговора с Драко о том, что Люциус категорически против обучения сына по данной специальности.

— Если что? — подтолкнул Малфой. Гарри почему-то почувствовал себя неуютно под пристальным взглядом холодных серых глаз.

— Почему вы не хотите, чтобы Драко занимался зельеварением? — вопросом на вопрос ответил юноша.

— Надо же... — с лёгкой усмешкой хмыкнул Люциус. — Защищаешь его интересы?

— У Драко действительно талант. И он этого хочет, — пожал плечами Гарри.

— А чего хочешь ты?

— Я буду рад, если он исполнит свою мечту, — задумчиво произнёс Гарри и удивлённо вскинул брови, когда мужчина тихо засмеялся в ответ.

— А для себя то ты чего хочешь? — уточнил Малфой свой вопрос.

— Оу, — смутился Гарри. — Я собираюсь поступать на колдомедика, а для этого нужно сдать экзамен по Зельям, — рассказал он. — Жду не дождусь, когда смогу съехать от Дурслей.

— Твои родственники?

— Вроде того, хотя я бы предпочел таких людей не знать вовсе, но выбирать не приходится. Они мои единственные родственники, — пожал плечами Гарри.

— А как же крестный? — предположил Люциус, внимательно следя за реакцией юноши.

— Блэк? — нахмурившись, со злостью отчеканил Гарри. — Он мне никто. Из-за него я лишился родителей.

— И ты в это веришь? — в голосе Люциуса проскользнула горечь. Нельзя было сказать наверняка, действительно мужчина чем-то расстроен или Гарри это лишь показалось.

***

— Я принесла тебе чай и пирожное, — пришедшая проведать Гарри Нарцисса была столь же необычна в темах разговора.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри, принимая чашку с горячим напитком.

Нарцисса присела рядом, с лёгкой улыбкой молчаливо наблюдая за Гарри: от подобного внимания становилось не по себе. Не от того, что его напрягало присутствие миссис Малфой. Нет, скорее наоборот. Гарри чувствовал исходящее от женщины материнские тепло и заботу. Юноша не привык к такому отношению и попросту не знал, как реагировать на происходящее.

— Что-то не так? — поинтересовался Гарри, когда Нарцисса тихо хихикнула.

Женщина мотнула головой и, потянув руку, осторожно стёрла со щеки юноши оставшийся там ванильный крем. От этого Гарри смутился ещё больше, но Нарцисса похоже решила вогнать его в краску окончательно:

— Гарри, дорогой, — начала разговор миссис Малфой, — как ты относишься к моему сыну?

— Эм... — скулы юноши зарделись ярким румянцем, а взгляд никак не мог зацепиться хоть за что-то, избегая смотреть на женщину. — К Драко? Нормально... То есть, он оказался не таким уж плохим... В смысле... Я думаю, что он хороший, — путаясь в словах промямлил Гарри, вызвав у Нарциссы очередную тёплую улыбку.

— Достаточно хороший, чтобы влюбиться в него? — смерив гриффиндорца лукавым взглядом, уточнила миссис Малфой.

— Я... Да... То есть, нет... Ой! Я не знаю. Наверное... — стушевался юноша, закусив губу и потупив взгляд в стол.

Он и сам не мог разобраться, какие чувства в нем вызывает Малфой. Но уже мог с уверенностью сказать, что прежней ненависти среди них нет.

— Я уверена, ты будешь прекрасным младшим супругом, — неожиданно заявила женщина.

— Да, наверное... — тихо отозвался Гарри, прежде чем понял значение её слов: — Что?! — шокированно округлил глаза, резко вскинул он голову.

— Ох, прости, — сдержанно засмеялась миссис Малфой. — Совершенно забыла, что ты рос среди маглов и не знаком с такими понятиями. Ещё раз извини, не хотела тебя смутить, — с этими словами женщина поднялась с места, чтобы покинуть библиотеку. — Но знаешь, мальчик мой, — привлекла она внимание пребывающего в растерянности Гарри, обернувшись у самых дверей, — я была бы искренне рада такому зятю, как ты.

— Ч-чего? — заторможено выдохнул Гарри, оставшись один на один с полученной информацией, сбивающей с толку мысли.

***

Шли последние дни каникул. Утром юношам предстоял обратный путь в Хогвартс и уже на следующий день — уроки.

— Мышонок, уже поздно, — мягкий голос Драко обволакивал каждую клеточку и Гарри невольно отвлёкся от своего занятия, за которым провел все каникулы. — Идём спать.

На предложение Гарри отреагировал спокойно. Кажется, он уже привык, что каждую ночь засыпает в библиотеке, а просыпается в тёплых объятиях Малфоя, которые почему-то казались такими уютными, что гриффиндорцу не хотелось покидать их.

— Я почти закончил, — робко улыбнулся Гарри. — Это последняя, — указал он на огромных размеров книгу перед собой.

— Прекрасно, — тепло усмехнулся Драко, уткнувшись в лохматую макушку гриффиндорца. — Возьмёшь ее с собой, а сейчас спать.

— А эти можно? — с надеждой поинтересовался Гарри, указывая на стопку фолиантов рядом.

— Тебе всё можно, — с улыбкой ответил Драко и, потянув гриффиндорца на себя, перекинул его через плечо, направляясь в спальню.

Гарри всю дорогу до комнаты пытался убедить Драко, что ходить еще не разучился. Но даже брыкания не убедили Малфоя отпустить Поттера на пол. В конце концов брюнет сдался и, уткнув локоть в спину слизеринца, удобней подпер рукой голову. Вскоре Гарри уже лежал на широкой кровати, а Драко, нависнув над ним, легкими движениями расстёгивал пуговицы на его рубашке.

— Я сам могу... — сделал попытку возразить Гарри, на что слизеринец лишь хитро улыбнулся и склонился ниже к его лицу.

— Но так ведь интересней, — промурлыкал Драко и осторожно прихватил зубами нижнюю губу гриффиндорца.

Малфой дразнил, то углубляя поцелуй, то лишь обжигая губы горячим дыханием. И Гарри отвечал. Совсем как в ту ночь, что они провели на чердаке. Только в этот раз Драко хотел большего. Его прохладная ладонь скользнула от плоского животика к груди, по пути пробегаясь пальцами по рёбрам. Гарри казалось, что тело начинает гореть изнутри, жар струится по венам, преобразуясь в желание. Его пугала реакция собственного тела и это не осталось незамеченным.

— Мышонок, — прошептал Драко, едва касаясь губ Гарри. — Ты слишком напряжён... Расслабься.

— Зная, что ты собираешься сделать? — сдавленно уточнил Гарри.

— Особенно, — выделил Драко, — зная, что я собрался делать. В прошлый раз... Я причинил тебе боль? — спокойно поинтересовался он.

— Н-нет, — стушевавшись под пристальным взглядом, промямлил Гарри.

— Тебе было неприятно? — продолжил своеобразный допрос Драко.

— Вообще-то... — решил слукавить Гарри. Он не собирался признавать, что рождественская ночь ему понравилась. Более того, до сих пор отзывается взбудораженными мурашками на коже от одного только голоса слизеринца.

— Не лги, — предупредил Драко.

— Нет, — отведя взгляд, буркнул Гарри.

— Отпусти себя, мышонок, — шепот Драко коснулся уха, обжигая его словами. — Позволь доставить тебе удовольствие.

И Гарри решился, словно слепой следуя за бархатистым голосом. Доверился крепким и нежным рукам. Подался навстречу новому поцелую. Ответил, неуверенно обхватывая блондина за шею. Позволил желанию взять верх над разумом, а телу — податливо выгибаться в ответ на умелые ласки. Жаркое дыхание переросло в несдержанные стоны.
Казалось, Малфой знает каждый миллиметр, каждую точку на теле, которая с завидным рвением отзывается на малейшее прикосновение слизеринца блаженной дрожью и усиливающимся жаром. В одно мгновение Гарри стало плевать, по каким причинам он оказался в таком положении, плевать, что по истечении двух месяцев все вернется в прежнее русло, окончательно перевернув привычный уклад вещей вверх дном. Сейчас все ощущения и эмоции были сконцентрированы на умелых ласках Малфоя, и это казалось до безрассудства правильным.

«121980...» — уловил Драко в подсознании Гарри, когда тот достиг высшей точки наслаждения. Кажется, юный Малфой нашёл, что искал...


8. Змеёныш

Прости, что не верил. Мне правда очень жаль, что я сомневался в тебе. Жаль, что упустил свой шанс. Жаль, что слишком поздно что-либо исправлять... Слышал, ты женился и ждёшь сына. Поздравляю... Почему-то, несмотря на то, что произошло между нами, слепо верю — у наших детей всё сложится иначе.
Д.

Школа встретила Гарри липкими взглядами, полными навязчивого любопытства. Казалось, они следовали по пятам, царапали, словно пытаясь разодрать на теле одежу, увидеть то, что им не предназначалось, добраться до чувств и мыслей. Даже гриффиндорцы приняли Гарри как-то настороженно, шушукаясь за его спиной. Джинни проводила его злым взглядом до двери в спальню, но и за ней Гарри не стало легче. Молчаливый, но не менее хмурый Рон, заставлял чувствовать себя неуютно в стенах, ставших за столькие годы почти родными. Поттер начал сбегать от людей, чьё общество становилось всё более удушающим.

Не заметив Гарри за ужином, Драко постарался выловить Гермиону. Насколько он успел заметить, с тех пор как они вернулись из Менора, эта гриффиндорка была одной из немногих, с кем Гарри продолжал общаться как раньше.

— Грейнджер, — окликнул девушку Драко у входа в Большой зал, — Поттера не видела?

Гермиона тяжело вздохнула, покачав головой, но вопреки собственному жесту попросила следовать за ней.

— Прости, не могу гарантировать, что комната нас впустит, — пролепетала девушка, не спеша двигаясь вдоль стены, когда они добрались до седьмого этажа.

Почему-то все происходящее непривычно волновало Драко. Он видел, что Гарри сейчас приходится непросто на родном факультете и чувствовал свою вину за это. Раньше Драко даже не задумался бы над этим, сейчас же хотелось быть рядом и как-то поддержать.

— Ну, — неуверенно протянула Гермиона, когда дверь в Выручай-комнату всё же появилась, — дальше я не пойду, — кивнула девушка. Слова прозвучали, как вопрос, словно она не была уверена, что стоит доверять Малфою.

— Спасибо, — тихо поблагодарил Драко, развеивая сомнения девушки, и проскользнул за дверь.

Гарри сидел на пушистом ковре у потрескивающего камина и увлеченно читал привезённый из Менора фолиант.

— Почему ты пропустил ужин? — Драко присел за спиной гриффиндорца, приобнимая за талию и щекоча шею тёплым дыханием.

— Я не голоден, — отозвался Гарри, вздрогнув от внезапного появления Малфоя. — А ты... Почему здесь?

— Соскучился, — мягко улыбнулся Драко и потерся кончиком носа о щёку гриффиндорца, покрывающуюся смущённым румянцем. — Ты же не будешь против моей компании?

Гарри оторвался от книги, повернув голову, чтобы встретиться с серебристым переливом во внимательном взгляде Драко. Малфой оказался так близко, что они соприкоснулись кончиками носов.

— Нет, — выдохнул не ожидавший подобного Гарри, ощущая чужое дыхание на своих губах. Похоже, неловкость ситуация вызывала только у него, поскольку в следующее мгновение Драко сократил жалкие, разделяющие их сантиметры для неторопливого поцелуя.

Отныне подобные вечера стали для Гарри и Драко маленькой традицией. Они сбегали с ужина, чтобы укрыться ото всех в стенах Выручай-комнаты. Могли часами разговаривать на отвлечённые темы или разбирать состав зелий из массивных фолиантов. Могли всю ночь напролет просто лежать рядом, едва соприкасаясь головами и разглядывая магический звёздный потолок комнаты. Могли подолгу, до упоения, целоваться, забывая про дыхание, пока голова не начинала кружиться, а лёгкие гореть от нехватки кислорода. Иногда Драко мог увести Гарри дальше поцелуев, заставляя окончательно забыться в своих непривычно заботливых руках.

Срок их договора подходил к концу, а Гарри всё чаще начал ловить себя на мысли, что не хочет, чтобы происходящее закончилось также внезапно, как и началось. С каждым новым днём, нутро все сильнее билось в агонии, безнадёжно желая задержать утекающее сквозь пальцы время.

— Ты не думал о том, чтобы сменить факультет? — вопрос Драко оказался для Гарри более, чем неожиданным, отрывая его от созерцания звездного потолка и невесёлых мыслей.

Это была их последняя ночь. Гарри лежал на пушистом ковре, чувствуя рядом тепло чужого плеча, и никак не мог найти причину столь странного предложения.

— К чему все это? — глухо произнес гриффиндорец. — Завтра все закончится и, я уверен, будет почти как прежде. Возможно, я даже с Роном помирюсь, — последнее Гарри добавил, сам не особо веря в сказанное, но Драко воспринял эти слова куда более серьёзно.

Слизеринец ловко перекатился, нависая над Гарри.

— А что... если я не хочу, чтобы это заканчивалось? — прошептал он, пристально вглядываясь в лицо гриффиндорца, словно так мог найти ответы на все терзающие вопросы и сомнения.

Гарри же, как назло, отводил взгляд. До боли закусывал губу, чтобы не закричать в голос. Казалось, Малфой попросту издевается над ним, желая сломать окончательно.

— Гарри? — все так же тихо позвал Драко, почувствовав настроение гриффиндорца. — Я серьёзно. Мы можем попробовать... Всё с начала, и в этот раз по-настоящему, — ситуация слишком необычна для Драко. Привыкший легко получать желаемое и расставаться без сожалений, раньше он и представить не мог, что когда-нибудь будет пытаться кого-то удержать рядом. Минуты молчания сводили с ума. Гарри не мог до конца поверить в происходящее. Все это казалось просто неудачной шуткой.

— Я не против... — услышав простые, но такие желанные слова, Драко облегчённо выдохнул и расплылся в счастливой улыбке. За прошедшие пару месяцев, юноша смог не только получить доверие гриффиндорца, но и влюбиться сам.

Рядом с Гарри Драко становилось плевать на всё вокруг. Он готов был забыть про поручение отца и расстаться с мечтой стать зельеваром. Что угодно, лишь бы Поттер был рядом. Именно это желание юноша и пытался выразить сейчас, оставляя губами влажные обжигающие следы на смуглой коже. Покрытые испариной тела сплетались в нежной страсти, а судьба готовила Драко новый сюрприз...

— Я люблю тебя, Septent... — на выдохе прошептал Гарри, когда они вместе достигли высшей точки наслаждения.

Чуть позже, расслабленно растянувшись на мягком ковре и прижав к себе Гарри, Драко осознал смысл слов гриффиндорца, от которых внутри становилось тепло и горько... Причину последнего юный Малфой пока не понимал и старался не думать об этом.

— Как ты меня назвал? — улыбнулся он в тёмную макушку.

— Эм... — смутился Гарри, сам не зная, что на него нашло. — З... Змеёныш, — тихо признал он.

— Ты не говорил, что знаешь французский, — продолжил Малфой. — Правда произношение хромает. Правильно будет Serpent, — поддел он.

— Французский? — недоумевающе вскинув брови, отстранился Гарри, чтобы заглянуть Драко в лицо. — Я не знаю ни слова и... Был уверен, что сказал это на английском.

— Интересно... — помрачнев, хмыкнул слизеринец, неожиданно понимая почему слова Поттера оставили столь тяжёлый осадок. Драко выполнил поручение отца, нашел последний ключ... Но сообщить об этом Люциусу собирался лишь завтра. А сегодня ему хотелось подольше побыть с Гарри.

— Что-то не так? — поинтересовался гриффиндорец, заметив смену настроения Драко.

— Нет, — натянуто улыбнувшись, заверил Малфой и, невесомо коснувшись лица Гарри кончиками пальцев, прошептал: — Я тоже люблю тебя. Ты... Веришь мне? — Поттер улыбнулся и осторожно кивнул в ответ, тут же потянувшись к губам слизеринца.

На следующий день Драко отправил отцу письмо, на которое Люциус среагировал незамедлительно, тем же вечером явившись в Хогсмид.

— Ты узнал? — без приветствий начал мужчина, едва подсел к Драко в Трех метлах, где юноша назначил встречу. — В Отделе тайн подтвердили правильность прошлой комбинации, значит мы на правильном пути и мальчик действительно проникся к тебе сильным чувством. Но тот набор — лишь номер ячейки. Пароль должен состоять из слова и цифры.

— Я тоже рад тебя видеть, отец, — слегка поморщившись, кивнул Драко.

— Сейчас не до сантиментов, сын, — отмахнулся глава рода. — Рассказывай, что выяснил.

— Для начала я хочу узнать, что происходит, — выдвинул условие Драко. — Я отказываюсь участвовать в том, что может навредить Гарри.

— Сын ты... Влюбился? — Драко никогда не видел своего отца — Люциуса Малфоя, — холодного в своём могуществе мага, таким потерянным. И это не было игрой или очередной маской. Малфой старший действительно был ошарашен новостью.

— В чём дело? — упрямо дёрнул подбородком Драко, готовый к упрёкам отца. — Подобное чувство не достойно Малфоя? Может, оно чуждо нам?

— Нет... — после минутного молчания, показавшегося Драко вечностью, ответил мужчина, лишь сейчас обратив внимание, что пока он плёл интриги, пытаясь исправить свои старые ошибки, его сын повзрослел. — Я и сам когда-то... — оборвав себя на полуслове, Люциус кивнул своим мыслям и, оглядевшись по сторонам, произнес совсем иные слова: — Расскажу. Но не здесь.

В тот вечер Драко узнал много нового. Об отце, о семье Гарри, об их взаимоотношениях и тайнах, которым почти два десятка лет. Выслушав историю Люциуса, юноша лишь больше уверился в своих чувствах к Гарри. Почему-то сейчас казалось, что их знакомство и случай, что подтолкнул стать ближе, были просто предопределены. Они должны быть вместе, чтобы сделать то, что не удалось их родителям... Любить. И это самое правильное, что могло произойти.

— Код от ячейки «змеёныш», возможно на французском, — дослушав рассказ отца, Драко дал Непреложный обет молчать об этом разговоре, пока Люциус не доведёт дело до конца.

— Мог бы и сам догадаться, — мягко улыбнулся Малфой-старший своим мыслям. — А цифра?

— Скорее всего — семь, — ответил Драко и пояснил: — Serpent в исполнении Гарри звучит, как Septent. А sept, как тебе известно, с французского — семь. У Поттера ужасное произношение, — мягко усмехнулся юноша.

— Совсем как... Впрочем, неважно, — Люциус снова замолчал, отмахнувшись от своих воспоминаний. — Помощь с переводом Гарри в Слизерин нужна? Или сам справишься? — поинтересовался он, переводя тему разговора.

— Справлюсь, — заверил Драко.

У юного Малфоя ушло пару дней на улаживание вопроса с Дамблдором. Злые языки, прознавшие про договор Рона и Драко, не успокоились, когда по истечении срока Гарри продолжил появляться в компании слизеринца. Напротив, это порождало всё новые и новые слухи. А когда Гарри сменил факультет, его отношения с Малфоем начали обрастать самыми нелепыми догадками и предположениями. Больше всех эта новость задела Рона. Рыжий гриффиндорец готов был испепелить взглядом такую неправильную, на его взгляд, пару, как Гарри и Драко. Гермиона даже предупреждала Поттера, чтобы тот был осторожнее рядом с Уизли. Последний вел себя действительно странно. Со слов подруги Гарри узнал, что связано это может быть не только с Драко, но и с проблемами, внезапно свалившимися на Артура Уизли. И по всей видимости здесь не обошлось без вмешательства Люциуса Малфоя. Гарри решил не строить безосновательных домыслов, а для начала поговорить с Драко.

Разговор так и не состоялся. Драко с легкостью уходил даже от прямых вопросов, ссылаясь на повышенную мнительность Гарри.

— Поверь, они сами разберутся, — заверял слизеринец. — Нас с тобой это не касается, — хоть слова Драко и звучали убедительно, Гарри казалось, что блондин что-то недоговаривает. Это напрягало и лишало Гарри покоя. Юноша чувствовал — происходит что-то важное. И был уверен — какими бы событиями не было вызвано его душевное смятение, скоро они проявят себя.

***

Это был один из вечеров, когда Гарри по пути в Выручай-комнату свернул в заброшенный туалет плаксы Миртл, отлично помня, что под одной из раковин спрятана пачка сигарет. Да, он давал Драко обещание больше не курить, но груз от недосказанности между ними хотелось чем-то облегчить, пусть даже это будет прогорклый дым дрянных, по словам Драко, сигарет. В помещении было тихо, но лёгкий смог и характерный запах давали ясно понять, что кто-то здесь балуется чем-то покрепче сигарет. Скорее всего нарушитель школьных правил прятался в одной из кабинок. Выцепив пачку из-под раковины, Гарри отошел к дальнему окну и закурил. Уже со второй затяжки гриффиндорец почувствовал приятное головокружение. Как давно он не травил себя сигаретным дымом? С той поездки в Малфой Мэнор на рождественских каникулах? Новая затяжка, и за спиной Гарри с грохотом распахнулась дверь одной из кабинок, заставив юношу вздрогнуть от неожиданности и поперхнуться дымом.

— Рон? — сквозь кашель выдавил Гарри.

— Ты спишь с ним? — без приветствий гневно прошипел Рон, надвигаясь подобно урагану.

— Ч-чего? — теперь Гарри задохнулся уже от возмущения, едва не потеряв дар речи.

— Не делай вид, что не понял. Отвечай! Ты трахаешься с ним?! — рявкнул Уизли, в мгновение тенью нависнув над Гарри, с силой ударив ладонью по оконному стеклу рядом с головой бывшего друга, так, что то пошло трещинами.

— Ты спятил? — Гарри вжался в подоконник, стараясь оказаться как можно дальше от взгляда холодных голубых глаз с пугающе расширенными зрачками.

— Это ты спятил, — зло рыкнул Уизли. — Срок вышел. Так какого чёрта ты по-прежнему под его протекцией? — зацепив пальцем, Рон сорвал с Гарри серебряную цепочку со знаком протектора и отшвырнул её подальше. — Еще и факультет сменил... Понравилось, когда тебя ебут? — Рон, без сомнений, был не в себе, но Гарри все равно оказалось больно слышать подобное от человека, который сам же и толкнул его в раскрытые объятия Малфоя.

— Отвали, — Гарри попытался оттолкнуть бывшего друга, но это оказалось не так-то просто.

— Так я прав? — гадко ухмыльнулся Рон. — В таком случае, может и передо мной ноги раздвинешь?

Гарри, уставившись на Рона огромными от шока глазами, не мог поверить в реальность услышанного. То, что Уизли не шутит, стало понятно в следующее мгновение, когда его руки беспардонно проникли под мантию Гарри, одним рывком выдергивая рубашку из-под брючного ремня, и разорвали ткань, обнажая тело.

— Не вздумай кусаться, — предупредил Рон, болезненно сжимая пальцами щеки Гарри, чтобы в следующее мгновение вероломно ворваться в его рот языком.

Гарри зажмурился, из-под плотно сжатых ресниц брызнули предательские слезы. Он вывернулся из удерживающих его рук, рванув к выходу, но уже в следующее мгновение оказался перехвачен и вжат грудью в дверку одной из кабинок.

— Не стоило этого делать, — раздражаясь все больше, Рон с силой прикусил нежную кожу у основания шеи, заставляя Гарри взвиться змеей в его руках. Уизли не составило труда угомонить «друга», сжав пальцы на его шее, и грубо уткнуть щекой в пыльную поверхность кабинки. Второй рукой Рон расправился с пряжкой ремня, приспуская штаны Гарри, а коленом разводя его ноги шире. Поттер уже не сдерживал слёзы, всё ещё сопротивляясь каждому действию Рона, несмотря на то, что силы были заведомо неравны.

Стоило Рону облизать свою ладонь, как Гарри приготовился к боли, но все равно не смог сдержать крика, когда в тело попытались вогнать сразу три пальца.

— Не думал, что ты окажешься таким узким, — хрипло выдохнул ему в затылок Уизли, решив попробовать проникнуть сначала двумя пальцами, что тоже не облегчало положения Гарри. — Неужели у Малфоя настолько маленький, что он тебя до сих пор не разработал?

Гарри мог лишь тихо всхлипывать в ответ, бессильно царапая дверь кабинки. Все прекратилось также неожиданно, как и началось...

Не дождавшись Гарри в Выручай-комнате, Драко отправился его искать, повинуясь внутреннему чутью, предвещающему что-то неприятное. И оно его не подвело. Застав скулящего Гарри в недвусмысленном положении рядом с Уизли, Драко едва не слетел с катушек от бешенства. «Флиппендо Дуо»* — было самым безобидным из всех заклинаний, которыми Драко хотел наградить зарвавшегося Уизли.

Рон, подброшенный мощной волной, отлетел к окну, с силой врезавшись в и без того треснувшее стекло, и рухнул на пол. Когда удерживающие руки исчезли, Гарри тряпичной куклой осел на пол, кутаясь в мантию, хоть трясло его отнюдь не от холода.

— Гарри? — осторожно позвал Драко, присаживаясь рядом, но переживший сильное потрясение Поттер, бессознательно отшвырнул от себя чужие руки, с трудом фокусируя на слизеринце заплаканный взгляд. — Всё в порядке, — мягко произнёс Драко. — Это я... Прости, что опоздал.

Задушено всхлипнув, Гарри притянул слизеринца ближе, пряча слезы у него на плече. Драко не спеша гладил вздрагивающую спину и временами бросал острые взгляды в сторону постепенно приходящего в себя Уизли.

— Пошли отсюда, — Драко помог Гарри подняться и привести в порядок одежду.

— Давай-давай, — прохрипел вслед Гарри Рон. — Он уже получил от тебя всё, что хотел. Из-за такой подстилки, как ты, — выплюнул он, — моему отцу грозит срок в Азкабане.

Гарри словно наткнулся на стену, резко затормозив и обернувшись к бывшему другу. Ожидавший именно такой реакции, Рон в хищной ухмылке оскалил перепачканные кровью зубы, не спеша провёл по ним языком и сплюнул окрашенную красным вязкую слюну.

— Не задумывался, с чего бы Малфой решил обменять Джинни именно на тебя? — многозначительно протянул Рон.

Драко крепче стиснул ладонь Гарри, потянув к выходу и у того неприятно засосало под ложечкой. Выдернув руку из чужих пальцев Гарри ясно дал понять, что хочет услышать, что скажет Рон.

— Тебе известно, что недавно папаша Малфоя получили доступ к некой ячейке в Отделе тайн? А она, между прочим, на твоё имя была открыта, — Рон мерзко ухмыльнулся, следя за реакцией Гарри и зло стискивающим зубы Драко за его спиной. — Это и была изначальная цель хорька. Скажи, Гарри, за то время, что ты под его протекцией, он интересовался... Чем-нибудь необычным?

Гарри нахмурился, понимая, что действительно так и есть. Нет, Драко ничего не спрашивал. Он молча изучал воспоминания Гарри, влезая тому в мысли когда вздумается. И теперь осознание причин такого поведения, навалилось на Гарри неподъёмным грузом разочарования и обиды.

— А на днях хорька папаша навещал... — прервал его мысли Рон. — И я слышал их разговор в Трех метлах... Случайно, разумеется, — зло оскалился Уизли. — Они говорили о том, что знания о ячейке в Отделе тайн были скрыты в твоём подсознании и должны были открыться лишь тогда, когда ты по-настоящему влюбишься, — на последних словах юноша скривился от переполнявшего его гнева. — Что ж, — презрительно фыркнул он, — поздравляю. Ты сам дал в руки Малфоя все ключи. И теперь, что бы не оказалось в той злосчастной ячейке, мой отец оказался арестован по подозрению в заговоре. А все из-за него, — ткнул Рон в сторону Драко. — И из-за тебя, — жёстко отчеканил он, смерив Гарри тяжёлым взглядом исподлобья.

Гарри неверяще обернулся к Драко, но слизеринец лишь поджал губы, понимая, что отпираться и врать не имеет смысла. Он правда встречался с отцом и передал тому информацию, которая должна была помочь получить доступ к содержимому ячейки.

— Драко, — сглотнув ком в горле, произнёс Гарри, — это правда?

— Прости, — попросил Драко, не отводя взгляд в надежде, что Поттер поймет и простит, дав шанс все объяснить и исправить.

— Он использовал тебя, Гарри, — злорадно усмехнулся Рон.

— Пусть лучше он, — зло выплюнул Гарри — чем тот, кто называл себя моим лучшим другом! — выпалив это, гриффиндорец притянул к себе Малфоя отчаянно целуя, словно в последний раз. Также поспешно он вышел за дверь, утягивая Драко вслед за собой.

Малфой осознавал, что порыв Гарри, как и его слова — лишь блеф, попытка Поттера отгородиться от Уизли, держать его на расстоянии, приняв другую сторону. За очередным поворотом гриффиндорец выпустил из пальцев руку Драко, практически бегом двигаясь вдоль по пустынному коридору.

— Гарри, — попытался задержать его Малфой, — постой. Пожалуйста. Я могу всё объяснить.

— Да?! — резко обернулся Гарри. — Давай! Объясняй!

— Черт... я... Не сейчас, — замялся Драко, задыхаясь от безысходности. Чёртов обет, данный отцу, не позволял разглашать чужие тайны. — Я всё расскажу, но чуть позже. Никто не пострадал и...

— А как же Артур? — жёстко отчеканил Гарри.

— Я... Не знаю, — про обвинения главы рода Уизли в укрывательстве беглого преступника Питера Петтигрю Драко и правда было известно лишь то, что писали в Пророке. — Просто поверь мне и дай немного времени, — попросил он.

— Я поверил... — горько усмехнулся Гарри. — Хватит.

— Гарри...

— Нет, — твердо оборвал слизеринца Гарри. — Ты, на правах протектората, организуешь мне досрочную сдачу экзаменов. А потом исчезнешь из моей жизни, как и должно было случится ещё месяц назад.

9.Поверить вновь

Здравствуй! Если ты читаешь это письмо, скорее всего меня уже нет в живых. Я благодарен за то, что ты пытался нам помочь. Не знаю, каким будет окончание войны, но надеюсь, что собранные мной данные помогут исправить некоторые ошибки... Прошу, чтобы не случилось, позаботься о моём сыне. Я оставлю ему код от ячейки в Отделе тайн. Нужное воспоминание у моего мальчика сможет пробудить тот, кого он полюбит всем сердцем, как когда-то я тебя. Уверен, ты сможешь правильно воспользоваться полученной информацией.
Искренне твой, Д.

Гарри покинул стены Хогвартса ещё до окончания учебного года, в тот же день, когда сдал экзамены. Как бы юноше не хотелось избежать общества Дурслей, вернуться в их дом все же пришлось. Во всяком случае до отъезда в Академию Колдомедицины и Зельеварения, куда Гарри был зачислен по результатам экзаменов. К счастью, ненавистные родственники решили устроить себе внеочередной отпуск и всей семьёй отправились путешествовать по миру, оставив Гарри наедине с собой. Правда сейчас юноша не был уверен, что лучше: получившие полную власть над сознанием чувства к Малфою или бесконечные тычки Дадли, которые хоть как-то могли отвлечь от выжигающих нутро мыслей. Поттер прятался от своих чувств как умел, с головой уходя в учебу, концентрируя всё своё внимание на содержимом однообразных страниц учебников. За этим занятием он не замечал смены времени суток, зачастую забывая даже нормально поесть. В один из таких дней его оторвал от книги стук в дверь. Потянувшись и отложив фолиант по практической колдомедицине, Гарри поднялся с дивана в гостиной и отправился на встречу с нежданным гостем. Наверняка это была миссис Фигг. Женщина периодически заглядывала к Гарри, чтобы проверить и занести кусочек яблочного пирога.

Однако за дверью юноша обнаружил совершенно иного человека. Возможно, Гарри бы захлопнул дверь прямо перед носом своего посетителя, но вдруг понял, что у него не осталось ни толики злости на этого человека. Не осталось ничего. Пустота.

— Впустишь? — замявшись, поинтересовался юноша, ожидающий на пороге.

Молчаливо пожав плечами, Гарри отошёл в сторону, приглашающе махнув рукой по направлению к гостиной. Они не виделись почти полгода, с тех пор, как Поттер, не оборачиваясь, покинул школьные стены.

— Чай? — сухо спросил Гарри, когда его гость осмотрелся и занял место в одном из кресел.

— Думаю, уместнее будет это, — с этими словами юноша выставил на журнальный столик принесенную с собой бутылку огневиски. Поттер неоднозначно хмыкнул, но все же принёс пару стаканов. Может, оно и правильно. Им давно стоило поговорить...

Гарри уже пятнадцать минут крутил в пальцах полупустой стакан, наблюдая за игрой света в золотистой жидкости. Кажется, юноша снова погрузился в воспоминания последних месяцев, проведённых в школе. Его гость уже залпом осушил один стакан огневиски и с тем же рвением принялся за второй.

— Прости, — хриплый от горечи алкоголя голос стал для задумавшегося Гарри неожиданностью.

— За что? — безразлично уточнил Поттер, медленно переводя холодный взгляд на своего гостя. — За то, что променял меня Малфою? Или за то, что едва не изнасиловал? — хмыкнул Гарри, заставив бывшего друга виновато опустить глаза в пол. — За то, что окрестил меня шлюхой? Обвинил в том, о чем я даже не подозревал? За что ты извиняешься?

— За всё, — прошептал Рон и, набравшись смелости, встретился с Гарри взглядом. — Прости, что предал нашу дружбу и твоё доверие. Прости, что бросался словами, не разобравшись. Прости, что... Я знаю, что мне нет оправдания, и я сам виноват во всем, что произошло. Просто... Я так привык, что ты рядом. Меня злило понимание, что я лишился лучшего друга... Но всегда проще винить кого-то, нежели себя, — понуро проговорил Рон. — И тот случай... Я был... Не в себе, — уклончиво пояснил он.

— Я заметил, — подтвердил Гарри, припоминая, что в тот вечер Рон определённо был во много раз неадекватнее обычного.

Уизли кивнул и продолжил:

— Я злился на себя, на тебя, на чёртова Малфоя и его папашу, из-за которого на мою семью обрушились нескончаемые рейды. Мне хотелось отомстить... Хоть кому-то. Бред... — Рон оставил стакан с огневиски и, откинувшись на спинку кресла, потёр лицо ладонями. — Я... Мне даже парни не нравятся, — признал Уизли. — Перед выпускным я предложил Гермионе встречаться.

— Поздравляю, — мягко улыбнулся Гарри, он действительно был счастлив за друзей.

— Не с чем пока, — усмехнулся Рон. — Она ещё не согласилась. Но... Черт! Гарри, я правда люблю её. Она же у нас такая умная, красивая и... — он замолк на полуслове, заметив, что друг расслабился и сейчас едва сдерживает смех.

Казалось, у Гарри даже взгляд потеплел, став совсем как прежде, когда они могли вот так по-дружески часами обсуждать квидич, играть в шахматы, смеяться над шутками в адрес профессора Снейпа или того же Малфоя. Но всё же что-то изменилось...

— Ты тоже? — неожиданно задал вопрос Рон и в ответ на непонимающий взгляд Гарри добавил: — Любишь?

— Как подругу, да, — не задумываясь, кивнул Поттер.

— Я не о Гермионе, — уточнил Рон, зная, что друг и без этого понял его.

— Знаю... — вздохнул Гарри, в момент растеряв приподнятое настроение. — Возможно я просто влюбился не в того человека, — тихо ответил он, сконцентрировав взгляд на так и недопитом напитке в руках. — Малфоя никогда не заботили ни чьи интересы, кроме своих. Мне не стоило забывать об этом.

— Это не так! — неожиданно воскликнул Рон, вскакивая с места. — Он же не спроста все это. Там столько людей оказалось замешано. Десятки судебных исков. Моему отцу даже срок грозил, но там Малфой, старший который, постарался, дело пересмотрели. Так что сейчас всё в порядке. — Гарри с недоумением наблюдал за поведением друга, который с чего-то принялся расхаживать кругами по гостиной. — Он ничего тебе не рассказал? — удивлённый пониманием, Уизли остановился, уставившись на пребывающего в ещё большем смятении Гарри.

— Кто?

— Малфой! Черт, Драко, который.

— Я его не видел с тех пор как... — задумался Гарри. — Да столько же, сколько тебя.

— Благородно, ничего не скажешь, — саркастично буркнул Рон. — И глупо.

Уизли покинул дом на Тисовой улице, оставив Гарри в смешанных чувствах, но пообещав вернуться с человеком, который сможет всё объяснить. Через пару дней на порог дома Дурслей в компании Рона аппарировал человек, появления которого в своей жизни Гарри не мог даже предположить.

— Здравствуй, Гарри, — подозрительно добродушно и открыто улыбнулся мужчина.

— Рон? — напрягшись от подобного визита, протянул юноша.

— Всё нормально, Гарри, — заверил Уизли. — Это твой крестный — Сириус Блэк.

— Я знаю, кто это, — сквозь зубы процедил Поттер. — Что он здесь делает? Из-за него мои родители...

— Гарри, всё не так! — замахав руками, перебил Рон. — Мы ошибались, все эти годы! Вот, смотри, — юноша сунул в руки друга стопку документов и газет за последние несколько месяцев.

Уже по первым заголовкам Гарри понял, что находясь в мире маглов многое пропустил. «Раскрыты личности последователей Тёмного Лорда», «Влиятельная семья на протяжении многих лет укрывала беглого преступника», «Артур Уизли арестован», «Сириус Блэк оправдан», «Люциус Малфой настаивает на более тщательном расследовании дела Уизли»... Каждая новая статья имела документальное подтверждение в виде заключений Визенгамота.

— Я не понимаю... — честно признал Гарри, всё же пропустив гостей в дом, и устроившись со свалившимся на него ворохом информации на кухне.

— Блэк не виновен в гибели твоих родителей, — объяснил Рон. — Он жертва обстоятельств. Это всё Кароста.

— Твоя крыса? — недоверчиво фыркнул Гарри.

— Не совсем крыса. Питер Петтигрю — анимаг, — вступил в разговор Блэк.

Он рассказал о юношеской влюблённости отца Гарри — Джеймса Поттера — в одного слизеринца. О том, как Джеймс дождался ответа на свои чувства. И о том, как тайком сбегал из спален ночами. И о том, как не смог простить Люциуса, принявшего в развязавшейся войне другую сторону. Джеймс слишком поздно распознал врага в близком друге, но, тем не менее, успел собрать информацию о многих участниках заговора. Её-то и искал Люциус в камерах хранения Поттеров.

Гарри, затаив дыхание, слушал рассказ об отношениях отцов, так сильно напоминающих их с Драко. Хотелось обнять Малфоя, почувствовать его тепло и поддержку, которой так не хватало в сложившейся ситуации, но... Малфоя нет рядом. Он не попытался найти Гарри, чтобы объясниться. А Гарри был уверен, что у слизеринца была такая возможность. Ведь даже если тот был связан обещанием хранить молчание, этот обет потерял свою силу, когда всё стало известно широкой публике. Но Драко так и не появился. Значит, его интерес к Гарри ограничивался лишь поручением отца... Возможно и к лучшему, что все сложилось именно так. Теперь они смогут начать жить заново, учиться дальше, завести семью. «Также, как их отцы...» — мысленно отметил Гарри нездоровую иронию судьбы.

Блэк предложил юноше переехать в его поместье на Гриммо, и Гарри согласился. Осталось дождаться возвращения Дурслей и уладить все вопросы, касающиеся опеки. Кажется, Дурсли были даже рады возможности избавиться от обузы в виде нерадивого племянника.

***

Чета Малфоев устроилась на летней веранде за чашечкой чая. Нарцисса была счастлива, что после закрытия всех судебных дел связанных с событиями многолетней давности, Люциус, наконец, успокоился и стал больше времени уделять семье. Конечно, женщина понимала, что никогда не сможет занять место Джеймса Поттера. Но так же была уверена, что и для неё в сердце Люциуса отведено место, каким бы чёрствым порой не казался этот мужчина.

— Доброе утро, — поприветствовал Драко, спустившись на веранду из библиотеки.

— Вообще-то, вечер, — поправил Люциус.

Юноша перевёл взгляд на улицу, где уже действительно темнело, и меланхолично пожал плечами. В последнее время Драко часто засиживался в библиотеке, изучая книги, которые ещё совсем недавно обходил стороной.

— Нужно, чтобы ты подписал документы на поступление в Академию, — Драко протянул отцу стопку документов. — И я нашёл несколько ошибок в отчётах по деятельности компании за последний год.

— Факультет экономики? — пролистав бумаги, вскинул брови Люциус и поднял на сына удивлённый взгляд. — А это что? — мужчина вскрыл обнаруженный конверт с письмом, в котором был ответ рода Гринграсс, выражающий согласие на встречу, для обсуждения деталей помолвки.

Люциус и правда планировал слияние сфер влияния посредством брака детей, но отказался от этой затеи, когда узнал о чувствах сына к Поттеру. Как смирился и с решением Драко стать зельеваром.

— Сын, ты уверен? — нахмурившись, поинтересовался Люциус. Он точно помнил, что известил Гринграсс о расторжении договора. Значит, Драко сам возобновил сотрудничество.

— А как же Гарри? — задала свой вопрос Нарцисса.

— Я написал ему с десяток писем. Он не ответил ни на одно, — признался юноша, опустив взгляд в пол.

— Хорошо, — поджав губы, кивнул Люциус. — Тогда, я занесу тебе документы чуть позже, как только подпишу.

Драко поблагодарил отца и, пожелав родителям приятного вечера, покинул веранду.

— Дорогой, — обратилась Нарцисса к мужу, когда они остались одни, — проверь, пожалуйста, по какому адресу отправлялись письма.

— Ты знала, что я тебя люблю? — понимая к чему клонит супруга, Люциус одарил её одной из своих редких тёплых улыбок.

— Догадывалась, — пряча ответную лукавую улыбку за фарфоровой чашкой, ответила женщина, прежде чем сделать глоток ароматного чая.

***

— Многие обжигаются влюбившись, но это вовсе не означает, что это светлое чувство нужно в себе искоренять... Может стоило дать ему шанс?

— Кому? — уточнил Гарри, вернув свое внимание завтраку.

— Тому, из-за кого ты постоянно витаешь в облаках, — мягко улыбнулся Сириус.

— Не думаю, — пробормотал Гарри, пряча взгляд в тарелке с хлопьями.

Не имеет смысла ворошить то, в чём поставлена жирная точка. Так, во всяком случае, считал Гарри. Скоро ему вновь предстояло окунуться в учебу. Он специально выбрал американский университет, чтобы оказаться как можно дальше от Лондона. На факультет колдомедицины юноша поступил без проблем, получив стипендию и комнату в общежитии, в которое и должен был перебраться в ближайшее время на предстоящий учебный год.

***

— Комната двести семь в новом корпусе, — выдавая Гарри ключи, широко улыбнулся студент третьего курса и по совместительству староста факультета колдомедицины. — Проводить?

— Нет, спасибо, — натянуто ответил на улыбку Гарри. Он все чаще предпочитал находиться в одиночестве и сейчас очень надеялся, что комната пока полностью свободна и сосед въедет ещё не скоро. К радости Гарри так оно и вышло. Почти...

Разобрав вещи, Поттер раскинулся на кровати, бессмысленно изучая белый потолок. Так некстати вспомнилось покатое окно на чердаке Малфой Менора, открывающее потрясающий вид на звёзды. Такие же, как на зачарованном потолке Выручай-комнаты... И Драко... Его руки, поцелуи, приглушённый шепот... Погрузившись в воспоминания, Гарри прикрыл глаза и вскоре задремал.

— Ну здравствуй... сосед, — с усмешкой в голосе, хмыкнул прибывший сожитель, беспардонно избавив Гарри ото сна. — Может познакомимся?

Гарри едва не застонал от бессилия. В последнее время мысли о Малфое походили на безумие. Гарри, сам того не осознавая, искал слизеринца в каждой светловолосой макушке. Все чаще ловил себя на том, что непозволительно долго вглядывается в глаза людей, имеющих хоть отдаленно похожие серебристые переливы радужки. И вот теперь голос и до боли похожая манера произношения...

— Давай позже, — справившись с собой, все же отозвался Гарри, прикрывая лицо ладонями, словно прячась от навязчивого образа, маячившего в памяти.

— Ты не против, если я покурю? — не желал отставать сосед, вороша своим голосом ненужные воспоминания.

— Как хочешь, — отмахнулся Гарри, — но вообще, курить в комнате — против правил.

— В этом вся прелесть, — прозвучавшая непозволительно близко фраза оказалась последней каплей.

Поттер раздражённо провел ладонями по лицу в последний раз и распахнул глаза, намереваясь послать сожителя куда подальше, несмотря на то, что парень был ни в чем не виноват.

— Драко? — неверяще прошептал Гарри в момент севшим голосом, наткнувшись на лукавый блеск в глазах склонившегося над ним блондина.

— Не ждал? — хитро прищурился Малфой, окончательно выбивая Гарри из колеи.

— Что ты здесь делаешь?

— Поступил на факультет зельеварения, — с готовностью пояснил Драко. — Поверь, выпытать у твоего крёстного в какой университет поступил ты — дорогого стоило.

Глаза Гарри с каждым новым словом всё больше округлялись в неверии.

— Ты же не думал, что так легко от меня отделаешься? — тепло усмехнулся Малфой.

Не говоря ни слова, Гарри поднялся с кровати, бесцельно двинувшись по комнате. Дойдя до окна, он обхватил себя руками и уткнулся лбом в прохладное стекло, изо всех сил стараясь собраться с мыслями. Зачем Малфой приехал? Он не объявлялся больше полугода. Гарри почти забыл его и... Кого он обманывает? Драко никогда не покидал его мыслей.

— Гарри, — голос Малфоя оказался совсем рядом, касаясь затылка тёплым дыханием, — Позволь доказать, что мои чувства не были игрой, — попросил он. — Дай нам ещё один шанс...

— Как насчёт двух месяцев? Для начала... — тихо ответил Гарри, в голосе которого Драко уловил улыбку. — Полагаю, тебе хватит? — прищурившись, обернулся он.

— Да, этого достаточно, — счастливо улыбнулся Драко, накрывая губы Гарри долгожданным поцелуем.

Записка, хранившаяся отделом тайн в ячейке 121980 до востребования:
«Я знал, что ты справишься. Жаль, что не могу сейчас обнять и в последний раз коснуться твоих губ. Прости, что у нас всё так получилось. Это моя вина и я не хочу, чтобы мой сын совершил похожую ошибку. Прошу, передай Гарри, что от любимого человека нельзя просто так отказаться. Ему нужно верить до конца.
Ещё раз прости. По-прежнему с любовью, твой Джеймс.»

10. Bonus: Дипломный проект

Три с половиной года спустя...

— Что это? — поинтересовался Гарри, заглянув Драко через плечо и осторожно принюхиваясь к сладковатым парам зелья.

— Мой дипломный проект, — перелив содержимое котла в пузатенький флакон, Драко плотно закрутил крышку и отставил зелье на полку. — Формулу разрабатывал Северус еще в школьные годы, но зелье было неустойчивым и неэффективным, про вкусовые качества вообще молчу. Я его доработал, внеся некоторые изменения. Впрочем, скорее всего, придется сменить тему проекта.

— Почему?

— Зелье не удалось испытать Северусу, — неопределенно махнул рукой Драко. — И вряд ли удастся мне. Хотя оно могло бы совершить революцию в колдомедицине.

— Вот как? — заинтересованно оживился Гарри, радеющий за свою будущую профессию. — Может, испытаем на мне? — предложил он.

— Нет, — твердо отказал Драко, но Гарри и не думал слушать, схватив флакон с полки.

— Гарри, верни, — подскочил Драко, желая остановить Поттера.

— Да ладно тебе, — отмахнулся Гарри. — Может испытания этого зелья в колдомедицинских целях станут моей дипломной работой.

— Гарри, даже не думай, — предупреждающе сверкнул глазами Драко, неотступно двигаясь за брюнетом вокруг дивана.

— Это убьет меня? — фыркнул Гарри, заставляя Драко на секунду замереть.

— Эм... Нет, оно абсолютно безвредно, но...

— Вот и отлично, — усмехнулся Гарри, откручивая крышку и делая глоток вязкой сладковатой жидкости, необычного розового цвета с дымчатыми разводами.

Под ошарашенным взглядом Драко Гарри закрутил флакон и бросил его блондину. Тот поймал склянку рефлекторно, внимательно следя за Поттером. Слизеринец был по-настоящему талантливым зельеваром, и Гарри не нравилось его скептическое отношение к своему же творению. Поттер с насмешкой развёл руки в стороны, давая понять, что с ним всё в порядке, а в следующее мгновение неожиданно вскрикнул, схватился за живот и без сознания рухнул на пол.

— Гарри! — подорвался с места Малфой, склонившись над Поттером. — Гарри... Нет-нет-нет... Такого не должно было... Дьявол! Состав рабочий, я в этом уверен... — Драко легонько похлопал Поттера по щекам, проверил пульс и раздвинул веки, собираясь проверить реакцию зрачков. Тут-то Гарри и не выдержал, рассмеявшись.

— Гарри?

— Повелся, — продолжал хихикать Гарри. — Хорошенького же ты мнения о своей работе.

— Идиот, — буркнул Драко, потирая переносицу. — Что-нибудь чувствуешь? — серьезно спросил зельевар, заставляя Гарри успокоиться и собраться.

— Ну... — начал Поттер, прислушиваясь к своим ощущениям. — Низ живота тянет, но... Как-то приятно. И тепло... Как после согревающего, — поделился он ощущениями. — Или легкого афродизиака, — на лукавую улыбку гриффиндорца Драко усмехнулся и удовлетворенно кивнул, подтверждая, что это нормальная реакция.

— Воспользуемся ситуацией? — хитро прищурившись, прошептал Драко в приоткрытые губы Гарри.

Предлагать дважды не потребовалось. Притянув Малфоя ближе, Гарри втянул его в головокружительный поцелуй.

— На кровать? — оторвавшись от желанных губ, хрипло выдохнул Драко.

— Нахер, — бросил Гарри, удобней устраиваясь на мягком ковре, обвивая Драко ногами за бедра и вновь притягивая ближе, попутно нетерпеливо стягивая с него и с себя одежду.

Губы к губам, кожа к коже, распаляя тела еще больше. Комната наполнилась жаром влюбленных, рваным дыханием и несдержанными стонами.

— Малфой! Поттер! — послышался приглушенный голос и стук в смежную с соседней комнатой стену, заставляя парней ненадолго оторваться друг от друга. — Имейте совесть! Нам завидно! — в унисон кричали девушки, живущие по соседству.

Гарри и Драко встретились взглядами и одновременно прыснули от смеха.

— Может, пора обзавестись собственным жильем? — предложил Драко. — Вся эта студенческая романтика порой изрядно мешает.

— Согласен, — с улыбкой кивнул Гарри, вновь притягивая слизеринца.

На новый стук в стену Драко, не отрываясь от Гарри, нащупал в ворохе одежды палочку, накладывая на стены заглушающие. Теперь, когда им никто не мешал, можно было отдаться желанию полностью, забыв об условностях. Близко, горячо, безумно нежно и страстно...

***

Многим позже изнеможённые, но удовлетворённые юноши лежали на ковре, забывшись трепетным неспешным поцелуем.

— Как назовёшь дипломную? — поинтересовался Драко.

— Ммм... Есть предложения? — лениво проурчал Гарри. — Я ведь даже не знаю, что за зелье было.

— Возможно и есть, — хитро усмехнулся Драко, осторожно высвобождаясь из объятий гриффиндорца и отыскивая свою одежду.

— Уходишь? — нахмурился Гарри.

— Вернусь, когда остынешь, — все с той же улыбкой пояснил Драко.

— Пф... Что за чушь? — фыркнул Гарри, заложив руки за голову и устраиваясь удобнее. Гриффиндорец не понимал, с чего бы ему остывать? Он был вполне спокоен.

— Поверь мне, — Драко присел рядом, чтобы чмокнуть гриффиндорца, после чего подхватил пиджак и направился к выходу, на ходу застегивая рубашку. — Кстати, — обернулся он у самой двери, — название твоей дипломной... «Последствия гриффиндорского любопытства или воздействие на организм зелья мужской беременности».

— Ч-чего?! — завопил Гарри, вскакивая с места, но Малфой лишь с усмешкой подмигнул, стремительно скрываясь за дверью.

***

Драко вернулся, как и обещал, едва Гарри успокоился. «Словно всё это время под дверью сидел» — подумал Гарри, смерив слизеринца относительно мирным взглядом.

Впрочем, так и было... Здраво рассудив, что вероятность погони гриффиндорца крайне мала, Драко присел на пол, прислонившись спиной к двери и вслушиваясь в изощрённые пожелание ему, Малфою, скорейшей мучительной смерти. Крики Гарри, не удерживаемые сейчас заглушающими, заставили испуганно выглянуть за дверь соседок, которые ранее стучали в стену. «Что происходит?» — одними губами поинтересовалась одна из девушек, кидая опасливые взгляды на дверь, у которой сидел Драко.

Малфой многозначительно отмахнулся, заверив, что всё в порядке. Девушки недоуменно кивнули и вновь скрылись за дверью.

Постепенно раздраженные вопли Гарри сменились ворчанием и в итоге перешли на тихие бормочущие рассуждения о том, что все не так уж и плохо. И даже в таком положении дел есть свои плюсы. Во всяком случае, теперь им с Малфоем не придётся искать подходящую девушку, которая бы смогла подарить наследника обоим родам. Слушая невнятные рассуждения любовника, Драко улыбнулся сам себе, облегчённо откидывая голову затылком к двери. Да, чтобы не случилось — всё не так уж и плохо. Это будет лучший дипломный проект, который подарит им с Гарри самого прекрасного малыша на свете.