Глава 63:Он немного нервничал
Ночь была долгой.
Так же, как и Шэнь Фанъю, Цзян Сюй потерял сон этой ночью.
Эти двое встали утром, встретились в ванной и увидели одинаковые темные круги под глазами друг у друга.
"Ты..." Шен Фанъю потерял дар речи. "Ты плохо спал прошлой ночью?"
"Я хорошо спал". Цзян Сюй посмотрел на зубную пасту и чашку с водой, которую Шэнь Фанъюй выжал для него в раковине, ничего не выражающими глазами.
"Сначала позавтракай. И не садись за руль, я отвезу тебя на работу." Шэнь Фанъю обхватил себя за локти, прислонился к дверному проему и наблюдал, как он чистит зубы через отражение в зеркале.
"Нет необходимости".
"Мы все равно едем по одному маршруту, поэтому нет необходимости ездить на двух машинах, это напрасная трата топлива", - сказал Шэнь Фанъю, добавив с достоинством: "Теперь государство выступает за энергосбережение и защиту окружающей среды".
Цзян Сюй выплюнул пасту и прополоскал рот.
Шэнь Фанъю снова взглянул на живот Цзян Сюя и сказала: "Ребенок становится тяжелее, так что ты, должно быть, устаешь за рулем".
Цзян Сюй поднял голову, когда услышал это, и посмотрел на Шэнь Фанъю в зеркале.
На его губах все еще были следы воды, и Цзян Сюй заметил, как взгляд Шэнь Фанъюя скользнул по его губам, прежде чем быстро отойти.
Цзян Сюй поджал губы, взял салфетку, чтобы вытереть губы, и сел за обеденный стол с огнем в сердце.
"Я купил жареный рис, который ты любишь". Шен Фанъю сказал: "Молоко также смешано с медом, попробуй".
Цзян Сюй обмакнул немного риса в соус чили и съел его, но ему показалось, что язык у него онемел; он не чувствовал вкуса остроты.
Через некоторое время он сказал Шен Фанъю: "Спасибо тебе".
Шен Фанъю был ошеломлен, а затем помог ему окунуть еще одну рисовую палочку для еды, сказав: "Тебе не обязательно быть со мной таким вежливым".
Цзян Сюй покачал головой и отложил палочки для еды.
"Это все, что ты будешь есть?" Спросил Шен Фанъю.
Цзян Сюй взглянул на золотистый жареный рис на столе и сказал: "Я не голоден".
"Хорошо"...Шен Фанъю сказал: "Вчера я ходил в супермаркет, чтобы купить немного печенья и хлеба, я возьму их с собой в офис, чтобы ты мог перекусить, когда проголодаешься".
После еды он помог Цзян Сюю собрать посуду и палочки для еды и, повертев в руке ключи от машины, сказал: "Поехали".
В конце концов,Шэнь Фанъю все же отвез Цзян Сюя в больницу.
Дерзкий и резкий поцелуй прошлой ночью был как табу, о котором нельзя было говорить, и хотя ни один из них не упомянул об этом, тонкая и неописуемая атмосфера окутала этих двоих, и они оба чувствовали себя необъяснимо сбитыми с толку.
В голове Цзян Сюя царил беспорядок, и даже после того, как он думал об этом всю ночь, он все еще не мог осознать это и чувствовал, что его мысли были еще более хаотичными.
Он ощутил смутное чувство предвкушения и импульса в своем сердце, но это было так, как будто эмоция была заперта во тьме ночи, окруженная бесчисленными блоками.
Он вздохнул и заставил себя успокоиться, направляясь в операционную.
К счастью, Шэнь Фанъюю сегодня пришлось сидеть в клинике, и он был занят в операционной до пяти часов, поэтому он с ним не столкнулся.
Из-за снижения физических возможностей, вызванного беременностью, он теперь сократил свою хирургическую нагрузку. Его последняя операция в этот день должна была быть закончена к четырем часам, но он как раз собирался сделать перерыв, когда в родильном отделении появилась пациентка с отслойкой плаценты.
Отслойка плаценты была критической и прогрессировала очень быстро, и одна ошибка могла легко обернуться кровотечением и дистрессом плода, что привело бы сразу к двум смертям.
Цзян Сюй даже не успел попить воды, прежде чем броситься обратно в операционную.
К счастью, ситуация в родильном зале была не слишком серьезной, плод был извлечен без каких-либо проблем, и состояние пациентки постепенно стабилизировалось.
Перед наложением швов Цзян Сюй, как обычно, исследовал двусторонние яичники пациентки. Хотя кесарево сечение было операцией по удалению плода, это была редкая возможность осмотреть пациентку, потому что операция требовала открытой лапаротомии, поэтому поле зрения врача также было больше.
Вот почему врачи также проводят рутинное обследование состояния матки и придатков пациента после кесарева сечения, чтобы обеспечить раннее выявление поражений, которые нелегко обнаружить при экстракорпоральном исследовании.
Обычно такие проверки не приводят к каким-либо результатам, и большинство пациенток, перенесших кесарево сечение, здоровы. Однако, чем больше вы чего-то боитесь, тем больше вероятность того, что это произойдет, и Цзян Сюй, к несчастью, увидел кистоподобное поражение в яичнике этой пациентки.
Он только что завершил реанимацию, и его лоб так сильно вспотел, что даже стало немного холодно. Вскоре были получены результаты интраоперационной цитопатологии, которые показали высокое подозрение на рак яичников.
Он взглянул на пациента и почувствовал себя несколько беспомощным.
Шансы на то, что такая ситуация произойдет, были один к нескольким десяткам тысяч.
Ю Сан сказал сбоку: "Брат Сюй, я пойду и подготовлю уведомление об операции для семьи пациента, должны ли мы подготовиться к резекции придатков и хирургической обработке?"
Разрезы при открытой лапаротомии были большими, поэтому им не нужно было делать еще один разрез, чтобы решить проблему.
Цзян Сюй сделал медленный, глубокий вдох и спросил Ю Сана: "Который час?"
"Половина шестого". Ю Сан взглянул на него, но заметил, что лоб Цзян Сюя немного вспотел. "Что случилось, брат Сюй?"
Вчера он не спал всю ночь и чувствовал, что его физические возможности были немного ненадежными. Ребенок в его животе, который обычно не имеет такого сильного присутствия, в это время казался очень тяжелым. Его таз, казалось, раскалывался от боли, а ноги были немного слабыми.
В 5:30 Шен Фанъю должен был только что закончить свои консультации.
Цзян Сюй ненадолго остановился и сказал странствующей медсестре: "Позвони Шэнь Фанъю и скажи ему, чтобы он пришел в течение десяти минут".
Он не хотел сдаваться в такой момент, не говоря уже о том, чтобы позвать Шен Фанъю на помощь в этот невероятно деликатный момент, когда между ними двумя возникла неловкая ситуация.
Но пациентка все еще лежала на кровати, ожидая лечения, а радикальная операция по поводу рака яичников была деликатной операцией, в которой не было права на ошибку.
Десять минут спустя вошел Шэнь Фанъю в рабочей форме, с тонким слоем пота на лбу, когда он входил.
Его глаза метались по операционной, как будто он что-то искал, и его взгляд остановился, когда он увидел Цзян Сюя.
Цзян Сюй коротко кивнул ему и начал вкратце рассказывать о внутриоперационной ситуации.
Тем временем Ю Сан принес бланк согласия пациента на операцию и ошеломленно наблюдал, как Цзян Сюй покинул центр операции, в то время как медсестра зашла за спину Шэнь Фанъю и начала надевать на него хирургический халат.
"Сотрудничайте с доктором Шеном, чтобы продолжить операцию". Цзян Сюй закончил свое объяснение и нашел стул в операционной, чтобы сесть.
Перед группой врачей и медсестер Шен Фанъю больше ничего не сказал, а только склонил голову и дал негромкие указания медсестре, попросив ее помочь принести бутылочку глюкозы.
Раствор глюкозы был передан Цзян Сюю, который сидел в углу вдали от операционной. Его голова была прислонена к стене, он выглядел необычайно усталым, даже рука, державшая бутылочку с глюкозой, была немного слабой.
Набирающий вес ребенок давил на поясничный отдел позвоночника и крестцово-копчиковую область, и боль ощущалась как тупой нож, врезающийся в его плоть, не острая, но всегда присутствующая.
Цзян Сюй снял маску и медленно выпил всю бутылку глюкозы, прежде чем его силы понемногу восстановились. Он поставил бутылку на пол и приподнял голову, глядя на Шен Фанъю, чтобы немного отвлечь его внимание.
Цзян Сюй не в первый раз наблюдал за работой Шен Фанъю. Они оба учились в одной школе и были коллегами, поэтому, даже если бы они были в ссоре друг с другом в прошлом, это не повлияло бы на их взаимное обучение.
Таким образом, он бесчисленное количество раз внимательно наблюдал за операциями Шэнь Фанъю, будь то просмотр видео операций или личное наблюдение за ними, поэтому он был знаком с его хирургическим стилем, вплоть до техники завязывания узлов и хирургических привычек.
Но это был первый раз, когда его внимание было сосредоточено не на самой операции, а на Шэнь Фанъю, человеке, проводившем ее.
Объективно говоря, это должно быть потому, что он был слишком далеко, чтобы видеть точные детали операции, в то время как субъективно говоря, возможно, это было его первоначальным намерением в этот момент.
В операционной было тихо, слышался только механический звук инструментов.
Светло-голубая маска закрывала нижнюю половину лица доктора Шена, открывая только пару черно-белых глаз. Эти глаза не смотрели на операционный стол с сиянием или улыбкой, как обычно, а смотрели с предельной сосредоточенностью, когда он держал в руке серебристо-белый острый скальпель и неторопливо оперировал.
Внезапно он понял, что Шен Фанъю очень красив.
У него были длинные ноги, высокий нос, красивые брови и глаза, и даже в маске на лице он все еще мог разглядеть контуры нижней половины лица с ее характерными линиями и острой челюстью.
Возможно, это было потому, что он не ладил с Шен Фанъю, или потому, что он был немного слеповат к лицу, но он никогда раньше не обращал серьезного внимания на чью-либо внешность, не говоря уже о Шен Фанъю.
Он даже не мог сказать, почему эта странная мысль возникла у него в голове.
Это было тонкое чувство, как будто песня, которая играла случайным образом более десяти лет, но ты даже не помнил ее названия, и вдруг, однажды, когда ты был в подходящем настроении, ты услышал ее в своем сердце.
Затем вы внезапно осознаете, что это необычно, и даже думаете, что это довольно хорошо. В то же время могут даже возникнуть некоторые тонкие эмоции, например, удивление, почему вы не находили это таким хорошим раньше.
За все время, что он знал Шен Фанъю, это был первый раз, когда он подумал, что Шен Фанъю красив, когда делал операцию.
И не только операция Шэнь Фанъюя была такой хорошей, его операция была такой приятной для глаз, незаметно привлекая его внимание.
Желание побеждать, вероятно, было заложено в ДНК мужчин.
Было бы трудно заставить опытного хирурга-мужчину признать, что другой хирург-мужчина выглядит красиво при выполнении операции, точно так же, как мастера боевых искусств, достигшие пика своего совершенствования и собравшиеся, чтобы сравнить мастерство владения мечом, захотели бы похвалить своего противника за его мастерство владения мечом?
Даже когда зрители воздействуют на них освистыванием или одобрительными возгласами, единственное, что у них на уме, - это то, что они должны пересилить другого.
Но в этот момент Цзян Сюю пришла в голову такая мысль без какого-либо давления или влияния с чьей-либо стороны.
Сам того не осознавая, его сердце забилось немного быстрее, чем обычно.
Он даже не осознавал, как долго смотрел на Шэнь Фанъю, и не заметил, что боль медленно исчезла.
После окончания операции люди в операционной вышли один за другим, а Шэнь Фанъю закончил собирать свои вещи и подошел к нему.
"Это было долгое ожидание".
Цзян Сюй покачал головой, он тоже не ждал, он просто восстанавливал свои силы.
"Позволь мне угостить тебя ужином, я побеспокоил тебя сегодня". Сказал Цзян Сюй.
"Будет лучше, если я угощу тебя ужином". В данный момент больше никого не было, и в глазах Шэнь Фанъю, наконец, появилось некоторое огорчение: "Ты плохо спал прошлой ночью, верно? Это я должен загладить свою вину перед тобой."
Он помог Цзян Сюю подняться со стула. Рука Шэнь Фанъюя была твердой, но движения легкими, что не доставляло Цзян Сюю никакого дискомфорта, но позволяло ему чувствовать себя намного сильнее.
"Я не хочу есть в Сянджу". - сказал Цзян Сюй.
Прозрачный суп и сытное блюдо показались ему почти безвкусными.
"Тогда давай съедим что-нибудь другое", - любезно предложил Шэнь Фанъю, провезя его по нескольким маленьким переулкам и, наконец, остановившись перед рестораном в конце переулка: "Хочешь горячего? Я часто прихожу сюда, вкус аутентичный, а владелец из города Б, тебе должно понравиться."
Они вдвоем зашли в ресторан хотпот, и как только босс увидел Шэнь Фанъю, он узнал его и спросил: "Доктор Шэнь?" Он фамильярно сказал: "Как всегда, или мне отдать тебе горшочек с уткой-мандаринкой?"
* Кастрюля с уткой-мандаринкой - это горячая кастрюля с перегородкой, в которой с одной стороны острый суп, а с другой - нежирный суп.
У города B был тяжелый вкус, и местные жители всегда ели очень острую пищу и не ели горячий суп в горшочках.
"Да". Шэнь Фанъю бросила взгляд на Цзян Сюя. Беременным вредно есть слишком много острой пищи.
Цзян Сюй прожил в городе Б восемнадцать лет и, очевидно, имел те же вкусы, что и обычные люди в городе Б. Он взглянул на Шэнь Фанъю, а затем посмотрел на босса и сказал: "В этом нет необходимости".
Босс, получивший разные сообщения, почесал в затылке и оглянулся на Шэнь Фанъю, который опустил голову, улыбнулся и сказал: "Тогда послушай его".
Принесли кастрюлю, полную красного, маслянистого и острого супа. Ярко-красный перец чили был обжигающе горячим, а золотисто-ароматное масло было смешано с мягким уксусным соусом. Шэнь Фанъю бланшировал жирную говядину и рубец для Цзян Сюя, выкладывая их в миску одну за другой.
Цзян Сюй давно не ел Хот пот, и от сегодняшнего угощения у него покраснели губы, и он почувствовал себя сытым после полноценного ужина.
"Хочешь рисовых лепешек с коричневым сахаром?" Шен Фанъю предложил ему перекусить.
Цзян Сюй откусил кусочек мягкой сладости.
"Этот ресторан аутентичный, верно?" Шен Фанъю сказал это с некоторой долей самодовольства.
Все острое, кислое и сладкое было в самый раз, и Цзян Сюй кивнул.
"Ты счастлив?" Шен Фанъю сказал: "Я тоже много ел, когда впервые нашел это место".
Наверное, нет ничего лучше, чем отведать еду с аутентичным вкусом твоего родного города, когда ты вдали от дома, а Цзян Сюй явно был в хорошем настроении. "Как ты нашел это место?" Он спросил.
Ресторан был довольно скрытым, и хотя он находился недалеко от Цзихуа, Цзян Сюй никогда даже не слышал о нем раньше.
"Клянусь моей любовью к жизни", - сказал Шэнь Фанъю, а затем продолжил проповедь: "Когда дело доходит до еды в Джихуа, никто не знает больше меня; Я действительно терпеть не могу есть лапшу каждый день и даже не менять вкус, как это делаешь ты", - сказал он: "Я забочусь о качестве жизни".
Цзян Сю, которого обозначили несколькими словами: "......"
Шен Фанъю бросил на него взгляд, как будто ненамеренно, и осторожно сказал: "Если ты захочешь часто ужинать со мной в будущем...Я расскажу тебе обо всех этих ресторанах".
При этих словах Цзян Сюй медленно отложил палочки для еды.
Слова были двусмысленными, немного похожими на то, как мальчик-подросток уговаривает понравившуюся ему девушку, и Цзян Сюй почувствовал, что Шэнь Фанъю пытается проверить его отношение.
Свое отношение к тому поцелую и к их отношениям.
Цзян Сюй взглянул на Шэнь Фанъю, чье лицо выглядело спокойным, но когда он присмотрелся немного внимательнее, то увидел, что тот продолжал подбирать один и тот же кусочек картофеля из кастрюли и бросать его обратно.
Он немного нервничал.
Цзян Сю поджал губы, проанализировал все свои соображения со вчерашнего вечера и попытался извлечь из них что-то важное, начав со слов: "На самом деле я очень рад, что познакомился с тобой".