Воспитай Меня, Учитель! Откровение И Принятие · страница 45 из 72
Страница 45 из 72

Откровение И Принятие

15 октября 2020, 15:41


Мужчина замер, пораженно вглядываясь в лицо женщины.

Прежде чем он успел придумать, что сказать, она продолжила, ласково улыбаясь:

— Не переживай, я не причиню вреда...

Чжоу Юхань нахмурился.

— Подожди, — он попытался оправдаться, но его остановила женская рука, опустившаяся на его губы.

— Я знаю, что ты не мой Чжоу Юхань, — женщина немного склонила голову, внимательно наблюдая за его поведением, — Нет смысла отнекиваться.

Мысли заполнили голову, и заклинатель не знал, что ему делать, что сказать.

Возможно, она просто блефует или же действительно все знает?

Следует опровергнуть или признать ее правоту?

— Не переживай. Я не причиню тебе вреда, — чуть твёрже произнесла она, видя его смятение, — давай просто поговорим? Пожалуйста, я поняла это ещё четыре года назад, если бы я хотела сделать тебе что-то, разве я стала бы ждать?

Мужчина немного отстранился от нее, переваривая информацию.

Она узнала о том, что он самозванец, но не сказала никому. До этого, она никогда не причиняла ему вреда, выступала за его защиту несколько раз, помогала его брату с революцией, чтобы помочь ему.

Если думать в этом направлении, то действительно, она давным давно могла бы использовать эту информацию, чтобы уничтожить его, однако ни разу не сделала этого.

«Вот только, как она поняла, что я другой человек?»— мужчина перевел взгляд на старейшину.

Она не выглядела опасно, скорее, устало и немного печально, хоть и пыталась скрыть это улыбкой.

— Камень присутствия, — отвечая на его мысли, ответила женщина, верно улавливая безмолвный вопрос, — Ты же знаешь, что эти камни наполняются частицей души, причем энергия каждой души — индивидуальна, — пояснила Ли Джиао.

— Почему ты говоришь об этом только сейчас? — женщина вскинула брови, но все же ответила честно:

— Я не была уверена в том, как ты относишься ко мне и боялась, что ты можешь что-нибудь сделать необдуманно. Да и не будь я сейчас пьяна, не думаю, что решилась бы на подобный разговор...

Это звучало разумно: скажи она ему об этом в прошлом, вероятнее всего, он бы действительно натворил бед, да и алкоголь значительно снижал градус накала страстей, порой превращая самые сложные разговоры, во что-то более менее сносное.

— Разве ты не должна хотеть отомстить мне, ведь, вроде как, из-за меня умер твой любимый человек, — все ещё не до конца доверяя, попытался прощупать почву он, — Почему ты не попыталась сделать что-то, чтобы его вернуть?

Уголки губ женщины стремительно опустились вниз, когда она серьезно произнесла:

— Изначально я хотела сделать это, но, изучив множество литературы, я узнала, что это невозможно. Тогда я присмотрелась к тебе поближе и поняла, что ты хороший человек, — она выделила интонацией последние два слова, подчеркивая их важность, — Ты единственный, кто понял меня, кто не отказался от меня, и единственный, кто сидит со мной здесь, поэтому, как бы мне ни было больно — все уже в прошлом, я приняла решение, что просто буду рядом с тобой, чтобы ни случилось.

От ее искренности хотелось вырвать себе сердце, лишь бы не видеть наполненное скрытой болью лицо.

Какой внутренней силой должен обладать человек, чтобы в подобной ситуации не терять человечность?

Потеряв любимого, она смогла смириться с его смертью, и даже принять его, как полноценную, новую личность. Или же, она питает какие-то надежды?

— Ли Джиао... — на миг ему стало плохо, но он справился с собой, слегка прикусывая губы, — Я не люблю тебя и никогда не отвечу на твои чувства.

Нужно было сразу отсечь эту возможность, чтобы не причинять ещё большей боли.

Нельзя допустить, чтобы заклинательница строила планы на их совместное будущее, считая, что если с оригиналом ничего не вышло, выйдет с ним.

Безусловно, жестоко было думать так, но порой, необходимо расставлять все точки над «i» вовремя.

Женщина удивлённо посмотрела на него в ответ. Казалось, она совсем не ожидала такого ответа, поэтому, после секундной заминки, слегка рассмеялась.

— Все в порядке, хоть ты и выглядишь, как он, я испытываю к тебе другого рода чувства. Я просто хочу быть твоим другом. Если ты хочешь, я могу и дальше вести себя, как прежде, и больше никогда не подниму эту тему.

Чжоу Юхань окончательно запутался.

— Я совершенно не хотел оказаться на месте твоего возлюбленного, — невольно вырвалось у него, когда он понял, что сама женщина никогда не спросит у него подробностей, — Я просто умер и оказался здесь...

— Если ты оказался здесь, значит на то была воля Всевышних, никто не вправе оспаривать их решения, — заклинательница вновь подняла сосуд с алкоголем, делая большой глоток, ее голос прозвучал несколько отстранённо, точно этот ответ она давным давно готовила, но для него ли?

— Тогда, как ты относишься ко всему этому? — мужчина развел руками, пытаясь понять ее мотивы.

— Ты хочешь услышать правду? — Ли Джиао внимательно всматривалась в содержимое своего сосуда, то и дело слегка крутя его так, чтобы жидкость внутри вращалась, подобно водовороту; подняв взгляд на него, она продолжила, — Мне было очень больно. Когда я только поняла это, я не знала, что мне делать. Но, постепенно, я узнавала тебя лучше и вскоре поняла, что будь ты другим человеком, мне бы никогда не пришла в голову мысль как-то навредить тебе, — Чжоу Юхань опустил голову на руку, сосредоточенно вслушиваясь, — Тогда, я решила для себя, что, если моему возлюбленному действительно было суждено умереть, все, что я могу сделать — принять это, и как следует позаботиться о тебе.

— Но, почему ты смогла так просто принять меня, я ведь фактически занял место дорого для тебя человека?

— Это было отнюдь не легко. Знаю, что возможно я выгляжу странно, но я правда говорю о том, что чувствую! — женщина решительно склонилась вперёд, беря его руку в свою, — Я не могу это объяснить и, наверное, не смогу донести правильно, но я правда хочу, чтобы ты был моим другом. Я не виню тебя ни в чем, и никогда не расскажу никому твой секрет, если ты не посчитаешь нужным сделать это, — она приблизилась ещё ближе, так, что в глубине ее глаз, он смог заметить что-то, заставляющее довериться ей.

— Я верю тебе, и всё-таки, хочу извиниться, — почти что прошептал мужчина, зажмуривая глаза, чтобы из них не сбежали предательские слезы, — я действительно не хотел, чтобы это случилось... — не выдержав, заклинатель открыл покрасневшие глаза, вновь заглядывая в чужие, — Но теперь, я чувствую себя частью этого. Глава ордена, ученики, ты и Хе Юн стали для меня значимыми, близкими людьми, и мне очень больно от осознания того, что эта жизнь не принадлежит мне, что я словно вор украл ее у кого-то, тем самым причинив боль другим людям...

Внезапно, его обняли так, как ещё совсем недавно обнимал он. Женские руки обвили его плечи, прижимая к небольшому телу, а в ухо ударило чужое горячее дыхание:

— Не неси в себе бремя прошлого. Отпусти его. Ведь сейчас, эта жизнь принадлежит только тебе, и только ты можешь ей распоряжаться, — Ли Джиао мягко погладила его по спине, — Я принимаю тебя и считаю, что все, что ты имеешь сейчас, заслужил именно ты!

От ее слов, на душе мужчины потеплело, и он, не сдерживаясь, обнял её в ответ.

Продумать только, ещё совсем недавно он успокаивал ее, убеждая не винить себя, а теперь они поменялись ролями.

Возможно, она действительно права. Ведь, это не он выбрал переселиться в эту новеллу, не он избрал этот путь.

От него ничего не зависело, так может ему и не стоит беспокоится об этом, просто принимая и это?

Окончательно поставив точку в этих мыслях, он улыбнулся, отстраняясь от женщины.

— Уже позднее время, пора спать, — заклинательница слегка хихикнула, но спорить не стала.

Вместо этого она слегка потянулась, выгибая спину, и внезапно спросила, наблюдая за уходящим мужчиной:

— Скажи, а как звучало твое прошлое имя?

Чжоу Юхань немного призадумался, но все же решил удовлетворить ее любопытство, и перед дверью обронил, почти бесшумно:

— Се Юй...

И поспешил закрыть дверь, так и не услышав комплимента, что негромко сказала женщина в след.