Воспитай Меня, Учитель! Ради тебя · страница 25 из 72
Страница 25 из 72

Ради тебя

11 мая 2021, 10:07

Спасибо всем за вашу поддержку!  

Ли Джиао как всегда занималась своими делами, организовывая слаженную работу своих адептов. Но сегодня она закончила раньше обычного, поэтому решила, что было бы не плохо сходить к главе ордена и уточнить некоторые детали, касаемые их  планов.

Летя на мече, она заметила у входа на территорию группку людей. Трое из них истошно кричали, а другой, самый статный из них,держал на руках чью-то фигуру.

Нахмурившись она приблизилась к ним, спускаясь на землю, но не покидая безопасной зоны.

— Пожалуйста, госпожа заклинательница, помогите! — закричали ей двое мужчин, едва завидев ее издали.

Смерив их оценивающим взглядом, Ли Джиао узнала в них имперских стражников. Она сузила глаза, но подошла еще ближе, чтобы детально рассмотреть того, кого они сопровождали. 

Этим кем-то оказался мужчина, в длинных черных одеяниях. Не нужно было обладать большим умом, чтобы понять кем этот человек являлся. Искривив губы, женщина насмешливо спросила:

— Ох,сам наследный принц решил посетить нашу скромную обитель, — она, кривляясь, немного наклонилась вперед, имитируя поклон, — Что же привело вас сюда, Ваше Высочество? — Принц быстро подошел к ней, не обращая внимания на колкие слова, одним взглядом запрещая своим охранникам вмешиваться.

Сейчас самое главное было помочь Чжоу Юханю, а не разбираться с чужой, вполне оправданной неучтивостью.

— Ему нужна помощь, — коротко сказал он, слегка откидывая меховой воротник от лица заклинателя. 

Старейшина пика трудолюбия, не веря своим глазам, подошла в плотную к барьеру, вытаращив глаза, округлившиеся от ужаса. Она невольно вскрикнула:

— Юхань? — перевела взгляд на принца, и ее прежнее насмешливое, несколько неприязненное отношение мигом переросло в ярость, — Ты! — взревела она, решительно делая шаг к принцу, продолжавшего стоять не двигаясь. Его лицо выражало такое отчаяние, что женщина на миг замешкалась.

— Прошу,он умирает! У нас нет времени! — только крикнул, крепче прижимая заклинателя, у котрого вновь начался кашель.

Женщина увидев кровь, испугано остановилась окончательно. В ее сердце все еще клокотала злость, но она не могла рисковать жизнью старейшины. Бросив уничтожительный взгляд на принца и его спутников, она натянуто произнесла:

— Наследный принц идет со мной, а вашим спутникам придется остаться здесь, — не дожидаясь ответа, она резко выбросила руку вперед,выпуская духовную силу, мигом связавшую остальных, и подошла к наследному принцу, хватая его за плечо, уводя на пик лунного серебра.

Они шли очень быстро. Цзи Ванъин ни на секунду не остановился, чтобы перевести дух, хотя под конец пути его ноги почти не чувствовались от усталости.  Ли Джиао вбежала в дворец, пропуская вперед принца и Чжоу Юханя. У входа их встретило несколько учеников, внимательно рассматривающих их со стороны, прежде чем подойти.

— Нам необходим осмотр Старейшины, — громко произнесла женщина, слегка искривляя губы, нетерпеливо постукивая длинными ногтями по поверхности стола, у которого и разместились старшие ученики. Но от принца не укрылись ее быстрые, переживающие взгляды, бросаемые на заклинателя.

Заметив серьезную непоколебимость и человека, на руках у которого лежал мужчина, с вытекающей изо рта кровью, ученики не посмели медлить.  

— Конечно,пожалуйста, пройдемте сюда, — кивнула девушка, самая приятная из всех остальных. Ее глаза были наполнены сочувствием, а действия быстрыми и уверенными, — Я приведу старейшину как можно скорее, прошу, ожидайте.

Проведя в отдаленную комнату людей, она поклонилась и выскочила из комнаты.

Наследный принц аккуратно положил Чжоу Юханя на кровать, немного приспуская шубу. В помещении было достаточно тепло, и нужды в ней не было. Ли Джиао неотрывно рассматривала злодея, но не прикасалась к нему, прикусывая губы, чтобы не расплакаться.

Напряженную тишину прервал ее хриплый голос,наполненный ненавистью:

— Что с ним произошло? — принц невольно вздрогнул,только сейчас понимая, что поступил опрометчиво приходя сюда. Едва ли этот орден был настроен дружелюбно по отношению к нему.

— Я не могу сказать точно, но Император проводил с ним какие-то опыты, касаемые его золотого ядра, — сказано было так тихо, что если бы не звенящая тишина, ответ был бы не слышен.

Лицо заклинательницы вытянулось, а рот приоткрылся.

— Что? — тупо переспросила она, быстро подходя к злодею и беря его за руку, впуская немного своей духовной энергии в его тело.

Злодей громко застонал, утыкаясь лицом в простынь. Из его глаз потекла кровь. Ли Джиао испуганно отскочила от него.

— Где Мастер Джиан?! — завопила она, выскакивая на миг в коридор, тут же натыкаясь на заклинателя.

— Что произошло? — серьезно спросил он, входя в комнату и сразу же подходя к кушетке, — О, великие, Старейшина Чжоу?! — удивленно произнес он, отбрасывая волосы с лица мужчины, — взгляд переместился на принца,чье лицо было настолько белым, что даже облака казались серыми на его фоне.

Лекарь еще сильнее поднял брови, но из профессионализма не стал терять драгоценное время, попросив всех покинуть комнату, чтобы осмотреть пациента.

Двое людей запротестовали, но их просто вытолкнули, плотно закрывая дверь.Снаружи стояло двое учениц. Они беспокойно рассматривали гостя, не зная, как поступить. В итоге решившись, одна из них выступила вперед, учтиво кланяясь.

— Пожалуйста, Старейшина, Ваше Высочество, пройдите в эту комнату. Глава Ордена скоро присоединиться к вам, — девушки учтиво поклонились и проводили их в соседнюю комнату, где они сели за чайный столик,напряженно глядя друг на друга.

У бессмертной было множество вопросов,которые она хотела задать этому мужчине,и сейчас, пока они могут только ждать конца осмотра, был идеальный момент,чтобы все разъяснить.

Она села чрезвычайно ровно, демонстрируя свой гордый вид, говорящий «Теперь, твоя судьба зависит от наших решений».

Принц же спокойно смотрел на нее, не пытаясь предпринять каких-либо действий. Он сглупил, придя сюда самостоятельно, но в любом случае, всегда можно что-нибудь придумать.

— Почему вы привели его сюда, если он был в плену у вашего отца? — внезапно для наследника престола, спросила заклинательница, наклоняясь ближе, слегка щуря глаза. Хотя, наверное, стоило ожидать, что от него так просто не отстанут. Но к подобным допросам он по-просту был не готов.

Однако, решив, что следует идти до конца, он угрюмо покачал головой, слегка хмурясь, придавая себе вид человека, преданного всеми и вся.

— Я не одобряю действия моего отца по отношению к этому человеку, — он слегка отвел взгляд в правую сторону, стараясь придумать больше аргументов в свою защиту. 

Женщина еще больше нахмурилась, внимательно изучая его лицо, но предпочла не уточнять ничего насчет этого.

— Вы сказали, что император проводил какие-то опыты с его золотым ядром. Как давно у него начались проблемы с восприятием духовной энергии? 

— Я не знаю ответа на этот вопрос, — наследный принц сложил руки на груди. Ему становилось все более и более некомфортно под таким пристальным, прожигающим насквозь, взглядом. 

— Тогда я задам вопрос иначе: как давно его самочувствие ухудшилось?

— В конце лета, — только ответил мужчина,опуская голову вниз. Ему стало стыдно. За себя, за свою неосмотрительность, за слепое доверие отцу. Его человеку было плохо с самого начала, а он и пальцем не пошевелил в то время, чтобы помочь ему. Если подумать, помоги он ему в самом начале, до подобного никогда бы не дошло.

Глаза женщины округлились, она хотела что-то сказать, но ее прервал глава ордена, стремительно влетевший в комнату.

Едва завидев гостя, Чжоу Вейж в ту же секунду атаковал принца, связывая его духовной энергией и раня мечом в плечо. Мужчина даже не вскрикнул, плотно сомкнув губы, лишь внимательно смотрел на брата своего возлюбленного, стараясь не поддаваться эмоциям и тщательно продумывать каждое слово. То, что он признает вину еще не значит, что он готов к наказанию!

— Как ты посмел прийти сюда после всего учиненного твоим отцом, — императором?! — из глаз заклинателя сыпались искры, а вокруг сгущалась такая аура власти, что было трудно вздохнуть.

— Я пришел с миром, — твердо ответил принц,не мигая, смотря в глаза заклинателя. Если стоять на своем, ему поверят, рано или поздно, но поверят.  Глава ухмыльнулся, приближаясь к принцу.

— С миром! — передразнил он, кривя лицо, — Мой брат тоже пришел с миром, когда его нагло похитили ваши псины!

— Если бы это было бы неправдой, тогда почему я пришел к вам самостоятельно? — остроумно схитрил принц, выставляя свою глупость таким праведным образом. Что-то подсказывало ему, что так легко обмануть главу ордена у него не получиться, но если не пытаться, можно сразу же проститься с жизнью. А проживая столько лет во дворце, он, как никто другой, научился притворятся.

Чжоу Вейж настороженно смотрел на него, больше не атакуя, но так же не спеша выпустить из плена. Наконец он перевел взгляд на заклинательницу, чтобы окончательно определиться с действиями.

Ли Джиао сидела тихо, не пытаясь вмешаться. Никаких теплых чувств к империи она никогда не питала. Ей было все равно на то, что может произойти с наследником императора, ранившего ее друга.

Наследный принц заметил это, и поспешил вставить очередные пять копеек, пока они не сошлись в обоюдном мнении о том, что наилучшим вариантом было бы его убить. 

— Глава Ордена, я привел его сюда, потому что я против действий императора. У меня нет скрытых мотивов. Все, чего я хочу — чтобы Ся... Мастер Чжоу был жив, — попытался оправдаться принц, что принесло некоторые плоды. Чжоу Вейж немного отстранился от него, кивая. Но не собирался отступать. В высших кругах было широко известно о том, что наследный принц мужелюб, а поскольку глава ордена напрямую общался с некоторыми представителями этого общества, он с отвращением и ненавистью думал о том, что может вытворять этот ублюдок с его братом.

— Что связывает вас и старейшину Чжоу? — этот вопрос поставил принца в тупик.

А ведь действительно, что между ними? Сяо Ю никогда не принимал его любовь, не пытался быть другом, просто холодно и отчужденно существовал рядом, изредка пытаясь уйти от настойчивого контакта. Когда силы начали покидать его, он перестал бороться, что давало надежду на то, что он примет эту действительность,отдастся ему, позволит владеть собой полностью.

Но имел ли он право на этого человека? Нет, и его статус не давал обратного.Все, что он делал было против воли заклинателя. Однако сказать такое его брату, человеку, от чьего решения зависит его жизнь, он не посмел.

— Я просто человек, заинтересованный в его благополучии, — но даже такой ответ не удовлетворил главу. Он присел рядом с женщиной, продолжающей безмолвно наблюдать за происходящим.

— Что заставляет Вас переживать о его благополучии? Я слышал о некоторых пристрастиях наследного принца, поэтому питаю некоторые подозрения, — Цзи Ванъин заерзал на месте, немного прикусывая губы.

— Я наблюдал за этим человеком долгое время,поэтому проникся к нему симпатией, — решился не скрывать он, чем поверг всех присутствующих в еще больший шок.

— Вы что? — воскликнула женщина, вытаращив на него свои большие глаза так сильно,что они чуть ли не выпали из орбит. Она быстро перевела взгляд на мужчину рядом, пытаясь прочитать по его виду о чем он думает, смотря на «гостя».

Глава отнеся к этому более спокойно, чем мог бы. Сейчас симпатия наследного принца могла сыграть им на руку, но передэтим был один момент, от которого зависело существование этого мужчины.

— Вы принуждали его к кхм... непристойным действиям? — Цзи Ванъина прошиб холодный пот.

Но прежде чем он успел ответить, в комнату вошел целитель. Его глаза были полны сочувствия, когда он позвал главу ордена.

Оставшиеся люди, попытались пройти следом, но их остановил взгляд главы, прошедшего в комнату к злодею.

***

Солнце скользило в ветвях деревьев, уже давно сбросивших листву, отбрасывая неясные блики на вершины пиков. В далеке кричала одинокая птица, потерявшая приют в этой холодной дали. Может быть, когда-то она была человеком и сейчас, пройдя путь перерождений, пыталась докричаться до людей, напоминая им о том, что существует множество важных вещей. А может, в погоне за добычей, такой увертливой и быстрой, она не сумела схватить ее, чтобы суметь прокормить себя, своих близких, обреченных на голодную смерть. 

Густые и тяжелые облака низко нависли над этими землями, принося с собой снег, обещающий покрыть всю оставшуюся землю плотным белым покрывалом. А ветер вторил крикам несчастной птицы, рождая печальную песню. 

В комнате стояла давящая тишина. Глава ордена сидел на кровати, сжимая безвольную руку брата. Его лицо было переполнено душераздирающей печалью и мукой.

— Его духовные каналы разрушены, а золотое ядро повреждено, — лекарь оперся о столбик кровати, сложив руки на груди.

Неловкое чувство не покидало его все это время. Никогда за все время пребывания Чжоу Вейжа в ордене, он не видел, чтобы этот заклинатель вел себя так. Всегда сдержанный, спокойный и рассудительный...Только его брат мог нарушить такой порядок вещей, заставить главу вести себя иначе.

— Как это произошло? Почему именно он? Этого не может быть! — он произносил эти вопросы не в силах поверить в происходящее,казавшееся таким нереальным.

Его брат не может умереть! Как он может умереть? Это невозможно, ведь вот он, смеется, обнимает, отчитывает ученика,легонько хлопая рукой по его макушке — это все он!

Живой, теплый, родной.

Взгляд вновь вновь поднялся на такое знакомое лицо, и тело не выдержало. Он упал на колени рядом с братом, утыкаясь лицом в его стремительно холоднеющую ладонь, пытаясь согреть, но влить духовную энергию не спешил, помня предупреждение.

Горячие губы вновь и вновь нежно шептали имя злодея, надеясь, что он сейчас, как раньше улыбнется и легко рассмеется, что все это окажется страшной шуткой, навсегда ставшей для него паранойным страхом.

Но мужчина молчал, а его дыхание становилось все более тяжелым, доходя до хрипа, после чего вновь возвращалось к прежнему на несколько минут, в которые, если закрыть глаза, можно было представить, что с ним все хорошо, что он в порядке. Но Глава не позволял себе это, понимая, что у него просто нет сил, дарить себе такую секундную надежду, а после нее окунаться в жестокую реальность.

— Сколько... ему осталось?.. — хрипло прошептал мужчина, закрывая глаза, позволяя влаге скользить по лицу, оставляя неровные дорожки,сверкающие при свете солнца, как драгоценный камень.

Сиюнь Джиан вздохнул, опуская руки вниз. Глава медленно поднял на него глаза, внимательно изучая его поведение. Затем, осознав невысказанный ответ, его рот искривился в невольном плаче, а глаза закрылись.

Теплая рука опустилась на его плечо, даря поддержку. Кто-то дал ему горькую настойку, и через пелену страданий до него донесся голос, полный сочувствия и неведомой ранее страсти:

— Глава Ордена, я найду способ помочь вам. Я слышал, что в Империи Цао живет заклинатель, способный восстанавливать духовные ядра, — Чжоу Вейж вскочил, хватая руку заклинателя, сжимая ее так сильно, что на ней наверняка останутся синяки.

Его глаза, секунду назад полные печали, вспыхнули новой силой.

— Нужно как можно скорее привести его сюда! 

— Глава, успокойтесь... — лекарь попытался выдернуть руку из захвата, но после тертий попытки сдался, и аккуратно усадил мужчину на кровать,  — Для начала, необходимо ввести старейшину Чжоу в принудительную медитацию, чтобы замедлить разрушение 

Мужчина нахмурился, не зная, как поступить.

Принудительная медитация — опасная практика духовного культивирования. Находясь в ней,заклинатель словно погружается в сон,в котором его духовные силу циркулируют необычным образом, сосредотачиваются рядом с золотым ядром, окружая его защитным слоем. Опасность заключена в том, что выйти из нее способны не многие,и на это могут уйти годы.

Но что значат годы для бессмертного? Что вообще представляет собой время? Пустая череда событий, всегда закачивающаяся одним — смертью. Но почему оно имеет такую ценность? Почему люди так цепляются за это время, играют в игры со смертью,пытаясь отсрочить неизбежное, что рано или поздно все равно настанет?

Жизнь так скоротечна, пролетает в одно мгновение, стоит лишь на секунду упустить ее. Только люди никогда не задумываются над этим, пока смерть не постучится к ним, забываясь в своих никчемных проблемах, событиях, являющимися такими ничтожными по сравнению с масштабами вселенной.

Но что тогда имеет настоящую ценность? Что живет в человеке, не исчезая даже после смерти, а прорастает, дарит гармонию всему? Что оберегает, дарит утешение, вхолодные и одинокие ночи? Что является величайшей ценностью, без которой невозможно существование вселенной?

Любовь.

Наверное,только сейчас он окончательно осознал, что его жизнь невозможна без этого человека. Даже стань он прежним собой, стань еще хуже и упрямее, его любовь никуда не исчезнет.

И в это мгновение, чувствуя в своей душе такое четко ощутимое, сильное чувство, Чжоу Вейж был готов рискнуть, поставить все на кон, сыграть в эту игру, отдать все, чтобы брат был жив.